ويكيبيديا

    "and e-government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والحكومة الإلكترونية
        
    • والحوكمة الإلكترونية
        
    • والإدارة الإلكترونية
        
    • والحكومة الالكترونية
        
    Handbook on gender, information and communications technology policy and e-government in Africa UN دليل بشأن الجنسانية، وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحكومة الإلكترونية في أفريقيا
    :: Expert Group Meeting on " E-participation and e-government: understanding the present and creating the future " UN :: اجتماع فريق الخبراء بشأن " المشاركة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية: فهم الحاضر وإنشاء المستقبل "
    (ii) Number of public institutions deploying open government and e-government services UN ' 2` عدد المؤسسات العامة التي تنشر خدمات الحكومة المفتوحة والحكومة الإلكترونية
    E-signatures and e-government had been introduced in 2011. UN وبدأ تطبيق نظامي التوقيعات الإلكترونية والحكومة الإلكترونية في عام 2011.
    Recognizing also the key role of information and communications technologies and e-government in providing effective platforms to facilitate public service delivery, citizen engagement, knowledge-sharing, transfer of innovative solutions and capacity-building for sustainable development among countries, UN وإذ ينوه أيضا بالدور الأساسي الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحوكمة الإلكترونية في توفير برامج فعالة لتيسير تقديم الخدمات العامة، وإشراك المواطنين، وتبادل المعلومات، ونقل الحلول المبتكرة، وبناء القدرات لتحقيق للتنمية المستدامة في البلدان،
    In particular, the latter was meant to facilitate the development and liberalization of ICT infrastructure and the growth of e-commerce and to promote capacity-building and the development of the e-society and e-government. UN والقصد من هذا الاتفاق الأخير هو تيسير تطوير وتحرير الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونمو التجارة الإلكترونية وتعزيز بناء القدرات وتنمية المجتمع الإلكتروني والإدارة الإلكترونية.
    General Secretariat for Public Administration and e-government UN الأمانة العامة للإدارة العامة والحكومة الإلكترونية
    Special event on " ICT and e-government in SIDS: Responding UN حدث خاص بعنوان " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية
    24. A seminar on cloud computing and e-government was organized jointly by UNCTAD and the Economic Commission for Africa. UN 24- ونظم الأونكتاد، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حلقة دراسية بشأن الحوسبة السحابية والحكومة الإلكترونية.
    This course provides background knowledge on the basic concepts of information and communications technology development and e-government. UN وتوفّر هذه الدورة معارف أساسية عن المفاهيم التي تشكّل مرتكزات تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحكومة الإلكترونية.
    The Postal Union of the Americas, Spain and Portugal stressed that regulators had sought to adapt to changing consumer preferences through the use of new technologies and e-services such as e-post, e-finance, e-commerce and e-government. UN وأكد الاتحاد البريدي للأمريكتين وإسبانيا والبرتغال أن الهيئات المنظمة سعت إلى التكيف مع اختيارات المستهلكين المتغيرة باستخدام تكنولوجيات وخدمات إلكترونية جديدة مثل مكتب البريد الإلكتروني والتمويل الإلكتروني والتجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية.
    The outcome of the workshop was a framework for an African Action Plan for ICTs, Gender and e-government. UN وأسفرت حلقة العمل عن وضع إطار لخطة عمل أفريقية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والمسائل الجنسانية والحكومة الإلكترونية.
    The draft resolution is designed to follow up on programmes to combat corruption and promote good practices in the management of public services, information technology at the service of the civilian population and e-government. UN ومشروع القرار مصاغ لمتابعة تنفيذ برامج مكافحة الفساد وتشجيع الممارسات السليمة في إدارة الخدمات العامة، وتكنولوجيا المعلومات لخدمة السكان المدنيين والحكومة الإلكترونية.
    Speakers detailed the latest developments in information and cyber security, network security and assurance and security applications for e-commerce and e-government. UN وتحدث المتكلمون بإسهاب عن آخر التطورات في مجال أمن المعلومات وأمن الحواسيب، وأمن الشبكات وتأمينها والتطبيقات الأمنية لأغراض التجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية.
    Presenters also spoke of the latest advances in e-commerce and e-government, information security and Internetworking for developing and developed nations. UN وتحدث المتكلمون أيضا عن آخر ما أحرز من تقدم في عالم التجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية وأمن المعلومات والترابط عبر شبكة الإنترنت للبلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Conference on information and communications technologies and e-government for Regional Development and Integration in Central America UN المؤتمر المعني بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية لأغراض التنمية والتكامل الإقليميين في أمريكا الوسطى
    The Working Group on Information and Communications Technologies of the Statistical Conference of the Americas, in collaboration with OSILAC, is developing a regional proposal on key indicators for education and e-government. UN ويقوم الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين، بالتعاون مع المرصد، بإعداد اقتراح إقليمي بشأن مؤشرات أساسية لأغراض التعليم والحكومة الإلكترونية.
    The United Nations E-Government Survey, developed by the Division for Public Administration and Development Management of the Department of Economic and Social Affairs, contained a specific section on gender and e-government. UN وتضمنت دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية التي أعدتها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية في وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فرعاً خاصاً عن الجنسانية والحكومة الإلكترونية.
    Government policy needed to address this issue, but at the same time was committed to facing the challenge of enabling access to ICTs in underdeveloped and rural areas and with equal emphasis on issues such as social development and e-government. UN وينبغي أن تعالج السياسة الحكومية هذه المسألة ولكنها ينبغي أن تكون في الوقت نفسه ملتزمة بالتصدي للتحدي المتمثل في إتاحة الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المناطق المتخلفة والريفية، مع التشديد بالقدر نفسه على مسائل أخرى كالتنمية الاجتماعية والحكومة الإلكترونية.
    Key presentations and expert panels covered the latest software developments, hardware platforms, network applications, hackers, viruses, worms and terrorist disruptions that have a significant impact on e-commerce and e-government applications and initiatives. UN وشملت العروض الرئيسية وأفرقة الخبراء آخر التطورات في مجال البرامجيات، وبرامج تشغيل الحواسيب وتطبيقات الشبكات، وقراصنة الحاسوب والفيروسات وديدان الحواسيب والتخريبات الإرهابية التي لها تأثير كبير على تطبيقات ومبادرات التجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية.
    Recognizing also the key role of information and communications technologies and e-government in providing effective platforms to facilitate public service delivery, citizen engagement, knowledge-sharing, transfer of innovative solutions and capacity-building for sustainable development among countries, UN وإذ ينوه أيضا بالدور الأساسي الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحوكمة الإلكترونية في توفير برامج فعالة لتيسير تقديم الخدمات العامة، وإشراك المواطنين، وتبادل المعارف، ونقل الحلول المبتكرة، وبناء القدرات لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان،
    C3: Public domain information, access to public official information, community access, libraries and archives, diversity of software models, research and development for accessibility for all, open access to scientific information and e-government for local authorities. UN جيم 3: المعلومات العامة المشاعة، الوصول إلى المعلومات الرسمية العامة، وصول المجتمعات المحلية، المكتبات والمحفوظات، تنوع نماذج البرامجيات، البحث والتطوير لأغراض وصول الجميع، الوصول المفتوح إلى المعلومات العلمية والإدارة الإلكترونية الخاصة بالسلطات المحلية.
    Preparation of technical paper on " privacy " and e-government UN إعداد ورقة فنية عن " الخصوصية " والحكومة الالكترونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد