ويكيبيديا

    "and development and the millennium development goals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية
        
    The series also included an overview of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN وتضمنت السلسلة أيضا عرضا عاما لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The organization is also committed to implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN كما تلتزم المؤسسة بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The current situation affects the basic standards of reproductive health of the Cuban people and undermines the sustainability of the goals agreed upon at the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN ولهذا تؤثر الحالة الراهنة على المعايير الأساسية للصحة الإنجابية للشعب الكوبي، وتقوّض إمكانية استدامة الأهداف المتفق عليها أثناء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Sufficient funding for quality reproductive health and voluntary family planning services and supplies is essential to achieving the goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN يشكل التمويل الكافي للصحة الإنجابية ذات النوعية الجيدة وخدمات ولوازم تنظيم الأسرة طوعياً شرطاً جوهرياً لتحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Achieving universal access to reproductive health and family planning services and supplies is fundamental to achieving the goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN يشكل تحقيق الصحة الإنجابية وتوفير خدمات ولوازم تنظيم الأسرة للجميع شرطاً أساسياً لتحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    At the national, regional and global levels, those partnerships are being expanded and results-based programmatic interventions consolidated to further the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN وعلى الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، يجري التوسع في هذه الشراكات، وتعزيز التدخلات البرنامجية القائمة على النتائج لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The multi-year funding framework is the UNFPA medium-term strategic plan that aims to strengthen the Fund's contribution to the implementation of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات هو خطة الصندوق الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي تهدف إلى تعزيز مساهمة الصندوق في تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    51. The strategic results framework is the key organizational framework for directing work towards the achievement of goals set at the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN 51 - وإطار النتائج الاستراتيجية هو الإطار التنظيمي الرئيسي لتوجيه الأعمال نحو تحقيق الأهداف بالصيغة المحددة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The Campaign's ultimate goal is to make fistula as rare in developing countries as it is in the industrialized world, by 2015, in line with targets adopted at the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN والهدف النهائي من الحملة هو جعل الإصابة بالناسور أمرا نادرا في البلدان النامية كما هو في العالم الصناعي، بحلول عام 2015، اتساقا مع الأهداف التي اعتمدت في مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    On the occasion of the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women, we call on all States to reaffirm their commitments, enshrined in the Beijing Platform for Action, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals to achieve universal access to sexual and reproductive health by 2015. UN وبمناسبة انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، ندعو جميع الدول لأن تعيد تأكيد التزاماتها المنصوص عليها في منهاج عمل بيجين، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية لتحقيق حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية بحلول عام 2015.
    :: Recognize that the deadline for both the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals will occur in 2015 which will urgently require increased political will and resources if they are to be achieved UN :: أن تدرك أن الموعد النهائي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية على حد سواء هو عام 2015، الأمر الذي يتطلب بصورة عاجلة إرادة سياسية قوية ومزيدا من الموارد إذا ما أرادت الدول إنجاز هذا البرنامج وهذه الأهداف؛
    The World Bank and UNFPA focal points worked closely to mainstream reproductive health within the agenda of the Millennium Development Goals, highlighting the linkages between the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN وعملت مراكز التنسيق التابعة للبنك الدولي وللصندوق على نحو وثيق لإدماج الصحة الإنجابية ضمن جدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك بإبراز أوجه الارتباط بين أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    In order to stimulate resource mobilization, UNFPA, which relies on voluntary contributions, uses the multi-year funding framework initiative, which emphasizes management for results, tying programme support to policy development and linking the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals in the context of poverty reduction. UN ولحفز تعبئة الموارد، يستخدم صندوق السكان، الذي يعتمد على التبرعات، مبادرة إطار التمويل المتعدد السنوات. وتؤكد هذه المبادرة على الإدارة بهدف تحقيق النتائج، حيث تربط الدعم البرنامجي بوضع السياسات وتقرن بين المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية في سياق الحد من الفقر.
    Family Planning International Programmes was founded to advance internationally agreed development goals, particularly the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN أنشئت منظمة " البرامج الدولية لتنظيم الأسرة " للنهوض بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    :: The Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals continue to play a key role in regional sexual and reproductive health and rights movements in Asia and the Pacific. UN * ما زال برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية يؤديان دورا رئيسيا في الحركات الإقليمية المعنية بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في آسيا والمحيط الهادئ.
    (c) Recognize that timeliness in the payment of contributions is essential to maintaining liquidity and facilitating continuous programme implementation to assist countries in achieving the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN (ج) يقر بأن دفع التبرعات في حينها ضروري من أجل الحفاظ على كفالة السيولة وتيسير التنفيذ المستمر للبرامج لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    It has also adopted a paradigm shift from women in development to gender and development so as to translate into actions the various commitments taken at international and regional fora, including, the Commonwealth Plan of Action on Gender and Development, the SADC Declaration on Gender and Development and the Millennium Development Goals. UN كما أقرت تحولاً في النموذج من دور المرأة في التنمية إلى المنظور الجنساني والتنمية وذلك لترجمة شتى الالتزامات التي قطعت في المحافل الدولية والإقليمية إلى أفعال، ومنها خطة عمل الكمنولث بشأن نوع الجنس والتنمية وإعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بنوع الجنس والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    14. Implementation and funding: comprehensive sexuality education and achieving universal access to reproductive health and family planning services and supplies is fundamental to achieving the goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN 14 - التنفيذ والتمويل: لا غنى عن التربية الجنسية الشاملة وتحقيق حصول الجميع على خدمات ولوازم الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة في بلوغ أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) Recognize that timeliness in the payment of contributions is essential to maintaining liquidity and facilitating continuous programme implementation to assist countries in achieving the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. UN (ج) الاعتراف بأن حسن التوقيت في دفع التبرعات ضروري للحفاظ على السيولة وتسهيل تنفيذ البرامج على نحو متواصل لمساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    We call upon policymakers, decision makers, Governments, donors, the private sector, civil society and all young people to make every effort to work hand-in-hand in realizing and achieving the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals towards creating an enabling environment, so that all young people are empowered to enjoy their sexuality and protect themselves from harm. UN ونهيب بمقرري السياسات وصانعي القرارات والحكومات والجهات المانحة والقطاع الخاص والمجتمع المدني وجميع الشباب أن يبذلوا قصاراهم للعمل يدا في يد على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية صوب إيجاد بيئة مواتية حتى يتمكن كافة الشباب من التمتع بحياتهم الجنسية وحماية أنفسهم من الأذى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد