ويكيبيديا

    "and druze" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والدروز
        
    • والدرزية
        
    • والدرزي
        
    Table 31 - Arab and Druze Employees in the Civil Service, 2003-2007 UN الجدول 31 الموظفون المواطنين العرب والدروز في الخدمة المدنية، في الفترة من سنة 2003 إلى سنة 2007
    Total Arabs and Druze UN نسبة العرب والدروز في مجموع موظفي الخدمة المدنية
    Within the Arab sector, attendance rates are significantly higher in the Christian community than in the Muslim and Druze communities. UN وفي داخل القطاع العربي تكون النسبة أعلى بكثير في الطوائف المسيحية عنها بين المسلمين والدروز.
    In addition, Arabs and Druze have held seats in the Knesset factions of several other parties. UN وإلى جانب ذلك يحتل العرب والدروز مقاعد في فصائل أحزاب أخرى في الكنيست.
    The labour force participation of Arab and Druze women has been found to peak at ages 18—24, and to decline dramatically with marriage or the birth of a first child. UN وقد تبين أن اشتراك المرأة العربية والدرزية في قوة العمل يصل إلى ذروته في سن ما بين 18 و24 سنة ثم يتناقص بدرجة كبيرة مع الزواج أو ولادة الطفل الأول.
    The Arab and Druze sectors receive relatively higher rates of construction budgets. UN ويحصل القطاعان العربي والدرزي على معدلات أعلى نسبيا من ميزانيات البناء.
    9. The Committee also welcomes affirmative action measures taken by the State party to enhance the integration of the Arab and Druze population into the civil service. UN 9- كما ترحب اللجنة بالتدابير الإيجابية التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز اندماج السكان العرب والدروز في المجتمع المدني.
    The gap between the Arab and Druze pupils and their Jewish counterparts is still evident. UN 132- ولا تزال الفجوة واضحة بين الطلاب العرب والدروز ونظرائهم اليهود.
    “I would like to add that Israel is trying to create dissent and division among the Arab and Druze inhabitants of the Occupied Golan. UN " أود أن أضيف بأن إسرائيل تحاول زرع الشقاق والفرقة بين سكان الجولان المحتل من العرب والدروز.
    819. Arabs and Druze are also under—represented in the government service as a whole. UN 819- وتمثيل العرب والدروز أيضا غير كاف في الإدارات الحكومية بصفة عامة.
    Table 20. Arab and Druze ministry employees, according UN الجدول 20 - الموظفون العرب والدروز في الوزارات، وفقا للديانة والانتماء العرقي
    In Israel, affirmative action measures are taken to ensure appropriate representation for women and men in public institutions, to advance the Arab and Druze education system and to favour persons with disabilities. UN وتتخذ تدابير العمل الإيجابي في إسرائيل لكفالة تمثيل المرأة والرجل في المؤسسات العامة وتعزيز النظام التعليمي للعرب والدروز ومراعاة ذوي الإعاقات.
    The Ministry of Education had also established an affirmative action programme to raise academic achievement by allocating additional resources to the Arab, Bedouin and Druze sectors. UN كما وضعت وزارة التعليم برنامجا للعمل الإيجابي لرفع مستوى التفوق الأكاديمي عن طريق تخصيص موارد إضافية لقطاعات العرب والبدو والدروز.
    Table 32 - Distribution of Arab and Druze Citizens accepted to the Civil Service by Gender, UN الجدول 32 توزيع المواطنين العرب والدروز المقبولين في الخدمة المدنية، حسب نوع الجنس، 2003-2007
    Table 35 - Distribution of Arab and Druze Employees with High Ranks in the Civil Service, UN توزيع الموظفين العرب والدروز ذوي الرتب العليا في الخدمة المدنية، 2006-2007
    In 1994, the Government decided to take affirmative action measures to enhance the integration of Arabs and Druze into the civil service, among other things by issuing tenders for mid-level positions solely to members of those minorities. UN وفي عام 1994 قررت الحكومة اتخاذ إجراءات تأكيدية لتعزيز دخول العرب والدروز في الخدمة المدنية، ومن بين الإجراءات المنصوص عليها إصدار إعلان لوظائف المستوى المتوسط تكون مخصصة لأعضاء هاتين الأقليتين وحدهم.
    The following table shows the growth of the major population groups (Jewish, Muslim, Christian and Druze) from the establishment of the State until 1995. UN ويبين الجدول التالي نمو مختلف مجموعات السكان (اليهود والمسلمون والمسيحيون والدروز) منذ نشأة الدولة حتى عام 1995.
    667. The Arab and Druze pupils have achieved, on average, lower scores on past national assessment tests than their Jewish counterparts. UN ٧٦٦- حصل التلاميذ العرب والدروز في امتحانات التقييم الوطنية الماضية على علامات أدنى في المتوسط من العلامات التي حصل عليها نظراؤهم اليهود.
    The following table shows the growth of the major population groups, (Jewish, Muslim, Christian and Druze), between the years 20032006: UN ويبين الجدول التالي نمو المجموعات السكانية الرئيسية (اليهود والمسلمون والمسيحيون والدروز) بين عام 2003 وعام 2006.
    In addition, the President of the State, the State Comptroller, members of the Postal Authority Council and the Jerusalem Development Council, the Chief Rabbis, judges in courts of general jurisdiction, and judges in Jewish, Muslim and Druze religious courts must be Israeli citizens. UN كما أن رئيس الدولة، والمراقب العام لحسابات الدولة، وأعضاء مجلس هيئة البريد، وأعضاء مجلس تنمية القدس، وكبار الحاخامات، وقضاة المحاكم العادية، وقضاة المحاكم اليهودية والشرعية والدرزية يجب أن يكونوا مواطنين إسرائيليين.
    (a) Religious holidays of members of the Jewish, Muslim, Christian and Druze communities in Israel; UN )أ( اﻷعياد الدينية ﻷتباع الطوائف اليهودية واﻹسلامية والمسيحية والدرزية في إسرائيل؛
    Schedule of hours in Lower Secondary School in Arab and Druze education (7th—9th grades) UN جدول الساعات في المدارس الثانوية الدنيا في التعليم العربي والدرزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد