ويكيبيديا

    "and ecowas in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في
        
    • والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل
        
    Delegations also pointed out the importance of strengthening coordination within the United Nations system and with regional organizations, praising the growing interaction with the African Union and ECOWAS in Africa. UN وأشارت الوفود أيضاً إلى أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية، وأشادت بالتفاعل المتزايد مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أفريقيا.
    Extensive cooperation has taken place between the United Nations and ECOWAS in operations in West Africa and between the United Nations and OAU to implement the Lusaka Agreement. UN وقام التعاون على نطاق واسع بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في عمليات في غرب أفريقيا، وبين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية لتنفيذ اتفاق لوساكا.
    Members of the Council also expressed their support for the good offices of the African Union and ECOWAS in Guinea, and called upon the Guinean authorities and all parties to solve their disputes through dialogue and consultation. UN وعبر أعضاء المجلس عن دعمهم للمساعي الحميدة التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في غينيا، وأهابوا بالسلطات الغينية وبجميع الأطراف حل منازعاتهم عن طريق الحوار والتشاور.
    The United Nations is working in close cooperation with the African Union and ECOWAS in support of the peace process. UN وتعمل الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم عملية السلام.
    (i) Providing support for the Mano River Union and ECOWAS in the implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union; UN ' 1` تقديم الدعم لاتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تنفيذ استراتيجية الأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو؛
    2. Provide assistance to the Mano River Union and ECOWAS in addressing cross-border issues, such as the illicit trade in small arms UN 2 - تقديم المساعدة إلى اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في معالجة القضايا العابرة للحدود، مثل التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة
    2. Provide assistance to the Mano River Union and ECOWAS in addressing cross-border issues, such as the illicit trade in small arms. UN 2 - تقديم المساعدة إلى اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في معالجة القضايا العابرة للحدود، مثل التجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة
    (a) The experience of IGAD and ECOWAS in implementing conflict early warning mechanisms; UN (أ) تجربة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ آليات الإنذار المبكر؛
    Underlining the importance of simultaneously pursuing the political and military tracks, they called on the Special Representative to continue assisting Mali and ECOWAS in efforts to restart the negotiation with groups in the north. UN وشددوا على أهمية اتباع المسارين السياسي والعسكري في وقت واحد، فدعوا الممثل الخاص إلى الاستمرار في مساعدة مالي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الجهود المبذولة للشروع من جديد في التفاوض مع الجماعات في الشمال.
    21. The staff of the Office of the Special Representative undertook visits to Colombia, Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Sierra Leone, Peru, El Salvador, and ECOWAS in Abuja to follow up on the implementation of a range of initiatives proposed by the Special Representative during earlier visits. UN 21- قام موظفو مكتب الممثل الخاص بزيارات لكولومبيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وسيراليون، وبيرو، والسلفادور، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا، لمتابعة تنفيذ طائفة من المبادرات التي اقترحها الممثل الخاص في زيارات سابقة.
    The meeting was followed by a coordination meeting of the United Nations, EU and ECOWAS in Bissau on 17 November, at which participants agreed to enhance coordination through the adoption of a common approach on security sector reform issues in consultation with the national authorities. UN وأعقب الاجتماع اجتماع تنسيقي للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بيساو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر اتفق فيه المشاركون على تعزيز التنسيق من خلال اعتماد نهج مشترك بشأن قضايا إصلاح القطاع الأمني بالتشاور مع السلطات الوطنية.
    In a statement to the press on 10 January, the Council expressed support for the efforts by the African Union and ECOWAS in seeking a peaceful resolution of the crisis, deplored the ongoing blockade around the Golf Hotel and urged Laurent Gbagbo to honour his pledge to lift it immediately. UN وفي بيان للصحافة بتاريخ 10 كانون الثاني/يناير، أعرب المجلس عن تأييده للجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في السعي إلى إيجاد حل سلمي للأزمة، وأعرب عن أسفه لاستمرار الحصار حول فندق غولف، وحث لوران غباغبو على احترام تعهده برفعه فورا.
    Most notable has been the signing of the memorandum of understanding on the West African Coast Initiative between the Liberian Government and ECOWAS in June 2011. The Liberian Transnational Crime Unit was launched in July. These are critical steps in deterring transnational crime, which remains the principal external threat to stability in Liberia and the subregion. UN وتجدر الإشارة إلى توقيع مذكرة التفاهم المتعلقة بمبادرة ساحل غرب أفريقيا بين الحكومة الليبرية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2011.واستُهلت وحدة مكافحة الجريمة عبر الوطنية في تموز/يوليه.وهذه خطوات حاسمة في مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية التي ما زالت تشكل التهديد الخارجي الرئيسي للاستقرار في ليبريا والمنطقة دون الإقليمية.
    The event was held in the context of the ECOWAS Migration Dialogue for West Africa and was aimed at building on the recommendations of the regional conference on refugee protection and international migration in West Africa organized by the Office together with UNHCR, IOM and ECOWAS in November 2008. UN وقد نُظِّم هذا الحدث في سياق حوار الهجرة في غرب أفريقيا الذي نظمته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وكان الغرض منه الاستفادة من توصيات المؤتمر الإقليمي المعني بحماية اللاجئين والهجرة الدولية في غرب أفريقيا الذي نظمه المكتب بالمشاركة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Through the Office for Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations continues to support the African Union and ECOWAS in strengthening their regional disaster response capacities. UN وتواصل الأمم المتحدة، عن طريق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، دعم الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تعزيز قدراتهما الإقليمية على الاستجابة للكوارث.
    (f) The Monitoring Committee (Comité de suivi) should work closely with the Government of National Reconciliation and ECOWAS in monitoring strict compliance by the parties with detailed and time-bound schedule of implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, which is to be agreed upon; UN (و) أن تعمل لجنة الرصد عن كثب مع حكومة المصالحة الوطنية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل رصد الامتثال الدقيق من جانب الأطراف للجدول التفصيلي المحدد زمنيا الذي سيتم الاتفاق عليه لتنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد