The programme is demand-driven and encompasses four parts: trade, investment, trade facilitation and electronic commerce. | UN | والبرنامج موجه حسب الطلب ويشمل أربعة أجزاء هي: التجارة والاستثمار وتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية. |
Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. | UN | :: الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي. |
Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. | UN | ● الاضطلاع أنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي. |
The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور البرامج الفرعية المختلفة فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور مختلف البرامج الفرعية فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
Arbitration agreements and electronic commerce were two separate issues and it would not be appropriate to mix them. | UN | وقال إن اتفاقات التحكيم والتجارة الإلكترونية مسألتان منفصلتان وليس من المناسب الخلط بينهما. |
Criminals fully exploit the Internet and electronic commerce to commit economic crimes transnationally. | UN | فالمجرمون يستغلون تماماً شبكة الإنترنت والتجارة الإلكترونية لارتكاب جرائم اقتصادية على الصعيد عبر الوطني. |
At the same time, there were legal constraints adversely affecting Internet and electronic commerce applications in transport. | UN | وهناك في الوقت ذاته قيود قانونية تؤثر سلبياً في عمليات استخدام الإنترنت والتجارة الإلكترونية في مجال النقل. |
It should then come up with practical solutions in terms of transport and electronic commerce. | UN | وينبغي لها أن تجد بعد ذلك حلولاً عملية فيما يتصل بمجالي النقل والتجارة الإلكترونية. |
The growth of international supply chains and the rising importance of trade in services and electronic commerce have changed the commercial landscape within which businesses currently operate. | UN | وقد أدى نمو سلاسل الإمداد الدولية وازدياد أهمية التجارة في الخدمات والتجارة الإلكترونية إلى تغيير المشهد التجاري الذي تنشط فيه الأعمال التجارية حاليا. |
Some of the topics considered for future work, such as microfinance and electronic commerce, would undoubtedly be of great interest to developing countries. | UN | وقال إن بعضا من المواضيع المنظور تناولها مستقبلا مثل موضوع التمويل المتناهي الصغر والتجارة الإلكترونية تهم بلا شك إلى حد كبير البلدان النامية. |
The Secretariat was invited to consider further the areas of secured finance, dispute resolution and electronic commerce, in connection with microfinance. | UN | ودُعيت الأمانة إلى مواصلة النظر في مجالات التمويل المضمون وتسوية المنازعات والتجارة الإلكترونية ضمن سياق التمويل البالغ الصغر. |
Its accession to the Agreement had attracted foreign investors, with a consequent positive effect on the development of the country's ICT industries and electronic commerce. | UN | وانضمام المغرب إلى الاتفاق جذب مستثمرين أجانب، مما كان له تأثير إيجابي على تنمية صناعات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية في البلد. |
The accompanying revolution in communications and the combination of information technology, the Internet and electronic commerce had the potential to bring about change as profound as the industrial revolution. | UN | وذكر أن ما صاحب ذلك من ثورة في الاتصالات والاقتران بين تكنولوجيا المعلومات والإنترنت والتجارة الإلكترونية يمكن أن يؤدي إلى إحداث تغييرٍ مماثلٍ في عمقه للتغيير الذي أحدثته الثورة الصناعية. |
The importance of commodities 123 - 125Services and electronic commerce 126 - 127Trade efficiency 128 - 129 | UN | 2- أهمية السلع الأساسية 123- 125 3- الخدمات والتجارة الإلكترونية 126- 127 |
A wide range of services will be covered, including air, land and maritime transport, tourism, audiovisual services, health, energy and environmental services, business services and electronic commerce. | UN | وستشمل الدراسات مجموعة واسعة من الخدمات، ومن بينها خدمات النقل الجوي والبري والبحري، والسياحة، والخدمات السمعية البصرية، والصحة، والطاقة والخدمات البيئية، وخدمات قطاع الأعمال والتجارة الإلكترونية. |
For example, the area of commercial law and electronic commerce is one frequently identified as an important area to address in adapting to electronic commerce. | UN | فعلى سبيل المثال، يعتبر مجال القانون التجاري والتجارة الإلكترونية أحد المجالات التي تتكرر الاشارة إليها بوصفها مجالات هامة يجب معالجتها في التكيف مع التجارة الإلكترونية. |
The role of different subprogrammes in respect of commercial diplomacy and electronic commerce should be clarified. | UN | وينبغي توضيح دور مختلف البرامج الفرعية فيما يتعلق بالدبلوماسية التجارية والتجارة الالكترونية. |
∙ Research and development on trade efficiency and electronic commerce in support of the intergovernmental debate. | UN | ● الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي. |
Priority had been accorded to information technology (IT) and electronic commerce. | UN | وتم إيلاء الأولوية لتكنولوجيا المعلومات والتجارة الالكترونية. |
7. Attention was drawn to the distinction between electronic commerce for consumer contacts and electronic commerce for business-to-business operations. | UN | ٧- واستُلفت الانتباه إلى الفرق بين التجارة اﻹلكترونية في مجال الاتصالات بالمستهلكين، والتجارة اﻹلكترونية في مجال التعاملات بين مؤسسات اﻷعمال التجارية. |
GATS has provided a framework for the liberalization of commercial presence and investment and can play the same role in the movement of persons and electronic commerce. | UN | وقد أتاح الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات إطارا لتحرير الوجود التجاري والاستثمار ويمكن أن يقوم بالدور نفسه في مجال انتقال اﻷشخاص وتجارة الالكترونيات. |
The secretariat supplemented the information in the report with presentations on the competitiveness of SMEs, transport and trade facilitation, and electronic commerce strategies for development. | UN | وكملت الأمانة المعلومات الواردة في التقرير بعروض عن القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتيسير النقل والتجارة، واستراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية. |