ويكيبيديا

    "and disseminate best" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونشر أفضل
        
    • الصناعية الفضلى
        
    They also adopted a declaration in which they emphasized the need to raise public awareness and disseminate best practices and lessons learned. UN واعتمدوا أيضاً إعلاناً أكّدوا فيه ضرورة إذكاء وعي الجمهور ونشر أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    In addition, the Programme has managed to effectively capture and disseminate best practices. UN وبالإضافة إلى ذلك نجح البرنامج في اكتساب ونشر أفضل الممارسات بفعالية.
    In follow-up, a conference will be held in the fall of 2004 to highlight and disseminate best practices in this private-sector approach to development. UN وعلى سبيل المتابعة سيعقد مؤتمر في خريف عام 2004 لإبراز ونشر أفضل الممارسات في نهج القطاع الخاص هذا إزاء التنمية.
    His delegation welcomed the plans to develop and disseminate best practices since that positive approach would strengthen States' cooperation with the Special Rapporteur. UN وقال إن وفده يرحب بالخطط الرامية إلى وضع ونشر أفضل الممارسات لأن هذا النهج الإيجابي من شأنه أن يعزز تعاون الدول مع المقرر الخاص.
    57. Efforts have been made to codify and disseminate best practices in Southern countries, to facilitate the enhanced replication of development impact. UN ٥٧- وبُذلت جهود لتقنين ونشر أفضل الممارسات في بلدان الجنوب، من أجل تيسير التكرار المعزَّز للأثر الإنمائي.
    The implementation of the recommendation below will enhance efficiency and disseminate best practice. UN 74- وسيؤدي تنفيذ التوصية الواردة أدناه إلى تحسين الكفاءة ونشر أفضل الممارسات.
    A main function of the Committee is to compile and disseminate best practices of national, regional and international bodies on geospatial information aspects in support of the establishment of geospatial infrastructures. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للجنة في تجميع ونشر أفضل ممارسات الهيئات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن جوانب المعلومات الجغرافية المكانية دعماً لإنشاء البنى الأساسية للمعلومات الجغرافية المكانية.
    74. The implementation of the recommendation below will enhance efficiency and disseminate best practice. UN 74 - وسيؤدي تنفيذ التوصية الواردة أدناه إلى تحسين الكفاءة ونشر أفضل الممارسات.
    16. The Division has been developing its initiatives to collect, evaluate and disseminate best practices in the various fields of its work. UN 16 - تقوم الشعبة بتطوير مبادراتها الخاصة لتجميع وتقييم ونشر أفضل الممارسات في مختلف ميادين عملها.
    (c) To identify and disseminate best practices in the development assessment, transfer, adaptation and diffusion of technology. UN (ج) تحديد ونشر أفضل الممارسات في مجال تطوير وتقييم التكنولوجيا ونقلها وتطويعها ونشرها لأغراض التنمية.
    Identify and disseminate best practice in the various aspects of demand reductions as well as on the design, planning and implementation of alternative development programmes: enable States to adopt adequate and timely strategies, policies and countermeasures against money laundering. UN تحديد ونشر أفضل الممارسات فــي مختلـف جوانــب خفض الطلب وكذلك في تنفيذ وتخطيط وتنفيذ برامج التنمية البديلة: تمكين الدول من وضع استراتيجيات وسياسات وتدابير مضادة لغسل اﻷموال، بشكل كاف حسن التوقيت.
    UNODC is encouraged, in close cooperation with competent organizations, to collect and disseminate best practices in countering trafficking in cultural property via the Internet. UN 33- يُشجَّع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة على القيام، بتعاون وثيق مع المنظمات المختصة، بجمع ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية
    The incumbent of this post will collate, analyse, document and disseminate best practices and good policies on environmentally sound infrastructure services. UN وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بجمع الوثائق وتحليلها ونشر أفضل الممارسات والسياسات الجيدة عن خدمات البنية التحتية السليمة بيئياً.
    The CRIC will inter alia document and disseminate best practices from experience in implementing the Convention, thereby making a cross-cutting contribution to all operational objectives. UN وسوف تضطلع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعدة أمور، منها توثيق ونشر أفضل الممارسات المستمدة من الخبرة المكتسبة في تنفيذ الاتفاقية، مما يسهم مساهمة شاملة في جميع الأهداف التنفيذية.
    fund regional and national knowledge platforms to gather and disseminate best practices in agroecology from the field to landscape levels. UN تمويل المنابر المعرفية الإقليمية والوطنية من أجل جمع ونشر أفضل الممارسات في مجال الإيكولوجيا الزراعية بداية من الحقل إلى مستويات المناظر الطبيعية.
    One of the key functions of regional programming is to consolidate nascent communities of practice and continue to identify, codify, and disseminate best practices and development successes across the region and globally. UN وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للبرمجة الإقليمية في تعزيز جماعات الممارسة الناشئة ومواصلة تحديد، وتقنين، ونشر أفضل الممارسات، وحالات النجاح الإنمائية، في جميع أنحاء المنطقة، وفي جميع أرجاء العالم.
    Systematically collect, analyse and disseminate best practices on integrating and pursuing global health as a strategic foreign policy interest. UN وتوخي المنهجية في جمع وتحليل ونشر أفضل الممارسات في مجال إدماج الصحة العالمية، والعمل من أجلها، باعتبارها مصلحة استراتيجية للسياسة الخارجية.
    Through international and regional conferences and seminars and country-specific technical cooperation projects, the programme has also helped identify and disseminate best practices in debt management among beneficiary countries. UN وعن طريق المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية ومشاريع التعاون التقني الخاصة ببلدان بعينها، ساعد البرنامج أيضاً في تحديد ونشر أفضل الممارسات في إدارة الديون بين البلدان المستفيدة.
    (b) Collect and disseminate best practice experiences in cleaner production and environmental management; UN )ب( جمع ونشر أفضل خبرات الممارسة في اﻹنتاج اﻷقل تلويثا واﻹدارة البيئية؛
    62. Also reiterate that Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners should regularly monitor and evaluate their own performances and that, in the implementation of the Habitat Agenda, Governments at all levels should identify and disseminate best practices and apply shelter and human settlements development indicators. UN 62 - ونؤكد مجددا أنه ينبغي للحكومات والسلطات المحلية والجهات الشريكة الأخرى في جدول أعمال الموئل أن ترصد وتقيم أداءها بصورة منتظمة، وأن تقوم الحكومات على جميع المستويات، عند تنفيذها لجدول أعمال الموئل، بتحديد ونشر أفضل الممارسات وتطبيق مؤشرات تنمية المأوى والمستوطنات البشرية.
    (b) To collect and disseminate best practices of the most suitable environmentally sound technologies, and explore, in consultation with Member States, an institutional mechanism to support this idea; UN (ب) أن يجمع وينشر الممارسات الصناعية الفضلى المتعلقة بأنسب التكنولوجيات السليمة من الناحية البيئية، وأن يعمل، بالتشاور مع الدول الأعضاء، على استكشاف آلية مؤسسية لدعم هذه الفكرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد