ويكيبيديا

    "and development and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنمية وغيره من
        
    • والتنمية وغيرها من
        
    • والتنمية وسائر
        
    • والتنمية وغير ذلك من
        
    It also provides information on activities carried out by the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in their respective national development plans and strategies. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من المنظمات ذات الصلة من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في خططها واستراتيجياتها الوطنية للتنمية.
    More than 15 countries are in the process of formulating or reviewing their national population policies to include recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international and regional conferences. UN وهناك أكثر من خمسة عشر بلدا تقوم بصياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية، لكي تدمج فيها توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    The meetings will provide input to an Arab conference on integrated follow-up to global conferences, to be held in 1999, as well as to the international review and appraisal process for the International Conference on Population and Development and other conferences. UN وستوفر الاجتماعات مدخلات لمؤتمر عربي معني بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية، يعقد في عام ١٩٩٩، وكذلك لعملية الاستعراض والتقييم الدوليين للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات.
    In particular, there is a need for robust data from which to compile indicators to track progress towards the achievement of International Conference on Population and Development and other important development goals. UN وثمة، بوجه خاص، حاجة إلى بيانات غنية تجمع منها مؤشرات تتيح تتبع النجاح المحرز نحو تحقيق اﻷهداف اﻹنمائية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيرها من اﻷهداف اﻹنمائية الهامة.
    Coordination between the United Nations Conference on Trade and Development and other offices with regard to Africa and the least developed countries UN التنسيق بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر المكاتب فيما يتعلق بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    More than 15 countries are in the process of formulating or reviewing their national population policies to include recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international conferences. UN وإن أكثر من 15 بلدا في سبيلهم إلى صياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية لإدماج التوصيات الواردة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من المؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    3. Encourages the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in national development strategies; UN 3 - تشجع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من المنظمات المعنية على مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لدمج سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    3. Encourages the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in national development strategies; UN 3 - تشجع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من المنظمات المعنية على مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لدمج سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    More than 17 countries are in the process of formulating/reviewing their national population policies in line with recommendations of the International Conference on Population and Development and other relevant international and regional conferences. UN ويقــوم أكثـر مـن ١٧ بلدا برسم/استعراض السياسات السكانية الوطنية تمشيا مع توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة.
    :: The Programme for Coordination and Assistance for Security and Development and other mechanisms aimed at stemming the flow of arms should be better integrated with ECOWAS. Adequate financial assistance should be provided to ECOWAS to that effect. UN :: ينبغي لبرنامج التنسيق والتعاون من أجل الأمن والتنمية وغيره من الآليات الرامية إلى وقف تدفق الأسلحة أن يدمجوا بصورة أفضل في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مع تقديم مساعدة مالية كافية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بهذا الشأن.
    :: The Programme for Coordination and Assistance for Security and Development and other mechanisms aimed at stemming the flow of arms should be better integrated with ECOWAS. Adequate financial assistance should be provided to ECOWAS to that effect. UN :: ينبغي لبرنامج التنسيق والتعاون من أجل الأمن والتنمية وغيره من الآليات الرامية إلى وقف تدفق الأسلحة أن يدمجوا بصورة أفضل في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مع تقديم مساعدة مالية كافية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بهذا الشأن.
    It also provides information on activities carried out by the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in their respective national development plans and strategies. UN ويوفر التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من المنظمات المختصة من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    The programme of work takes into account the recommendations of the 1994 International Conference on Population and Development, the twenty-first special session of the General Assembly on key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other relevant international conferences. UN ويراعـي برنامج العمل التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 1994، والدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة بشأن الإجراءات الرئيسية من أجل مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    " 2. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development and other United Nations agencies in helping Governments, upon request, to ensure that their science, technology and innovation policies and programmes support national development agendas; UN " 2 - تسلّم بدور مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من وكالات الأمم المتحدة في مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، على كفالة أن تكون سياساتها وبرامجها المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار داعمة لبرامج التنمية الوطنية؛
    4. In response to the clear and felt needs of countries, the Task Force focused on developing a set of indicators to assist countries in monitoring their progress in achieving the goals agreed at the International Conference on Population and Development and other recent United Nations global conferences. UN ٤ - استجابة لاحتياجات البلدان الواضحة والمحسوسة، عكفت فرقة العمل على وضع مجموعة من المؤشرات لمساعدة البلدان في رصد ما تحرزه من تقدم في تحقيق اﻷهداف المتفق عليها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغيره من المؤتمرات العالمية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا.
    43. There is often a perception that the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development and other United Nations conferences is primarily the responsibility of the United Nations system in general, and of task managers in particular. UN ٤٣ - وكثيرا ما يسود تصور بأن متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وغيرها من مؤتمرات اﻷمم المتحدة تقع في المقام اﻷول على عاتق منظومة اﻷمم المتحدة عامة، وبالخصوص على عاتق مديري المهام.
    Japan had been tackling the issue through debt relief and debt reduction and by contributing to discussions on remedies at the International Monetary Fund, the Paris Club, the United Nations Conference on Trade and Development and other forums. UN وما برحت اليابان تعالج هذه القضية من خلال تخفيف عبء الديون وتخفيض الديون وعن طريق المساهمة في المناقشات بشأن سبل الانتصاف في صندوق النقد الدولي ونادي باريس، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيرها من المنتديات.
    (c) The Commission should enhance its role as a coordinator, bringing together WTO, UNEP, United Nations Conference on Trade and Development and other organizations and stakeholders to assist in developing new ideas and win-win solutions. UN )ج( ينبغي للجنة أن تعزز دورها كجهة للتنسيق، بحيث تحقق التلاقي بين منظمة التجارة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيرها من المنظمات واﻷطراف المؤثرة بهدف المساعدة في استحداث أفكار جديدة وصياغة حلول تحقق صالح الجميع.
    5. Invites the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant bodies and organs of the United Nations system to continue to mainstream and accord high priority to programmes on commodity-related issues within their respective mandates; UN 5 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر هيئات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل تعميم القضايا المتعلقة بالسلع الأساسية ومنحها أولوية عليا كل في برنامج عملها؛
    5. Invites the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant bodies and organs of the United Nations system to continue to mainstream and accord high priority to programmes on commodity-related issues within their respective mandates; UN 5 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر هيئات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة إلى أن تواصل تعميم البرامج المعنية بالقضايا المتعلقة بالسلع الأساسية ومنحها أولوية عليا داخل الولايات المنوطة بكل منها؛
    (c) Expressing its gratitude for her outstanding leadership in advancing the goals of the International Conference on Population and Development and other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration; UN (ج) الإعراب عن امتنانه لقيادتها المتميزة للمساعي الرامية إلى المضي قدما بأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية؛
    Nevertheless, it was possible to examine the modalities for the participation of the International Monetary Fund, the World Bank, the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant institutions in order to ensure their effective participation. UN ومع ذلك، من الممكن بحث الطرائق المتعلقة باشتراك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وغير ذلك من المؤسسات ذات الصلة بغية ضمان مشاركتها الفعالة.
    9.132 The subprogramme will facilitate progress in the implementation of the recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other intergovernmental decisions related to population. UN ٩-١٣٢ وسوف ييسر البرنامج الفرعي إحراز التقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من القرارات الحكومية الدولية المتعلقة بالسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد