ويكيبيديا

    "and drug abuse prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والوقاية من تعاطي المخدرات
        
    • ومنع إساءة استعمال المخدرات
        
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    I. Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    UNICRI carries out research and training activities, as well as technical cooperation in various crime prevention and control-related issues and drug abuse prevention. UN ويضطلع المعهد بأنشطة بحثية وتدريبية، وكذلك التعاون التقني في مختلف القضايا المتصلة بمنع الجريمة ومكافحتها ومنع إساءة استعمال المخدرات.
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات
    Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention (E/2003/28) UN التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات (E/2003/28)
    Stressing the importance of Economic and Social Council resolutions 2003/32 and 2003/35 of 22 July 2003 on training in precursor control, countering moneylaundering and drug abuse prevention, and on strengthening the prevention and suppression of illicit drug trafficking, UN وإذ تؤكد أهميـــة قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/32 و 2003/35 المؤرخين 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات وبشأن تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    251. At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission,38 entitled " Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention " . UN 251 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات " .
    Some representatives welcomed the increased involvement of UNODC in activities dealing with HIV/AIDS, but noted that projected decreases in the areas of creating alternative livelihoods and drug abuse prevention and treatment, especially in Latin America and the Caribbean, should be re-examined when formulating the budget. UN ورحّب بعض الممثلين بازدياد مشاركة المكتب في الأنشطة المعنية بالأيدز وفيروسه، ولكنهم لاحظوا أن النواقص المتوقعة بحسب الاسقاطات في المجالات المعنية باستحداث سبل عيش بديلة والوقاية من تعاطي المخدرات ومعالجة الإدمان عليها، وبخاصة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، ينبغي تمحيصها ثانية عند صياغة الميزانية.
    226. At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission,38 entitled " Training in precursor control, countering money-laundering and drug abuse prevention " . UN 226 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " التدريب على مراقبة السلائف ومكافحة غسل الأموال والوقاية من تعاطي المخدرات " .
    Equally important, UNDCP will remain active at the field level in coordinating policy and project planning between the recipient Government and donors, as required, and in promoting synergies and linkages between alternative development and other drug control projects in the fields of law enforcement, precursor control and drug abuse prevention. UN ومما لـه نفس القدر من الأهمية أن اليوندسيب سيظل نشطا على المستوى الميداني في مجال تنسيق تخطيط السياسات والمشاريع بين الحكومات المتلقية والجهات المانحة، حسب طلبها، ولتعزيز جوانب التآزر والترابط بين مشاريع التنمية البديلة والمشاريع الأخرى لمكافحة المخدرات في مجالات انفاذ القوانين، ومراقبة السلائف، والوقاية من تعاطي المخدرات.
    (c) UNDCP joined a multisectoral UNDP project, entitled “Promotion of community-based development for poverty eradication and drug abuse prevention in drug-trafficking and/or drug-producing areas of Kyrgyzstan”, which is being implemented by the United Nations Volunteers; UN )ج( انضم اليوندسيب الى مشروع متعدد القطاعات لليونديب عنوانه " ترويج التنمية المجتمعية من أجل استئصال شأفة الفقر والوقاية من تعاطي المخدرات في المناطق المتجرة بالمخدرات و/أو المنتجة للمخدرات في قيرغيزستان " ، ويجري اﻵن تنفيذ هذا المشروع من قبل متطوعي اﻷمم المتحدة ؛
    Relevance Men and women on both sides of the partnership are mobilized to engage in mutually beneficial cultural and educational exchanges and carry out development projects in areas such as agricultural development, natural resources management, environmental conservation, child and maternal health and nutrition, vocational training for disadvantaged groups, emergency preparedness and disaster management and drug abuse prevention. UN اﻷهمية الرجال والنساء، على جانب هذه المنظمة، متجمعون للعمل في تبادلات ثقافية وتعليمية مفيدة للجانبين، وهم يضطلعون بمشاريع إنمائية في مجالات من قبيل التنمية الزراعية، وإدارة الموارد البشرية، وحفظ البيئة، وصحة وتغذية الطفل واﻷم، والتدريب المهني للفئات المحرومة، والتأهب للطوارئ ومعالجة الكوارث، ومنع إساءة استعمال المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد