ويكيبيديا

    "and development in the implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنمية في تنفيذ
        
    • والتطوير في تنفيذ
        
    Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and environmental issues, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما مساهمته، في إطار ولايته، في المسائل التجارية والبيئية،
    Welcoming the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular the positive results of the mid-term review of the work programme, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل،
    Welcoming the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular the institutional reforms within the organization, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما اﻹصلاحات المؤسسية داخل المنظمة،
    Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and environmental issues, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما مساهمته، في إطار ولايته، في المسائل التجارية والبيئية،
    43. In view of the distinct responsibilities of the Deputy Police Commissioner for Administration and Development in the implementation of the Mission's mandate, which require the services of a high-ranking and experienced international police officer, and the scope of the incumbent's functions, it is proposed that the post be retained at the D-1 level. UN 43 - وبالنظر إلى المسؤوليات المحددة لنائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير في تنفيذ ولاية البعثة التي تستلزم خدمات ضابط شرطة دولي رفيع المستوى ويتمتع بالخبرة، وبالنظر إلى نطاق المهام التي يقوم بها شاغل الوظيفة، فإنه يُقتَرح الإبقاء على الوظيفة على مستوى الرتبة مد-1.
    Welcoming the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular the positive results of the mid-term review of the work programme, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل،
    Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and development, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما مساهمته، في إطار ولايته، في التجارة والتنمية،
    Welcoming the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular the positive results of the mid-term review of the work programme, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج العمل،
    Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and development, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما مساهمته، في إطار ولايته، في التجارة والتنمية،
    Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and development, UN وإذ تحيط علما بالتقدم الذي حققه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، لا سيما إسهامه، في حدود ولايته، في التجارة والتنمية،
    " Welcoming the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular the organization's institutional reforms, UN " وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما الاصلاحات المؤسسية للمنظمة،
    (a) Promote the incorporation of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development in the implementation of Agenda 21; UN )أ( تعزيز إدماج مبادئ اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢؛
    In resolution 47/191 it recommends that the Commission on Sustainable Development promote the incorporation of the principles of the Rio Declaration on Environment and Development in the implementation of Agenda 21. UN ويوصي قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١، بأن تقوم لجنة التنمية المستدامة بتعزيز إدماج مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    " Noting the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development in the implementation of the outcome of its eighth session, in particular its contribution, within its mandate, to trade and development, UN " وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، ولا سيما مساهمته، في إطار ولايته، في التجارة والتنمية، واﻹنمائية،
    23. In view of the distinct responsibilities of the Deputy Police Commissioner for Administration and Development in the implementation of the Mission's mandate, which require the services of a high-ranking and experienced international police officer, and the scope of the incumbent's functions, it is proposed to retain the post at the D-1 level. UN 23 - ونظرا للمسؤوليات المتميزة المنوطة بنائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير في تنفيذ ولاية البعثة، وهي مسؤوليات تتطلب خدمات ضابط شرطة دولية متمرس ورفيع الرتبة، ونظرا أيضا لنطاق المهام الموكولة لشاغل الوظيفة، يقترح الحفاظ على الوظيفة برتبة مد-1.
    In view of the distinct responsibilities of the Deputy Police Commissioner for Administration and Development in the implementation of the Mission's mandate, which require the services of a high-ranking and experienced international police officer, and the scope of the incumbent's functions, it is proposed to retain the post at the D-1 level (see para. 39 above). UN بالنظر إلى المسؤوليات المنوطة بنائب مفوض الشرطة المعني بالإدارة والتطوير في تنفيذ ولاية البعثة التي تستلزم خدمات ضابط شرطة دولي رفيع المستوى وذي خبرة، وإلى نطاق المهام التي يكلف بها، يقترح إبقاء وظيفته في الرتبة مد-1 (انظر الفقرة 39 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد