The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض. |
The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. | UN | تم الالتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية ما يمكن أن ينشأ من مطالبات تتعلق باﻹصابات والعجز. |
The provisions for death and disability compensation should be standardized. | UN | كما دعا إلى توحيد اﻷحكام المتصلة بتعويضات الوفاة والعجز. |
Reduced requirements for death and disability compensation for civilian police personnel | UN | :: انخفاض الاحتياجات لتعويض أفراد الشرطة المدنية عن الوفاة والعجز |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2010 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2010 |
:: Contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for 12 field operations | UN | :: سداد تكاليف معدات مملوكة للوحدات ومطالبات بتعويضات الوفاة والعجز يتم تجهيزها لـ 12 عملية ميدانية |
In addition, there was a higher-than-budgeted expenditure for death and disability compensation. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت هناك نفقات أعلى مما ورد في الميزانية بالنسبة للتعويض عن الوفاة والعجز. |
There was no expenditure for death and disability compensation, which also decreased the projected expenditures. | UN | ولم تكن هناك نفقات لتعويضات الوفاة والعجز مما خفض النفقات المتوقعة أيضا. |
In addition, there were no claims for death and disability compensation during the reporting period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In addition, no claims were received during the period with respect to death and disability compensation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد أية مطالبات أثناءالفترة فيما يتعلق بتعويض الوفاة والعجز. |
In addition, there were no requirements for death and disability compensation during the reporting period. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك احتياجات لتعويضات الوفاة والعجز أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
In addition, no claims were received during the period with respect to death and disability compensation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد مطالبات أثناء هذه الفترة في ما يتعلق بتعويض الوفاة والعجز. |
This was partly offset by no requirement for death and disability compensation during the reporting period. | UN | وقابل ذلك جزئيا عدم ورود احتياجات للتعويض لقاء حالات الوفاة والعجز خلال فترة التقرير. |
The main priorities for the Group were reimbursements to troop-contributing countries, living conditions of troops and death and disability compensation. | UN | والأولويات الرئيسية للمجموعة هي السداد للبلدان المساهمة بقوات، والأحوال المعيشية للقوات، وتعويض الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2008 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز في عام 2008 |
The unspent balance was also attributable to reduced requirements for death and disability compensation. | UN | ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات إلى التعويض في حالتي الوفاة والعجز. |
In addition, there were no incidents resulting in deaths and injuries, resulting in reduced requirements for death and disability compensation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لم تقع حوادث نتجت عنها وفيات أو إصابات، مما أدى إلى انخفاض في احتياجات تعويضات الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2009 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2009 |