It had the expertise and worldwide network to receive, compile and distribute information to member States and research institutions. | UN | ولديها الخبرة وشبكة عالمية لتلقي وجمع وتوزيع المعلومات على الدول اﻷعضاء ومؤسسات البحوث. |
In addition, the officer would brief and distribute information to missions, academic institutions and non-governmental organizations currently interested in the Guatemala peace process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم الموظف بتقديم الإفادات وتوزيع المعلومات على البعثات والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية المهتمة حاليا بعملية السلام في غواتيمالا. |
(iv) Managing information: This will develop a coherent vision of how the human rights operation will use, process, manage and distribute information in the foreseeable future, internally and externally, in order to implement the value chain. | UN | `٤` إدارة المعلومات: وهي التي ستضع رؤية متسقة للاسلوب الذي ستتبعه عملية حقوق اﻹنسان في استخدام ومعالجة وإدارة وتوزيع المعلومات في المنظور القريب، داخليا وخارجيا، بغية تنفيذ مجموعة القيم. |
(c) Develop and distribute information and communications material in stress management; | UN | (ج) إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛ |
For this reason the Authority will need adequate resources to make an effective and sustained effort to collect, manage and distribute information on the Area. | UN | ولهذا السبب، ستحتاج السلطة إلى موارد كافية لبذل جهد فعال مطرد يستهدف جمع المعلومات عن المنطقة وإدارة هذه المعلومات وتوزيعها. |
(c) Develop and distribute information and communications material on stress management; | UN | (ج) إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛ |
The Centre's primary tasks are to internationalize small businesses; implement financial programmes for small- and medium-sized businesses; support educational programmes for women's empowerment; assist in the development of programmes for information and communications technology; and distribute information about the activities of the United Nations. | UN | وتكمن مهام المركز الرئيسية في تدويل الشركات الصغيرة، وتنفيذ برامج مالية للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، ودعم البرامج التعليمية لتمكين المرأة، والمساعدة في وضع برامج لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتوزيع المعلومات حول أنشطة الأمم المتحدة الأمم المتحدة. |
(c) Develop and distribute information and communications material on stress management; | UN | (ج) إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛ |
Agreeing that it was important to promote multilingualism, one speaker voiced support for innovative technology, social media tools and partnerships with civil society, businesses and other relevant groups to produce and distribute information in an environment- friendly, cost-neutral way. | UN | وأعرب أحد المتكلمين، في معرض اتفاقه على أن من المهم تعزيز التعدد اللغوي، عن تأييده للتكنولوجيا المبتكرة وأدوات وسائل الإعلام الاجتماعية والشراكات مع المجتمع المدني، والأعمال التجارية، والجماعات الأخرى ذات الصلة لإنتاج وتوزيع المعلومات بطريقة مترفقة بالبيئة لا تؤثر في التكلفة. |
(c) Develop and distribute information and communications material on stress management; | UN | (ج)إعداد وتوزيع المعلومات ومواد الاتصال الخاصة بعلاج الإجهاد؛ |
Activities will include interactive discussion sessions on the theme of partnerships in practice; partnership presentations in which registered partnerships will update the Commission on progress made; and information desks where registered partnerships can display and distribute information. | UN | وستشمل الأنشطة لقاءات مناقشة للتحاور بشأن " الشراكات في الواقع العلمي " ؛ وعروض من الشراكات تقوم فيها الشراكات المسجلة بتزويد اللجنة بأخر المستجدات عن التقدم المحرز، ومكاتب إعلام للشراكات المسجلة لدى اللجنة لعرض وتوزيع المعلومات. |
74. The Partnerships Fair will have several components, including " Partnerships in practice " interactive discussion sessions, partnership presentations, where registered partnerships will update the Commission on progress made, and information desks for Commission-registered partnerships to display and distribute information related to their partnerships. | UN | 74 - وسيتضمن معرض الشراكات العديد من العناصر التي تشمل جلسات تحاورية للمناقشة حول " الشراكات في الواقع العملي " ؛ وعروض من الشركات تقوم فيها الشراكات المسجلة بتزويد اللجنة بآخر المستجدات عن التقدم المحرز، ومكاتب إعلام للشراكات المسجلة لدى اللجنة لعرض وتوزيع المعلومات المتصلة بشراكاتها. |
It was also using them to gather and disseminate information on the special procedures, and to collect and distribute information from the special rapporteurs as rapidly as possible, particularly for the monthly briefings of the President of the Security Council and when the special rapporteurs briefed the Security Council informally. | UN | كما أن المفوضية تستعين بهذه التكنولوجيات في جمع وتعميم المعلومات المتعلقة بالإجراءات الخاصة، وجمع وتوزيع المعلومات الواردة من المقررين الخاصين بأسرع ما يمكن، ولا سيما فيما يتصل بالجلسات الإعلامية الشهرية التي يعقدها رئيس مجلس الأمن، وعندما يبعث المقررون الخاصون بإحاطات إعلامية غير رسمية إلى مجلس الأمن. |
(b) Provision for strengthening the ability of the secretariat to produce and distribute information to key participants in the UNCCD process and to enable the timely and regular maintenance of the present databases and the UNCCD web site, and to develop electronic forums for each regional programme; and | UN | (ب) تخصيص بند لتعزيز قدرة الأمانة على إنتاج المعلومات وتوزيعها على المشاركين الرئيسيين في عملية تنفيذ الاتفاقية وإتاحة صيانة قواعد البيانات الحالية وموقع الاتفاقية على " الوب " في الوقت المناسب وعلى نحو منتظم، وإنشاء محافل إلكترونية خاصة بكل برنامج إقليمي؛ |