In Latin America and Eastern Europe and the former Soviet Union, income gaps have generally widened. | UN | وفي أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي السابق واتسعت الفجوات بين الدخول عموما. |
Eurasian Harm Reduction Network is a regional network of harm reduction programmes, groups of people who use drugs and their allies from 28 countries of Central and Eastern Europe and Central Asia. | UN | الشبكة الأوروبية الآسيوية لتخفيف الأضرار شبكة إقليمية من برامج الحد من الأضرار، ومجموعات الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات، وحلفائهم في 28 بلدا من بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى. |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus | UN | ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز |
In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
However, it frequently reinforces the negative balance in Central and Eastern Europe and some of the Asian CIS countries. | UN | غير أنها كثيرا ما تعزز هذا الفارق السلبي في وسط أوروبا وشرقها والبعض من بلدان رابطة الدول المستقلة الآسيوية. |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe, and Central Asia | UN | أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة |
Similar consideration should be given in the context of this recommendation to the Nordic countries, as well as Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وينبغي أن يولى نفس الاعتبار في سياق هذه التوصية إلى بلدان الشمال وإلى بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
Similar consideration should be given in the context of this recommendation to the Nordic countries, as well as Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وينبغي أن يولى نفس الاعتبار في سياق هذه التوصية إلى بلدان الشمال وإلى بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
The OECD member countries and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States experienced declines in their fertility rates from 2.4 and 2.0 respectively, to 1.8 children per woman. | UN | وشهدت البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة هبوطا في معدلات الخصوبة بها، من ٢,٤ و ٢,٠ على التوالي الى ١,٨ من اﻷطفال لكل امرأة. |
The TFRs for the OECD member countries and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States also decreased, by 25 per cent and 10 per cent respectively. | UN | كما انخفض إجمالي معدلات الخصوبة في البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة بما نسبته ٢٥ في المائة و ١٠ في المائة على التوالي. |
Improving water and health in Central, South-Eastern and Eastern Europe and the Caucasus | UN | ألف طاء تحسين المياه والصحة في وسط وجنوب شرق وشرق أوروبا والقوقاز |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
These regions are followed by South Asia and Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, where the figure is 50 per cent. | UN | وتلي هاتين المنطقتين منطقة جنوب آسيا ومنطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة حيث تبلغ هذه النسبة 50 في المائة. |
It is estimated that more than a quarter of injecting drug users are in Western and Eastern Europe and South, East and South-East Asia. | UN | ما يزيد على ربع متعاطي المخدِّرات بالحقن موجودون في غرب أوروبا وشرقها وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها. |
The fall of communist dictatorships in Central and Eastern Europe and the end of super-Power confrontation have brought about an international political climate in which new approaches can be found in the maintenance of international peace and security and the resolution of global problems. | UN | لقد أدى سقوط الدكتاتوريات الشيوعية في وسط أوروبا وشرقها ونهاية المواجهة بين الدولتين العظميين إلى توفر مناخ سياسي دولي يمكن أن نجد فيه نهجا جديدة لتعزيز السلم واﻷمن الدوليين، ولحسم المشكلات العالمية. |
The smallest proportion of completed or draft NPAs is among the countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, many of which were not represented separately at the Summit. | UN | وكانت أصغر نسبة من برامج العمل الوطنية المكتملة أو التي على هيئة مشاريع برامج تقع بين بلدان وسط أوروبا وشرقها ورابطة الدول المستقلة، التي لم يكن كثير منها ممثلا بصورة مستقلة في مؤتمر القمة. |
The OECD countries and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States also experienced sharp drops in their annual population growth rates - 44 per cent and 54 per cent, respectively. | UN | وشهدت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة أيضا انخفاضا حادا في معدلاتها السنوية لنمو السكان إذ بلغ الانخفاض بالنسبة للمجموعة اﻷولى ٤٤ في المائة وبالنسبة للمجموعة الثانية ٥٤ في المائة. |