ويكيبيديا

    "and development in support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتطوير لدعم
        
    • والتنمية دعما
        
    • والتنمية عمله من أجل دعم
        
    " 4. Also emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN " 4 - تشدد أيضا على الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام من جانب جميع الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشـد الموارد المالية والبشرية للتعجيل بجهود البحـث؛
    3. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 3 - تشدد على الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام من جانب جميع الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشـد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهـود البحـث؛
    The Assembly emphasized the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, requiring increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts. UN وأكدت الجمعية الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة من أجل أغراض التنمية المستدامة، مما سيتطلب مزيدا من الالتزام من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث.
    It also carries out substantive work on international migration and development in support of the General Assembly. UN وتضطلع أيضا بالعمل الفني المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية دعما للجمعية العامة.
    32. Also notes the important and unique mandate of the United Nations Conference on Trade and Development, which was reaffirmed at its eleventh session, and supports the continued work of the United Nations Conference on Trade and development in support of the effective and beneficial integration of developing countries and countries with economies in transition into the global economy in cooperation with relevant international organizations; UN 32 - تلاحظ أيضا الولاية الهامة والفريدة الموكلة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، والتي تأكدت مجددا خلال دورته الحادية عشرة، وتؤيد ما يواصل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عمله من أجل دعم إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بصورة فعلية ومفيدة في النظام التجاري الدولي بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية؛
    Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of Governments and all stakeholders, including the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN " 3 - تؤكــد الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام من جانب الحكومات وجميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها القطاع الخاص، بحشـد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهـود البحـث؛
    " 8. Emphasizes the need to intensify research and development in support of sustainable energy development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and manpower resources for accelerating research efforts; UN " 8 - تؤكد ضرورة تكثيف البحوث والتطوير لدعم تنمية الطاقة المستدامة، وهو أمر يتطلب قيام جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والقطاع الخاص، بزيادة التزامهم بغية حشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    8. Emphasizes the need to intensify research and development in support of sustainable energy development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and manpower resources for accelerating research efforts; UN 8 - تؤكد ضرورة تكثيف البحوث والتطوير لدعم تنمية الطاقة المستدامة، وهو أمر يتطلب قيام جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والقطاع الخاص، بزيادة التزامهم بغية حشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    3. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 3 - تؤكــد الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشـد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهـود البحـث؛
    9. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and manpower resources for accelerating research efforts; UN 9 - تؤكد الحاجة إلى تكثيف البحوث والتطوير لدعم الطاقة سعيا إلى التنمية المستدامة مما يتطلب مزيدا من الالتزام من لدن جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    8. Emphasizes the need to intensify research and development in support of sustainable energy development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and manpower resources for accelerating research efforts; UN 8 - تؤكد على ضرورة تكثيف البحوث والتطوير لدعم تنمية الطاقة المستدامة، وهو أمر يتطلب قيام جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والقطاع الخاص، بزيادة التزامهم بغية حشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    " 8. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN " 8 - تؤكد الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة من أجل أغراض التنمية المستدامة، مما سيتطلب مزيدا من الالتزام من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    7. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 7 - تؤكد الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة من أجل أغراض التنمية المستدامة، مما سيتطلب مزيدا من الالتزام من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    7. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 7 - تؤكد الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة من أجل أغراض التنمية المستدامة، مما سيتطلب مزيدا من الالتزام من جانب جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات والقطاع الخاص، بحشد الموارد المالية والبشرية لتسريع جهود البحث؛
    6. Emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of Governments and all other relevant stakeholders, as appropriate, including the private sector, civil society and international organizations, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 6 - تشدد على ضرورة تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب من الحكومات وجميع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، حسب الاقتضاء، بمن فيهم القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات الدولية، زيادة الالتزام بحشد الموارد المالية والبشرية للتعجيل بجهود البحث؛
    6. Emphasizes the need to intensify research and development, in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of Governments and all other relevant stakeholders, as appropriate, including the private sector, civil society and international organizations, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 6 - تشدد أيضا على الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام بحشد الموارد المالية والبشرية للتعجيل بجهود البحث، من جانب الحكومات وجميع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، حسب الاقتضاء، بمن فيهم القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات الدولية؛
    The Assembly encouraged national and regional initiatives on renewable energy to promote access to energy and emphasized the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, requiring increased commitment on the part of all stakeholders, including Governments and the private sector, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts. UN كما شجعت الجمعية العامة المبادرات الوطنية والإقليمية المتخذة بشأن الطاقة المتجددة لتعزيز الحصول على الطاقة وأكّدت الحاجة إلى مضاعفة جهود البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مما يتطلب زيادة الالتزام من جانب جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والقطاع الخاص، بتعبئة الموارد المالية والبشرية من أجل التعجيل بجهود البحوث.
    4. Also emphasizes the need to intensify research and development in support of energy for sustainable development, which will require increased commitment on the part of Governments and all other relevant stakeholders, as appropriate, including the private sector, civil society and international organizations, to deploy financial and human resources for accelerating research efforts; UN 4 - تشدد أيضا على الحاجة إلى تكثيف أعمال البحث والتطوير لدعم تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، مـمـا سيتطلب زيادة الالتزام بحشد الموارد المالية والبشرية للتعجيل بجهود البحث، من جانب الحكومات وجميع الجهات المعنية الأخرى صاحبة المصلحة حسب الاقتضاء، بما في ذلك القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات الدولية؛
    Information on work undertaken by the United Nations Conference on Trade and development in support of the promotion of long-term private financial flows, especially foreign direct investment UN معلومات عن الأعمال التي اضطلع بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية دعما لتعزيز التدفقات المالية الخاصة الطويلة الأجل، ولا سيما الاستثمارات الأجنبية المباشرة
    A meeting of experts was organized by the secretariat, from 3 to 5 June 2013, in Montreal, to develop a draft strategic framework for capacity-building and development in support of the effective implementation of the Nagoya Protocol. UN ونظمت الأمانة اجتماعا للخبراء في الفترة من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2013 في مونتريال لإعداد مشروع إطار استراتيجي لبناء القدرات والتنمية دعما للتنفيذ الفعال لبروتوكول ناغويا.
    32. Also notes the important and unique mandate of the United Nations Conference on Trade and Development, which was reaffirmed at its eleventh session, and supports the continued work of the United Nations Conference on Trade and development in support of the effective and beneficial integration of developing countries and countries with economies in transition into the global economy in cooperation with relevant international organizations; UN 32 - تلاحظ أيضا الولاية المهمة والفريدة الموكلة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي أعيد تأكيدها في دورته الحادية عشرة، وتؤيد ما يواصل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عمله من أجل دعم إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بصورة فعلية ومفيدة في الاقتصاد العالمي بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد