ويكيبيديا

    "and development and the world trade organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
        
    Ad hoc expert group meeting on trade and development and the World Trade Organization: issues for Central African countries UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان وسط أفريقيا
    Ad hoc expert group meeting on trade and development and the World Trade Organization: issues for Eastern Africa UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم شرق أفريقيا
    Non-recurrent publication: trade and development and the World Trade Organization: issues for Central African countries UN منشور غير متكرر: التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان وسط أفريقيا
    Non-recurrent publication: trade and development and the World Trade Organization: issues for African countries UN منشور غير متكرر: التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان أفريقيا
    This strategy will be pursued through close collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization (WTO). UN وستُتبع هذه الاستراتيجية من خلال التعاون الوثيق مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    This strategy will be pursued through close collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization (WTO). UN وستُتبع هذه الاستراتيجية من خلال التعاون الوثيق مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    :: The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization UN :: لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    Ongoing efforts by the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization to promote trade facilitation and to improve market access by African countries deserve the strong support of the international community. UN والجهود التي يبذلها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية لتشجيع تيسير التجارة وتحسين وصول البلدان اﻷفريقية لﻷسواق تستحق الدعم الفعال من جانب المجتمع الدولي.
    The Group of 77 and China actively participated in last week's spring meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization. UN لقد شاركت مجموعة الـ 77 والصين بفعالية في اجتماع الربيع الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأسبوع الماضي مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    The submission cited complicated aid rules of the EC, the Organisation for Economic Co-operation and Development and the World Trade Organization. UN وذكرت الوثيقة قواعد الجماعة الأوروبية ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ومنظمة التجارة العالمية المعقدة في مجال المساعدة.
    The impact of the Uruguay Round on the objectives of SARD, which go beyond environmental considerations, has not yet been assessed, although an FAO study, being conducted in collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization is under way. UN ولم يُقيﱠم بعد أثر جولة أوروغواي على أهداف التنمية الزراعية والريفية المستدامة التي تتجاوز حدود الاعتبارات البيئية، ولكن منظمة اﻷغذية والزراعة تجري حاليا دراسة في هذا الصدد بالتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    8. Notes the work that has been undertaken jointly and separately by the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization on the impact of the Uruguay Round on developing countries, and looks forward to the integration of this analysis into discussions, including those at ministerial conferences; UN ٨ - تحيط علما بالعمل الذي اشترك فيه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية وبالعمل الذي اضطلع به كل منهما على حدة فيما يتعلق بتأثير جولة أوروغواي على البلدان النامية وتتطلع إلى ادراج هذا التحليل في المناقشات بما في ذلك المناقشات داخل مؤتمرات وزارية؛
    8. Notes the work that has been undertaken jointly and separately by the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization on the impact of the Uruguay Round on developing countries, and looks forward to the integration of this analysis into discussions, including those at ministerial conferences; UN ٨ - تحيط علما بالعمل الذي اشترك فيه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية وبالعمل الذي اضطلع به كل منهما على حدة فيما يتعلق بتأثير جولة أوروغواي على البلدان النامية وتتطلع إلى ادراج هذا التحليل في المناقشات بما في ذلك المناقشات داخل مؤتمرات وزارية؛
    24. Welcomes the measures taken by the secretariats of the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization and invites them to continue to develop their working relationship, mutual cooperation and complementarity; UN ٤٢ - ترحب بالتدابير التي اتخذتها أمانتا مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية وتدعوهما إلى مواصلة تنمية علاقات العمل والتعاون المتبادل والتكامل بينهما؛
    39. UNDP collaborated with the World Bank, IMF, and the International Trade Centre of the the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization on the Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries in 40 countries. UN 39 - وتعاون البرنامج الإنمائي مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومركز التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية لوضع " الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا " في 40 بلدا.
    " 22. Expresses its satisfaction with the renewed and increased cooperation between the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization as well as with the joint efforts to provide trade-related technical assistance and calls for a further strengthening of this cooperation; UN " 22 - تعرب عن ارتياحها لتجدد التعاون وزيادته بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية وكذلك للجهود المشتركة الرامية إلى توفير مساعدة تقنية تتصل بالتجارة وتدعو إلى مزيد من الدعم لهذا التعاون؛
    15. Improvements in data coverage, interpretation and dissemination have been regularly introduced by the Geneva Group working on Millennium Development Goals trade indicators (ITC/United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization). UN 15 - واضطلع فريق جنيف المعني بمؤشرات التجارة للأهداف الإنمائية للألفية (مركز التجارة الدولية/مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية) بشكل منتظم بإدخال تحسينات على البيانات من حيث نطاق تغطيتها وتفسيرها ونشرها.
    2. Mr. Kisiri (United Republic of Tanzania), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced draft resolution A/C.2/52/L.24. He noted the important role of the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization in the promotion of measures to ensure the integration of developing countries into the international trading system. UN ٢ - السيد كيسيري )جمهورية تنزانيا المتحدة(: تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.24، وأشار إلى الدور الهام الذي يقوم به مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية في مجال تعزيز اتخاذ إجراءات تكفل إدماج البلدان النامية بصورة إيجابية في نظام التجارة المتعدد اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد