ويكيبيديا

    "and effectiveness of the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفعالية تنفيذ
        
    • والفعالية في تنفيذ
        
    The Office shall evaluate the efficiency and effectiveness of the implementation of the programmes and legislative mandates of the Organization. UN يقيﱢم المكتب كفاءة وفعالية تنفيذ برامج المنظمة وولاياتها التشريعية.
    The Office shall evaluate the efficiency and effectiveness of the implementation of the Organization's programmes and legislative mandates. UN يقيﱢم المكتب كفاءة وفعالية تنفيذ برامج المنظمة وولاياتها التشريعية.
    Recognizing that the purpose of regular monitoring should be to facilitate assessment of progress made, identification of gaps, and effectiveness of the implementation of the capacity-building framework and to support the comprehensive review, UN وإذ يدرك أن الغرض من الرصد تيسير تقييم التقدم المحرز، وتحديد الثغرات، وفعالية تنفيذ إطار بناء القدرات ودعم الاستعراض الشامل،
    531. The Committee emphasized that programmes should be evaluated with a view to ensuring the efficiency and effectiveness of the implementation of the programmes and legislative mandates of the Organization. UN ١٣٥ - وشددت اللجنة على وجوب تقييم البرامج، بغية ضمان الكفاءة والفعالية في تنفيذ برامج المنظمة وولاياتها التشريعية.
    531. The Committee emphasized that programmes should be evaluated with a view to ensuring the efficiency and effectiveness of the implementation of the programmes and legislative mandates of the Organization. UN ١٣٥ - وشددت اللجنة على وجوب تقييم البرامج، بغية ضمان الكفاءة والفعالية في تنفيذ برامج المنظمة وولاياتها التشريعية.
    It sought to improve the intergovernmental machinery in order to enhance the efficiency and effectiveness of the implementation of the Plan of Action, the UNCTAD work programme and the follow-up of the results. UN بل لقد تمثل الغرض منه في تحسين الآلية الحكومية الدولية من أجل تعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ خطة العمل، وبرنامج عمل الأونكتاد، ومتابعة النتائج.
    It sought to improve the intergovernmental machinery in order to enhance the efficiency and effectiveness of the implementation of the Plan of Action, the UNCTAD work programme and the follow-up of the results. UN بل لقد تمثل الغرض منها في تحسين الآلية الحكومية الدولية من أجل تعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ خطة العمل، وبرنامج عمل الأونكتاد، ومتابعة النتائج.
    It sought to improve the intergovernmental machinery in order to enhance the efficiency and effectiveness of the implementation of the Plan of Action, the UNCTAD work programme and the follow-up of the results. UN بل لقد تمثل الغرض منها في تحسين الآلية الحكومية الدولية من أجل تعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ خطة العمل، وبرنامج عمل الأونكتاد، ومتابعة النتائج.
    It sought to improve the intergovernmental machinery in order to enhance the efficiency and effectiveness of the implementation of the Plan of Action, the UNCTAD work programme and the follow-up of the results. UN بل لقد تمثل الغرض منها في تحسين الآلية الحكومية الدولية من أجل تعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ خطة العمل، وبرنامج عمل الأونكتاد، ومتابعة النتائج.
    Results vary by country depending on the commitment of the Government, degree of cooperation within the Government, and effectiveness of the implementation of the Poverty-Environment Initiative. UN وتتفاوت النتائج باختلاف البلدان حيث تعتمد على التزام الحكومة ومستوى التعاون فيها وفعالية تنفيذ المبادرة المعنية بالفقر والبيئة.
    There must be follow-up machinery, either through technical assistance programmes or as part of the work of CTC, in order to monitor the relevance and effectiveness of the implementation of these conventions. UN ويجب أن يكون هناك آلية للمتابعة، من أجل مراقبة أهمية وفعالية تنفيذ هذه الاتفاقيات إما من خلال برامج المساعدة التقنية أو كجزء من عمل لجنة مكافحة الإرهاب.
    53. The Board recommends that the Administration continuously assess the efficiency and effectiveness of the implementation of the terms of agreement and explore ways to optimize the accounting and financial services provided by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, with a view to basing the agreement on cost-effectiveness and efficiency in the future. 8. Cases of fraud and presumptive fraud UN 53 - ويوصي المجلس بأن تواصل الإدارة تقييم كفاءة وفعالية تنفيذ أحكام الاتفاق، واستكشاف سبل الوصول إلى أقصى حد من الخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية أن يتأسس الاتفاق مستقبلا على فعالية التكلفة والكفاءة.
    449. In paragraph 12 (d), the Board recommended that UNEP continuously assess the efficiency and effectiveness of the implementation of the terms of agreement and explore ways to optimize the accounting and financial services provided by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean with a view to basing the agreement on cost-effectiveness and efficiency in the future. UN 449 - وفي الفقرة 12 (د)، أوصى المجلس بأن يواصل اليونيب تقييم كفاءة وفعالية تنفيذ أحكام الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى أقصى حد من الخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية أن يتأسس الاتفاق مستقبلا على فعالية التكلفة والكفاءة.
    The information on the extent to which the GEF contributes to the achievement of the scope of the Convention, The Strategy and its objectives, and the modalities through which it has responded to the deliberations of the COP, represents valuable information for enhancing the efficiency and effectiveness of the implementation of the Convention. UN (ﻫ) تمثل المعلومات المتعلقة بمستوى مساهمة مرفق البيئة العالمية في تحقيق المقاصد المندرجة في نطاق الاتفاقية و ' الاستراتيحية` وأهدافها، وكذلك طرائق استجابة المرفق لمداولات مؤتمر الأطراف، معلومات قيمة تخدم تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ الاتفاقية.
    The information on the extent to which the secretariat contributes to the achievement of the scope of the Convention, The Strategy and its objectives, and the modalities through which it has responded to the deliberations of the COP, represent valuable information for enhancing the efficiency and effectiveness of the implementation of the Convention. UN (ﻫ) تمثل المعلومات المتعلقة بمستوى إسهام الأمانة في تحقيق المقاصد المندرجة في نطاق الاتفاقية و ' الاستراتيحية ' وأهدافها، وكذلك طرائق استجابة الأمانة لمداولات مؤتمر الأطراف، معلومات قيمة تخدم تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ الاتفاقية.
    Information on the extent to which the GM contributes to the achievement of the scope of the Convention, The Strategy and its objectives, and the modalities through which it has responded to the deliberations of the COP, represent valuable information for enhancing the efficiency and effectiveness of the implementation of the Convention. UN (ج) تشكل المعلومات عن حجم إسهام الآلية العالمية في إنجاز نطاق الاتفاقية، والاستراتيجية وأهدافها والطرائق التي استجابت من خلالها لمداولات مؤتمر الأطراف، معلومات قيمة لتعزيز كفاءة وفعالية تنفيذ الاتفاقية.
    (d) Continuously assess the efficiency and effectiveness of the implementation of the terms of agreement and explore ways to optimize the accounting and financial services provided by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean with a view to basing the agreement on cost-effectiveness and efficiency in the future (para. 53). UN (د) التقييم المتواصل لكفاءة وفعالية تنفيذ شروط الاتفاق واستكشاف سبل الوصول إلى الطاقة القصوى للخدمات المحاسبية والمالية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بغية تحديد أن الاتفاق يستند إلى فعالية التكاليف والكفاءة مستقبلا (الفقرة 53)؛
    In the interest of transparency and effectiveness of the implementation of the sanctions regime and its humanitarian exceptions, I requested in that note verbale that the Committee make that list available to interested Member States through the Secretariat. UN وابتغاء للشفافية والفعالية في تنفيذ نظام الجزاءات وما يرتبط به من استثناءات لأسباب إنسانية، طلبت في تلك المذكرة الشفوية أن تقوم اللجنة بإتاحة تلك القائمة للدول الأعضاء المهتمة بالموضوع عن طريق الأمانة العامة.
    48. Mr. Ramlal (Trinidad and Tobago) expressed his support for the work of OIOS in the context of its mandate to assist the Secretary-General in improving the efficiency and effectiveness of the implementation of the programmes and legislative mandate of the Organization. UN 48 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): أعرب عن تأييده لما يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار ولايته لمساعدة الأمين العام على زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج والولايات التشريعية للمنظمة.
    During consideration of the report by the Committee of the Whole (COW) on 22 September 2009, the COW requested the secretariat to provide a legal opinion on the second scenario for enhancing coordination and effectiveness of the implementation of the Convention put forward in the JIU report, entitled " institutional merging of the permanent secretariat and the Global Mechanism " . UN وأثناء نظر اللجنة الجامعة في التقرير في 22 أيلول/سبتمبر 2009، طلبت اللجنة من الأمانة تقديم رأي قانوني بشأن السيناريو الثاني لتعزيز التنسيق والفعالية في تنفيذ الاتفاقية الوارد في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بعنوان " الدمج المؤسسي للأمانة الدائمة والآلية العالمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد