Assistant Secretary-General, Food and Drug Administration, Ministry of Public Health. | UN | أمين عام مساعد، إدارة الأغذية والعقاقير في وزارة الصحة العامة. |
Vaccines and pharmaceuticals are purchased in the United States, given that the Food and Drug Administration prohibits the purchase of medicines elsewhere. | UN | ويتم شراء اللقاحات والمستحضرات الصيدلية في الولايات المتحدة، حيث أن إدارة الأغذية والعقاقير تحظر شراء الأدوية من أي مكان آخر. |
Even local cuisine had been affected; popular ingredients, including tripe, had been banned by the Food and Drug Administration. | UN | ولم ينج حتى المطبخ المحلي من ذلك الأثر؛ فقد حظرت إدارة الأغذية والعقاقير مكونات الأغذية الشعبية، بما فيها الكِرش. |
The milk is being drunk by a large portion of the American population since the food and Drug Administration declared it safe for both cows and humans... | Open Subtitles | الحليب الذي تم شربه من جانب جزء كبير من سكان أميركا منذ أن أعلنت إدارة الغذاء والدواء انه آمن |
In 2002, the National Population and Family Planning Commission, the Ministry of Health and the Food and Drug Administration issued the Provisions on the Prohibition of Non-medical Foetal Sex Identification and Sex-selective Artificial Pregnancy Termination. | UN | وفي عام 2002، أصدرت اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة ووزارة الصحة والإدارة الحكومية للأغذية والدواء الأحكام المتعلقة بحظر التعرف على نوع الجنين لغير الأغراض الطبية والإجهاض الاصطناعي الانتقائي بسبب نوع الجنين. |
He wished to know how the Government intended to prevent the use, in executions, of drugs that had not been approved by the United States Food and Drug Administration. | UN | وأوضح أنه يريد أن يعرف كيف تعتزم الحكومة منع القيام في حالات تنفيذ حكم الإعدام باستخدام عقاقير لم توافق عليها إدارة الأغذية والعقاقير التابعة للولايات المتحدة. |
Responding to a question by Mr. Kälin, he said that Phenobarbital was approved by the Food and Drug Administration for use as an anaesthetic. | UN | وردّ على سؤال طرحه السيد كالين فقال إنّ إدارة الأغذية والعقاقير وافقت على استخدام فينوباربيتال باعتباره مادة مخدِّرة. |
133. In Nigeria, this matter was being handled by that country's Foods and Drug Administration and Control Agency. | UN | ١٣٣- وفي نيجيريا، تتولى المسؤولية عن هذه المسألة الوكالة المعنية بإدارة ومراقبة الأغذية والعقاقير. |
Jordan was a subscriber, through the Jordan Food and Drug Administration, to both systems, and was using them on a daily basis. | UN | 52- والأردن مشترك، من خلال إدارة الأغذية والعقاقير في الأردن، في كلا النظامين، ويستخدمهما يوميًّا. |
:: HHS is involved in multiple international exchange programmes for scientific research involving sub-agencies such as the United States Food and Drug Administration and the NIH | UN | :: تشارك وزارة الصحة والخدمات البشرية في برامج متعددة للتبادل الدولي لأغراض البحث العلمي، بالتعاون مع وكالات فرعية مثل إدارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة والمعاهد الوطنية للصحة؛ |
Only two weeks ago, the United States Food and Drug Administration approved a promising one-a-day pill for HIV treatment developed by a Belgian company. | UN | وقبل أسبوعين فقط، أقرت إدارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة الأمريكية عقارا واعدا طورته شركة بلجيكية يجري تناوله على أساس قرص واحد يوميا لعلاج الفيروس. |
The Food and Drug Administration has warned the company about excessive residues of two drugs that violate federal requirements. | UN | ووجهت إدارة الأغذية والعقاقير تحذيرا للشركة بشأن مخلفات الإفراط في استخدام نوعين من العقاقير بصورة تشكل مخالفة للشروط الاتحادية. |
Indian pharmaceutical companies have been able to obtain United States Food and Drug Administration approval for over 14 drugs, which will further ease the availability of affordable drugs. | UN | وتمكنت شركات أدوية هندية من الحصول على موافقة هيئة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة لأكثر من 14 عقارا، مما سيزيد من سهولة الحصول على العقاقير بأسعار معقولة. |
In the same vein, the National Agency for Food and Drug Administration and Control (NAFDAC) was established in 1993 to regulate the manufacture and importation of all drugs into the country to ensure that they are licit and fit for public use. | UN | وفي السياق ذاته، أنشئت في عام ١٩٩٣ الوكالة الوطنية لتنظيم اﻷغذية والعقاقير ومراقبتها بغية تنظيم تصنيع واستيراد جميع أنواع العقاقير إلى البلد لضمان مشروعيتها وملاءمتها للاستعمال العام. |
A rise in maternal mortality in the United States of America corresponded with the Food and Drug Administration's approval of medical abortion in 2000. | UN | وقد تزامن الارتفاع الذي حدث في معدل الوفيات النفاسية في الولايات المتحدة الأمريكية مع موافقة إدارة الأغذية والعقاقير فيها على الإجهاض الطبي في عام 2000. |
Nigeria reported that its National Agency for Food and Drug Administration and Control (NAFDAC) was the frontline government agency for the control of precursor chemicals. | UN | وذكرت نيجيريا أن وكالتها الوطنية لإدارة الأغذية والعقاقير ومراقبتها هي الوكالة الحكومية الطليعية المسؤول عن مراقبة السلائف الكيميائية. |
Indian pharmaceutical companies have been able to obtain approval from the United States Food and Drug Administration for over 14 drugs, which will further ease the availability of affordable drugs. | UN | واستطاعت شركات المستحضرات الطبية الهندية الحصول على موافقة إدارة الأغذية والعقاقير الطبية في الولايات المتحدة على تصنيع ما يزيد على 14 دواء، ستزيد من تيسير إتاحة الأدوية المعقولة السعر. |
In the six weeks after the U.S. Food and Drug Administration revised its mercury in fish warning, the sale of tuna fell by 9.3 percent. | UN | وخلال الأسابيع الستة التي تلت تنقيح إدارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة لتحذيرها بشأن الزئبق في السمك، تراجعت مبيعات التونة بنسبة 9.3 في المائة. |
The Jordanian Government reported that cooperation in this aspect was maintained by the Jordan Food and Drug Administration, being the competent authority. | UN | 48- أفادت الحكومة الأردنية بأنَّ التعاون في هذا الصدد يجري بواسطة إدارة الغذاء والدواء الأردنية حيث إنها هي السلطة المختصة. |
The Government of Jordan stressed that the Jordan Food and Drug Administration identified companies' requirements for precursor chemicals and included the relevant data in form D. | UN | 53- وأكّدت الحكومة الأردنية أنَّ المؤسسة العامة للغذاء والدواء قد حدّدت احتياجات الشركات من السلائف الكيميائية وأدرجتها في البيانات ذات الصلة في الاستمارة D. |
Vaccines and pharmaceuticals are purchased in the United States, as the Food and Drug Administration prohibits the purchase of medicines elsewhere. | UN | ويتم شراء اللقاحات والأدوية في الولايات المتحدة. حيث إن إدارة العقاقير الاتحادية تحظر شراء العقاقير من أي مكان آخر. |