ويكيبيديا

    "and eca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • واللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • وموظفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • الاتحاد الأفريقي واللجنة
        
    • الأفريقي واللجنة الاقتصادية
        
    • اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في
        
    The Ethiopian Ministry of Foreign Affairs and ECA had been working together in order to overcome any difficulties. UN وتعمل وزارة الخارجية الإثيوبية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا معا على التغلب على أي مصاعب.
    UNCTAD and ECA cooperate closely in their work on Africa but their approach is distinctively different. UN ويتعاون الأونكتاد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا وثيقا في عملهما بشأن أفريقيا ولكن نهجيهما مختلفان تماما.
    Cooperation between UNCTAD and ECA evolves around the involvement of the staff of the two institutions in the work for African countries. UN وينصب التعاون بين الأونكتاد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا على اشتراك موظفي المؤسستين في العمل لصالح البلدان الأفريقية.
    Seventeen local and international institutions, including WHO and ECA, are now part of a working group that was created to fill the existing gaps. UN وأصبح الفريق العامل الذي أنشئ لسد الثغرات القائمة يضم الآن سبعة عشرة مؤسسة محلية ودولية، بينها منظمة الصحة العالمية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Consultations between UNDP and ECA are still under way in order to ensure that UNAFRI remains operational. UN وما زالت المشاورات بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية لافريقيا جارية بغرض كفالة استمرار عمل المعهد.
    F. Major Activities Undertaken by AUC and ECA on Regional Integration UN واو ـ الأنشطة الرئيسية بشأن التكامل الإقليمي التي اضطلعت بها مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Support for AUC and ECA programmes and activities on infrastructure and natural resources. UN دعم برامج وأنشطة مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلقة بالهياكل الأساسية والموارد الطبيعية.
    From 2008, this journal will become a joint publication by AfDB and ECA. UN وابتداء من عام 2008، ستصبح هذه اليومية منشورا مشتركا بين مصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    It however, invited the representative of the Staff Committee to distribute the presentation to members of the Council and ECA. UN غير أنه دعا ممثل لجنة الموظفين إلى تعميم عرضه على أعضاء المجلس واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Support to AUC and ECA to carry out programmes and activities ensuing from the debate on the framework for Union Government for Africa; UN تقديم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتنفيذ البرامج والأنشطة الهادفة إلى دعم مناقشة الاتحاد الأفريقي لإطار حكومة الاتحاد لأفريقيا؛
    However, both the African Union and ECA were in the process of building additional office space. UN إلا أن الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا على السواء يعملان حاليا على بناء أماكن إضافية للمكاتب.
    With regard to the recommendation dealing with improving governance in Africa, UNDP and ECA have concentrated their efforts on promoting the Africa Governance Forum (AGF) process. UN ففيما يتعلق بالتوصية المتصلة بتحسين الحكم في أفريقيا، ركّز البرنامج الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا جهودهما على الترويج لعملية منتدى إدارة الحكم في أفريقيا.
    A suggestion was made that the United Nations Office at Nairobi and ECA could cooperate more closely in the area of information technology and exchange good practices and experience. UN وقدم اقتراح مفاده أنه يمكن لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن يتعاونا بشكل أوثق في مجال تكنولوجيا المعلومات، وأن يتبادلا الخبرات والممارسات الجيدة.
    There were various areas in which the United Nations country team and ECA could work together. UN وكانت ثمة مجالات شتى يمكن فيها لفريق الأمم المتحدة القطري واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن يعملا معا.
    IDEP and ECA should work together more closely. UN ينبغي أن يتعاون المعهد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نحو أوثق.
    The Government of Ethiopia and ECA also concluded additional agreements relating to the Commission's physical facilities in Addis Ababa. UN وأبرمت حكومة إثيوبيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضاً اتفاقات إضافية تتعلق بالمرافق المادية للجنة في أديس أبابا.
    The Office and ECA are supporting these efforts to ensure early agreement. UN والمكتب واللجنة الاقتصادية لأفريقيا يدعمان هذه الجهود لضمان التوصل إلى اتفاق في وقت مبكر.
    Information note on upcoming major conferences of the AU Commission and ECA UN مذكرة إعلامية بشأن المؤتمرات الرئيسية المقبلة لمفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    It is submitted to the Fourth Session of the Joint AU and ECA Conference of Ministers for its consideration and further guidance. UN وهو مقدمٌ إلى الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا للنظر فيه وتقديم مزيد من التوجيه.
    A. Activities undertaken jointly by UNIDO and ECA ..... 120 - 125 29 UN اﻷنشطة التي اشتركت في الاضطلاع بها اليونيدو واللجنة الاقتصادية لافريقيا
    The Office for Outer Space Affairs and ECA work closely to ensure that the Charter and other similar opportunities are accessible to all African countries. UN ويعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نحو وثيق لضمان جعل الميثاق المذكور وغيره من الفرص المماثلة في متناول البلدان الأفريقية كافة.
    However, UNCTAD and ECA staff cooperate closely and exchange information on a regular basis. UN إلا أن موظفي الأونكتاد وموظفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا يتعاونون بشكل وثيق ويتبادلون المعلومات بانتظام.
    UNCTAD and ECA have jointly organized several events including the 1994 Conference of African Trade Ministers whose objective was to assess the impact of the Uruguay Round on African economies and to identify the necessary technical assistance. UN واشترك اﻷونكتاد مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في تنظيم عدة مناسبات من بينها مؤتمر وزراء التجارة اﻷفارقة لعام ٤٩٩١ الذي كان يهدف الى تقييم تأثير جولة أوروغواي على الاقتصادات الافريقية وتحديد المساعدة التقنية اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد