ويكيبيديا

    "and draft programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومشروع برنامج
        
    • ومشروع البرنامج
        
    These paragraphs were subsequently incorporated in the draft declaration and draft programme of action: UN ثم أدمجت هذه الفقرات في مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل:
    Proposed agenda and draft programme of work for the first session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters* UN جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل المقترحان للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The provisional agenda and draft programme of work for the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee are contained in the current document. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.
    For information about the Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا.
    He recalled that the new arrangements and draft programme were the result of consultations that had taken place over the past months, in which members had participated actively and which had also benefited from input from the High Commissioner. UN وأشار إلى أن الترتيبات الجديدة ومشروع البرنامج هما نتيجة لمشاورات جرت في الأشهر الماضية، واشترك فيها الأعضاء على نحو نشط وأثرتها المفوضة السامية يإسهام قدمته.
    For information about the Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    For information about the Stakeholders' Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    For information about the Stakeholders' Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    For information about the Stakeholders' Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    For information about the Stakeholders' Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    For information about the Stakeholders' Forum, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا.
    For information, including the concept note and draft programme, please click here. UN وللحصول على معلومات، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا.
    Consideration of the draft declaration and draft programme of action UN النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    The elaboration of a draft declaration and draft programme of action to be adopted at the Summit would shortly be taken up in informal consultations. UN وستجري قريبا مشارات غير رسمية حول مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة.
    The Secretary-General has prepared a draft declaration and draft programme of action for consideration by the Preparatory Committee at its second session. UN وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    A draft Declaration and draft programme of Action will be submitted to the heads of State and Government meeting in Copenhagen. UN وسيعرض مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل على رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوبنهاغن.
    III. OUTCOME OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: DRAFT DECLARATION and draft programme OF ACTION . 25 - 78 10 UN نتائــج مؤتمــر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل
    VI. Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action . 50 UN السادس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن العناصر المذكورة ﻹدراجها في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action UN مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشــأن العناصــر المذكــورة ﻹدراجها في مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل
    Although preparatory endeavours for the Summit had been slower than anticipated, he was confident that an acceptable draft declaration and draft programme of action would soon be forthcoming as a vehicle for the advancement of social development into the next century. UN ورغم أن المساعي التحضيرية لمؤتمر القمة أبطأ مما كان متوقعا، فهو واثق من أنه سيتم التوصل قريبا إلى مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل مقبولين كسبيل للنهوض بالتنمية الاجتماعية في العقد القادم.
    The organization's new draft medium-term strategy for 2008-2013 and draft programme and budget for 2008-2009 focus on gender equality as one of the two global priority areas of the organization, together with Africa. UN ويركز كل من المشروع الجديد لاستراتيجية المنظمة المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 ومشروع البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2008-2009 على المساواة بين الجنسين باعتبارها أحد مجالين يحظيان بأولوية عالمية في المنظمة، إلى جانب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد