The GM has a central responsibility in contributing to this objective, given its mandate to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to mobilize and channel substantial financial resources. | UN | وتسند إلى الآلية العالمية مسؤولية محورية في الإسهام في هذا الهدف، نظراً إلى ولايتها المتمثلة في زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وتعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها. |
The GM has a central responsibility in contributing to this objective, given its mandate to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to mobilize and channel substantial financial resources. | UN | وتسند إلى الآلية العالمية مسؤولية محورية في الإسهام في هذا الهدف، نظراً إلى ولايتها المتمثلة في زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وتعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها. |
The GM has a central responsibility in contributing to this objective, given its mandate to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to mobilize and channel substantial financial resources. | UN | وتسند إلى الآلية العالمية مسؤولية محورية في الإسهام في هذا الهدف، نظراً إلى ولايتها المتمثلة في زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وتعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها. |
1. The GM, as stipulated in Article 21, paragraph 4 of the UNCCD, was established to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms for implementation of the Convention. | UN | 1- تم إنشاء الآلية العالمية، كما تنص عليه الفقرة 4 من المادة 21 من اتفاقية مكافحة التصحر، بغية زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة لتنفيذ الاتفاقية. |
The mandate of the GM is to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology. | UN | والولاية الممنوحة للآلية العالمية هي زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة وتشجيع الإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة بما فيها نقل التكنولوجيا. |
The COP stressed that operational objective 5 on financing and technology transfer is a central component of The Strategy and that the GM has a central responsibility for contributing to this objective, given its mandate to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to mobilize and channel substantial financial resources. | UN | وأكد مؤتمر الأطراف أن الهدف التنفيذي 5 المتعلق بالتمويل ونقل التكنولوجيا يشكل عنصراً محورياً في الاستراتيجية. وأن الآلية العالمية تتحمل مسؤولية محورية في الإسهام في هذا الهدف، بالنظر إلى ولايتها المتمثلة في زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وتعبئة موارد مالية كبيرة وتوجيهها. |
As a consequence, the GM must " increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms " (Article 21, paragraph 4) and mobilize new and additional resources outside the traditional ODA. | UN | وبالتالي فلا بد من أن تقوم الآلية العالمية " بزيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة " (الفقرة 4 من المادة 21) من أجل تعبئة موارد جديدة وإضافية خارج نطاق المساعدة الإنمائية الرسمية التقليدية. |
1. The Global Mechanism (GM) was established by the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) in order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology, on a grant basis and/or on concessional or other terms. | UN | 1- أنشأت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الآلية العالمية بغية زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وللنهوض بالإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة، بما في ذلك لأغراض نقل التكنولوجيا، في شكل منح و/أو بشروط تساهلية أو غير ذلك من الشروط. |
The Global Mechanism (GM) was established to mobilize and channel substantial financial resources to combat desertification and mitigate drought by increasing the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms. It was created before the land degradation focal area was added to the GEF. | UN | 163- وقد أنشئت الآلية المالية لحشد وتوجيه موارد مالية كبيرة لمكافحة التصحر وللتقليل من غائلة القحط عن طريق زيادة فاعلية وكفاءة الآليات المالية القائمة.() وقد أنشئت قبل إضافة مجال الاتصال والتنسيق الخاص بتدهور الأراضي إلى مرفق البيئة العالمية. |
78. IFAD was chosen to house the GM because it is an international financial institution from which the GM benefited, in fulfilment of its mandate " to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms " . | UN | 78. لقد تم اختيار الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لإسكان الآلية العالمية لأنه مؤسسة مالية دولية تستفيذ منها الآلية العالمية في إنجاز مهامها " زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة " . |
The GM has the potential to play a significant role vis-à-vis the GEF, as a financial mechanism of the Convention and in accordance with the GM's mandate " to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms " , by leveraging SLM co-finance and investment for GEF funded projects. | UN | وتمتلك الآلية العالمية القدرة على لعب دور هام إزاء مرفق البيئة العالمية، بوصفه آلية مالية للاتفاقية وفقا لمهام الآلية العالمية " لزيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة " ، من خلال رفع التمويل المشترك والاستمثار المخصص للإدارة المستدامة للأراضي (SLM) لصالح المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية. |
Too often, it is perceived that the GM targets the same donors as other existing financial mechanisms, and this is neither increasing the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, nor contributing to gathering updated advice and information on potential innovative sources to complement existing funding. | UN | 70- وفي كثير من الأحيان، يستخلص أن الآلية العالمية تستهدف نفس الجهات المانحة التي تستهدفها الآليات المالية الأخرى القائمة، وهذا لا يؤدي لا إلى زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة ولا إلى تيسير الحصول على المشورة والمعلومات المحدَّثة فيما يتعلق بالمصادر المبتكرة الكفيلة بتكملة التمويل الحالي. |
Too often, it is perceived that the GM targets the same donors as other existing financial mechanisms, and this is neither increasing the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms, nor contributing to gathering updated advice and information on potential innovative sources to complement existing funding. | UN | 70 - وفي كثير من الأحيان، يستخلص أن الآلية العالمية تستهدف نفس الجهات المانحة التي تستهدفها الآليات المالية الأخرى القائمة، وهذا لا يؤدي لا إلى زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة ولا إلى تيسير الحصول على المشورة والمعلومات المحدَّثة فيما يتعلق بالمصادر المبتكرة الكفيلة بتكملة التمويل الحالي. |
49. The Global Mechanism was established under the United Nations Convention to Combat Desertification to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources to affected developing country Parties. | UN | 49 - أنشئت الآلية العالمية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لزيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية الراهنة ودعم التدابير الرامية إلى تعبئة وتخصيص موارد مالية كبيرة للبلدان النامية الأطراف المتضررة. |