ويكيبيديا

    "and development programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبرامج التنمية
        
    • والبرامج الإنمائية
        
    • وبرامجها الإنمائية
        
    • وبرامج إنمائية
        
    • وبرامج تنمية
        
    • وبرامج تطوير
        
    • برامج
        
    • وبرامج التطوير
        
    • الأمية والتنمية
        
    • وبرامجها التنموية
        
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    The same speaker also commented on the importance of ensuring a smooth transition between UNICEF emergency and development programmes. UN كذلك أثنى نفس المتكلم على أهمية ضمان الانتقال السلس بين برامج الطوارئ والبرامج الإنمائية التي تتولاها اليونيسيف.
    It is therefore imperative that Governments heavily invest in youth empowerment and development programmes. UN ولذلك يتحتم على الحكومات أن تستثمر بكثافة في تمكين الشباب والبرامج الإنمائية.
    (a) (ii) increase in the number of African countries incorporating the nexus issues in national policy frameworks and development programmes. UN " 2 " زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدرج قضايا السلسلة المترابطة ضمن أطر سياساتها وبرامجها الإنمائية الوطنية.
    She has implemented evaluations for government-funded research and development programmes in China. UN أجرت تقييمات لبحوث تمولها الحكومة وبرامج إنمائية في الصين.
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز الاقتصاد، والتقدم الاجتماعي، وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    (ii) Increase in the number of African countries incorporating the nexus issues in national policy frameworks and development programmes UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدمج قضايا السلسلة المترابطة في أطر السياسات الوطنية وبرامج التنمية.
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز الاقتصاد، والتقدم الاجتماعي، وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    (ii) The promotion of international economic and social progress and development programmes; UN ' 2` تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي، وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    (ii) The promotion of international economics, social progress and development programmes; UN `2 ' تعزيز الاقتصاد، والتقدم الاجتماعي، وبرامج التنمية على الصعيد الدولي؛
    More sharing of successful strategies among countries would strengthen poverty reduction and development programmes. UN ومن شأن زيادة المشاركة في استراتيجيات ناجحة بين البلدان أن تعزّز برامج الحدّ من الفقر والبرامج الإنمائية.
    :: Adequate and timely funding should be provided by donors to support conflict prevention and humanitarian assistance and development programmes. UN :: ينبغي للمانحين توفير التمويل اللازم والمناسب التوقيت لدعم عملية منع الصراعات والمساعدة الإنسانية والبرامج الإنمائية.
    :: Adequate and timely funding should be provided by donors to support conflict prevention and humanitarian assistance and development programmes. UN :: ينبغي للمانحين توفير التمويل اللازم والمناسب التوقيت لدعم عملية منع الصراعات والمساعدة الإنسانية والبرامج الإنمائية.
    My Government is currently implementing a new gender management system and has introduced measures to ensure that the national budget and development programmes are more gender sensitive. UN وفي الوقت الحاضر، تقوم حكومتي بتنفيذ نظام جديد لإدارة أمور نوع الجنس وهي قد استحدثت تدابير تكفل مراعاة الميزانية والبرامج الإنمائية لمسائل نوع الجنس.
    There is a need to consolidate the principles of sustainability in national policies and development programmes. UN كما تدعو الحاجة لتوحيد المبادئ المتعلقة بالاستدامة في السياسات الوطنية والبرامج الإنمائية.
    51. Social justice is an integral pillar of the policies and development programmes of the Government. UN 51- تشكل العدالة الاجتماعية إحدى الركائز الأساسية لسياسات الحكومة وبرامجها الإنمائية.
    Most of the commissions also continued to assist their member States in the production of statistical information in emerging areas, such as environmental and gender statistics and indicators, and in the incorporation of those statistics into their national accounts and development programmes. UN وواصل معظم اللجان كذلك مساعدة دوله الأعضاء على إعداد معلومات إحصائية في المجالات الناشئة، كالإحصاءات والمؤشرات البيئية والجنسانية، وعلى دمج تلك الإحصاءات في حساباتها الوطنية وبرامجها الإنمائية.
    The foundation has provided the necessary data for planning and implementing clearance operations and emergency recovery and development programmes. UN ووفرت للمؤسسة البيانات اللازمة لتخطيط عمليات تطهير وتنفيذها وبرامج انتعاش من الطوارئ وبرامج إنمائية.
    a. Ongoing implementation of specialized orientation and development programmes for young/junior Professionals; UN أ - التنفيذ المستمر للتوجيه المتخصص وبرامج تنمية قدرات الموظفين الشبان/المبتدئين من الفئة الفنية؛
    Training and development programmes, including developmental experience, would be designed to equip staff with the required knowledge, skills and expertise. UN وستوضع برامج تدريبية وبرامج تطوير وظيفي، بما في ذلك الخبرة التطويرية المكتسبة، لتزويد الموظفين بما يلزم من معارف ومهارات وخبرات.
    Several participants gave a briefing on the humanitarian, infrastructure and development programmes and projects that they were undertaking. UN وقدم عدة مشاركين إحاطة بشأن ما يضطلعون به من برامج ومشاريع إنسانية وذات صلة بالهياكل الأساسية.
    We plan to invest $7 billion over the next 13 years in nuclear research and development programmes. UN كمــا ننوي أن نستثمر ٧ بلايين دولار خلال السنوات الثــلاث عشـرة المقبلة في البحوث النووية وبرامج التطوير.
    A number of indicators relevant to the decisions of the ministries and the ministries' services and development programmes. UN - عدد من المؤشرات ذات العلاقة بقرارات الوزارة وخدماتها وبرامجها التنموية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد