ويكيبيديا

    "and effective operation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشغيلها بصورة فعالة
        
    • وتشغيله بصورة فعالة
        
    • والتشغيل الفعال
        
    • وتشغيلها بفعالية
        
    • وإدارتها بصورة فعالة
        
    • وتشغيله فعليا
        
    • وتشغيلها بصورة فعﱠالة
        
    • وتنفيذها بصورة فعالة
        
    • للتشغيل الفعال
        
    It believed that stand-by forces would result in the rapid assembly, deployment and effective operation of United Nations forces. UN ويرى أن وجود قوات احتياطية سيسفر عن التجميع السريع لقوات اﻷمم المتحدة ووزعها وتشغيلها بصورة فعالة.
    V. Exchange of information and experience concerning the establishment and effective operation of national institutions UN سادسا - تبادل المعلومات والخبرات المتعلقة بإنشاء المؤسسات الوطنية وتشغيلها بصورة فعالة
    172. The Ministry of Education, Science, Research and Sport works with IUVENTA -- the Slovak Youth Institute to support the establishment and effective operation of student councils in schools and youth parliaments. UN 172 - وتعمل وزارة التعليم والعلوم والبحوث والرياضة مع معهد الشباب السلوفاكي لدعم إنشاء مجالس طلابية في المدارس وبرلمانات للشباب وتشغيلها بصورة فعالة.
    However, the Committee is concerned that more structural support is needed for the further development and effective operation of this helpline. UN غير أن اللجنة قلقة إزاء ضرورة زيادة الدعم الهيكلي لتطوير " خط المساعدة " وتشغيله بصورة فعالة.
    In conclusion, the Republic of Korea would like to see every effort made to reform the Security Council in a way that not only ensures the equity, justice and effective operation of the Council, but guarantees its primary and central role in maintaining global peace and security. UN في الختام، تود جمهورية كوريا أن يبذل كل جهد لإصلاح مجلس الأمن بطريقة لا تضمن الإنصاف والعدالة والتشغيل الفعال فحسب، بل تضمن دوره الأساسي والمحوري في صون السلام والأمن العالميين.
    In doing so they will be making an invaluable and indispensable contribution to the viability and effective operation of the institution that they themselves established with the worthy objective of ensuring that disputes are settled peacefully in accordance with the principles of the United Nations Charter. UN وهي بعملها هذا ستسهم إسهاما قيﱢما وأساسيا فـــي تحقيـــق الوجود المجدي والتشغيل الفعال لمؤسسة أنشأتها هذه الدول بأنفسها لتحقيق هـــدف جليــــل يتمثــل في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Tanzania encouraged the establishment and effective operation of nuclear-weapon-free zones in other areas, including the perennially volatile region of the Middle East. UN وتشجع تنزانيا على إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وتنفيذها بصورة فعالة في مناطق أخرى بما في ذلك منطقة الشرق الأوسط التي يسودها الاضطراب بشكل دائم.
    The World Trade Centers Association is a member association dedicated to the establishment and effective operation of World Trade Centers as instruments for the expansion of trade. UN رابطة مراكز التجارة العالمية هي رابطة تضم منظمات أعضاء وهي مكرسة للتشغيل الفعال لمراكز التجارة العالمية كوسائل لتوسيع نطاق التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد