ويكيبيديا

    "and distribution in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوزيعها في
        
    • والتوزيع في
        
    • وتوزيعه على
        
    • وتوزيعهم في
        
    • وتوزيعه في
        
    His Government was particularly pleased to support the emergency plan for improving electricity generation and distribution in Freetown. UN وأعرب عن سرور حكومته البالغ لدعمها خطة الطوارئ الموضوعة لتحسين عمليتي توليد الكهرباء وتوزيعها في فريتاون.
    The increasing concentration of both seed production and distribution in the hands of a small number of companies was however a real problem and distorted markets. UN وذكر أن زيادة التركز في إنتاج البذور وتوزيعها في أيدي عدد قليل من الشركات يمثل مشكلة حقيقية ويؤدي إلى تشويه الأسواق.
    Also, operational strategy for land acquisition and distribution in some selected provinces gained great momentum. UN كما اكتسبت الاستراتيجية التطبيقية لاحتياز اﻷراضي وتوزيعها في بعض المقاطعات زخماً كبيراً.
    Thus output and distribution in 1998 are expected to be lower than in 1997. UN ومن ثم، فإن من المتوقع أن يكون الناتج والتوزيع في عام ١٩٩٨ أقل مما كان عليه في عام ١٩٩٧.
    It also indicated the need for a comprehensive study on measuring and monitoring methane emissions from exploitation, transmission and distribution in its petroleum sector. UN وأشارت أيضاً إلى الحاجة إلى دراسة شاملة بشأن قيام ورصد انبعاثات الميثان من الاستغلال والنقل والتوزيع في قطاعها النفطي.
    Fuel consumption in 1998-1999 is estimated to be 21,100 litres less than in the current financial period, based on the prevailing consumption rate, following the recent introduction of strict economy and control measures for vehicle fuel consumption and distribution in UNFICYP. UN وقدر أن يقل استهلاك الوقود في الفترة ١٩٨٩-١٩٩٩ بمقدار ١٠٠ ٢١ لتر عما كان عليه للفترة المالية الحالية، بناء على معدل الاستهلاك السائد، وذلك في أعقاب اﻷخذ مؤخرا بتدابير اقتصاد ومراقبة صارمة لاستهلاك المركبات للوقود وتوزيعه على القوة.
    The first two sections provide an overview of population levels and trends, and population growth, structure and distribution in the world and its major regions. UN ويقدم الفرعان الأولان عرضا عاما للمعدلات والاتجاهات السكانية، والنمو السكاني، وهيكل السكان وتوزيعهم في العالم ومناطقه الرئيسية.
    A study to review the impact of privatisation on electricity generation and distribution in SIDS; UN :: إجراء دراسة تستعرض الأثر المترتب على الخصخصة في توليد الكهرباء وتوزيعها في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    1. Develop and implement an emergency plan for improving electricity provision and distribution in the Western Area and Freetown UN 1 - وضع وتنفيذ خطة طارئة لتحسين توليد الكهرباء وتوزيعها في المنطقة الغربية وفريتاون
    It was to be hoped that the Commission's initial response to the Government's emergency plan for electricity generation and distribution in Freetown and its environs would be translated into action as a matter of urgency. UN كما أعربت عن أملها في أن تترجم استجابة اللجنة الأولية لخطة طوارئ الحكومة الموضوعة لتوليد الكهرباء وتوزيعها في فريتاون وضواحيها إلى عمل على وجه الاستعجال.
    1. Develop and implement an emergency plan for improving electricity provision and distribution in the western area and Freetown UN 1 - وضع وتنفيذ خطة طارئة لتحسين توليد الكهرباء وتوزيعها في المنطقة الغربية وفريتاون
    Also, in some cases it might be in the interest of all creditors, local and foreign, to assemble all assets for realization and distribution in one single proceeding. UN كما أن هناك من الحالات ما قد يكون فيها من مصلحة جميع الدائنين، المحليين والأجانب، أن يجمعوا كل الأصول لتحويلها إلى أموال نقدية وتوزيعها في إطار إجراء واحد.
    With regard to the power shortfalls, it should be noted there has been no change to the status quo on electricity supply and distribution in the northern part of Kosovo. UN وفيما يتعلق بحالات نقص الطاقة، تجدر الإشارة إلى أنه لم يطرأ أي تغيير على الوضع القائم بشأن الإمداد بالكهرباء وتوزيعها في الجزء الشمالي من كوسوفو.
    67. He agreed with the concerns expressed by the representative of Brazil at the concentration of seed production and distribution in the food system. UN 67 - وقال إنه يوافق على ما أعرب عنه ممثل البرازيل من قلق إزاء تركز إنتاج البذور وتوزيعها في النظام الغذائي.
    The tool is scheduled for finalization and distribution in 2007, following pilot testing in the field during the third and fourth quarters of 2006. UN ومن المقرر وضع الصيغة النهائية لهذه الأداة وتوزيعها في عام 2007، عقب اختبارها ميدانيا خلال الربعين الثالث والرابع من عام 2006.
    It has also participated in international cooperative scientific projects designed to increase the international community's knowledge of species ranges and distribution in the Area. UN وقد اشتركت أيضا في مشاريع علمية تعاونية دولية تهدف إلى زيادة معرفة المجتمع الدولي بنطاقات أنواع الكائنات الحية وتوزيعها في المنطقة.
    Integration of Production and distribution in Films UN تكامل الانتاج والتوزيع في مجال اﻷفلام السينمائية
    You and Pope help tie together the boundaries and distribution in Oakland. Open Subtitles أنت والبابا يُساعدُ على رَبْط سوية الحدود والتوزيع في أوكلند.
    That would imply a change in the structure of production and distribution in the economy to ensure growth with equity. It would entail a programme of development and investment that may require substantial international cooperation and not rely on market. UN وهذا يستتبع إحداث تغيير في هيكل الإنتاج والتوزيع في الاقتصاد لضمان الإنصاف في تحقيق النمو، مع تطبيق برنامج للتنمية والاستثمار لا يتوقف على الاعتماد على آليات السوق وحدها بل يتطلب أيضاً قدراً كبيراً من التعاون الدولي.
    Growth and distribution in different economies UN النمو والتوزيع في مختلف الاقتصادات
    (a) To promote United Nations/ECE standards on the commercial quality of agricultural produce to facilitate foreign trade and distribution in domestic markets throughout the ECE region, as well as to develop agricultural statistics further; UN )أ( تعزيز معايير اﻷمم المتحدة/اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا الخاصة بالجودة التجارية لﻹنتاج الزراعي بغية تسهيل التجارة الخارجية به وتوزيعه على اﻷسواق المحلية في أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وكذلك إدخال مزيد من التطوير على اﻹحصاءات الزراعية؛
    The first two sections provide an overview of population levels and trends, and population growth, structure and distribution in the world and its major regions. UN ويقدم الفرعان الأولان عرضا عاما للمعدلات والاتجاهات السكانية، والنمو السكاني، وهيكل السكان وتوزيعهم في العالم وفي مناطقه الرئيسية.
    Thus far, it had considered the participation of refugee women at all levels of food management and distribution in refugee camps. UN وقد نظر الفريق حتى اﻵن في مشاركة اللاجئات على جميع مستويات إدارة الغذاء وتوزيعه في مخيمات اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد