It is in this light that we welcome the World Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development to be convened in 1995. | UN | وعلى ضوء ذلك، نرحب بانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥. |
In addition, women could make a considerable contribution to both the International Conference on Population and Development and the World Summit on Social Development, and should also be appointed to decision-making positions at regional, national and international levels, thus enabling their views to be heard. | UN | وأضافت أن باستطاعة المرأة علاوة على ذلك أن تسهم إلى حد كبير في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على السواء، ويتعين أيضا تعيينها في مناصب صنع القرارات على الصعيد اﻹقليمي والوطني والدولي، وبذا تمكينها من إبداء رأيها. |
The forthcoming International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development were relevant platforms for addressing the situation of women at the grass-roots level. | UN | ومضت قائلة إن المؤتمر الدولي المقبل للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية محفلان مناسبان لتناول وضع المرأة على مستوى القاعدة الشعبية. |
The second question concerned the need to put forward recommendations on substantive questions at the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وتتعلق المسألة الثانية بضرورة تقديم توصيات بشأن المسائل الموضوعية الى المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
Algeria was continuing and expanding its efforts in relation to the commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development and the World Summit on Sustainable Development, as well as the United Nations Millennium Summit. | UN | وأشارت إلى أن الجزائر تواصل جهودها وتزيد منها فيما يتعلق بالالتزامات التي أعلن عنها في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، إضافةً إلى مؤتمر الأمم المتحدة لقمة الألفية. |
If viewed in the context of the targets and goals set at the International Conference on Population and Development and the World Summit for Children, the paucity of resources available to UNFPA and UNICEF become even starker. | UN | وإذا ما نظر إلى اﻷمر في سياق اﻷهداف والغايات المحددة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للطفل، فإن قلة الموارد المتوفرة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف تصبح أكثـر وضوحا. |
This review was used for the five-year review of both the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | واستخدم هذا الاستعراض في الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لكل من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
It might therefore be better to focus on agreements already reached by the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وقد يكون من اﻷفضل التركيز على ما تم من الاتفاقات في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The follow-up to the World Summit for Children had been strategically linked with that of the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وتم الربط، من الناحية الاستراتيجية، بين متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
B. Follow-up to the International Conference on Population and Development and the World Summit on Social Development . 24 | UN | باء - متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
The International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development have reiterated the commitment of the international community to these goals. | UN | وكان من شأن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية التأكيد على التزام المجتمع الدولي ببلوغ هذه اﻷهداف. |
In addition, AARP served as the catalyst that initiated and helped sustain the Caucus on Older Persons through the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الرابطة بدور الحفاز في إنشاء الجمعية الانتخابية للمسنين وساعدت على الحفاظ عليه طوال المؤتمر المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The non-governmental organizations dealing with women's questions should participate in the preparatory process in the same way as they would for the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | كما ينبغي للمنظمات غير الحكومية التي تهتم بمسائل المرأة أن تشارك في العملية التحضيرية لهذا المؤتمر بالطريقة نفسها التي تشارك بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
At the United Nations Conference on Environment and Development, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, and within the framework of other relevant conferences, agreements and conventions, further commitments have been made to support the efforts of those countries. | UN | وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي إطار غيـرها من المؤتمرات والاتفاقات والاتفاقيات ذات الصلة، عُقدت التـزامات أخرى لدعم جهود تلك البلدان. |
His delegation also hoped that the forthcoming International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development would yield considerable progress towards the goal of sustainable development. | UN | ١٦ - ويأمل وفده أيضا أن يحقق المؤتمر الدولي القادم للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية قدرا كبيرا من التقدم نحو تحقيق هدف التنمية المستدامة. |
10. The outcomes of the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development were mentioned and, in particular, their call for greater resources for developing countries. | UN | ٠١ - وأشير الى نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبصورة خاصة الى دعوتهما الى تخصيص قدر أكبر من الموارد للبلدان النامية. |
The programme will also respond to an increasing need for individual country statistics, particularly in the social area, in the context of the implementation of the Programmes of Action adopted by the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, and the draft platform for action before the Fourth World Conference on Women. | UN | وسيستجيب البرنامج أيضا لتزايد الحاجة الى توفر احصاءات قطرية منفردة، لا سيما في المجال الاجتماعي، في سياق تنفيذ برامج العمل التي اعتمدها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومنهاج العمل المدون على مؤتمر القمة العالمي المعني بالمرأة. |
The programme will also respond to an increasing need for individual country statistics, particularly in the social area, in the context of the implementation of the Programmes of Action adopted by the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, and the draft platform for action before the Fourth World Conference on Women. | UN | وسيستجيب البرنامج أيضا لتزايد الحاجة الى توفر احصاءات قطرية منفردة، لا سيما في المجال الاجتماعي، في سياق تنفيذ برامج العمل التي اعتمدها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومنهاج العمل المدون على مؤتمر القمة العالمي المعني بالمرأة. |
5. Decides to follow closely the developments related to the International Year of the Family, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development; | UN | ٥ - تقرر أن تتابع عن كثب التطورات المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
460. The Committee also reaffirmed its decision to follow closely the developments related to the International Year of the Family, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | ٤٦٠ - وأكدت اللجنة من جديد أيضا قرارها أن تتابع عن كثب التطورات المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The University prepared policy papers for presentation at the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development preparatory process. | UN | وأعدت الجامعة ورقات سياسة عامة لتقديمها في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية. |