Efforts to strengthen multilingualism in print and electronic media will be continued. | UN | وستجري مواصلة الجهود لتعزيز تعددية اللغات في وسائل الإعلام المطبوعة والالكترونية. |
The spaces that the national minorities have in the written and electronic media serve that purpose as well. | UN | وتخدم المساحات التي تستفيد منها الأقليات الوطنية في وسائل الإعلام المكتوبة والالكترونية هذا الغرض أيضاً. |
Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views. | UN | وتتمتع وسائط الإعلام المكتوبة والإلكترونية بحرية كاملة في التعبير عن الرأي. |
He gave numerous interviews to the print, broadcast and electronic media. | UN | وعقد مؤتمرات صحفية كثيرة مع وسائط الإعلام المطبوعة والإذاعية والإلكترونية. |
These events received wide publicity in the print and electronic media. | UN | وسُلّط الضوء بشكل واسع على الإجراءات المذكورة من خلال الصحافة ووسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى. |
Maori experts are also involved in the development of unit standards providing a Maori dimension to general subjects such as business and management, and film and electronic media. | UN | كما أنهم يشتركون في إعداد معايير للوحدات التعليمية في المجالات العامة مثل الأعمال التجارية والإدارية والأفلام والوسائط الإلكترونية. |
205. IPHC indicated that its research and assessment programme was transparent and that the results were accessible via print and electronic media. | UN | 205 - وأشارت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ إلى أن برنامجها للبحث والتقييم يتسم بالشفافية، وأن نتائجه متاحة من خلال المطبوعات ووسائل الإعلام الإلكترونية. |
Several educational and awareness-raising materials were developed and disseminated through workshops and seminars, the print media and electronic media. | UN | وتم وضع ونشر العديد من مواد التثقيف والتوعية عن طريق عقد حلقات عمل وحلقات دراسية، ووسائط الإعلام المطبوعة والالكترونية. |
Print and electronic media coverage of the event in most of the countries concerned was extensive. | UN | وكانت تغطية وسائل اﻹعلام المطبوعة والالكترونية لتك المسألة في معظم البلدان المعنية تغطية واسعة النطاق. |
Print and electronic media coverage of the event in most of the countries concerned was extensive. | UN | وكانت تغطية وسائل اﻹعلام المطبوعة والالكترونية لتك المسألة في معظم البلدان المعنية تغطية واسعة النطاق. |
Both print and electronic media coverage of this event in most of these countries were extensive. | UN | وكانت تغطية وسائل اﻹعلام المطبوعة والالكترونية لهذا النشاط مكثفة في معظم هذه البلدان. |
The training courses for the print and electronic media could be arranged at the national, regional and international levels. | UN | ويمكن ترتيب عقد دورات تدريبية لوسائل الاتصال المطبوعة والالكترونية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والدولية. |
Efforts to strengthen multilingualism in print and electronic media would be continued. | UN | وستجري مواصلة الجهود لتعزيز تعددية اللغات في وسائل الإعلام المطبوعة والإلكترونية. |
Efforts to strengthen multilingualism in print and electronic media will be continued. | UN | وستجري مواصلة الجهود لتعزيز تعددية اللغات في وسائل الإعلام المطبوعة والإلكترونية. |
At the national level, individual Governments can work to promote a culture of peace, using both the print and electronic media, in collaboration with the relevant ministries. | UN | أما على المستوى الوطني، فيمكن أن تعمل فرادى الحكومات على تعزيز ثقافة السلام، مستخدمة في ذلك الوثائق المطبوعة والإلكترونية بالتعاون مع الوزارات ذات الصلة. |
The press and electronic media also had an important role to play in that regard. | UN | ويتعين أيضاً على الصحافة ووسائط الإعلام الإلكترونية أن تؤدي دوراً مهماً في هذا الصدد. |
Information on activities of women's organizations can be found on the Internet, on official sites of the organizations, as well as in print and electronic media. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات النسائية في المواقع الشبكية الرسمية لتلك المنظمات، ومن خلال المطبوعات ووسائط الإعلام الإلكترونية كذلك. |
Relations between Government and the broadcast, print and electronic media vary greatly from country to country, but in most instances Governments can help to challenge volunteer stereotypes and shape the messages on volunteering it wishes to pass on to the general public. | UN | وتتفاوت العلاقات بين الحكومة ووسائط الإعلام الإلكترونية والمرئية والمسموعة والمكتوبة تفاوتا شاسعا من بلد إلى آخر. ولكن في معظم الحالات، تستطيع الحكومات أن تساعد على دحض النماذج النمطية المتعلقة بالعمل التطوعي وتكييف صورة التطوع التي تريد إبرازها للجمهور. |
The Division also continued its on-site audit training, focusing on technical skills development and individual training in areas such as computer applications and electronic media. | UN | وواصلت توفير التدريب للموظفين على عمليات المراجعة في الموقع في إطار التركيز على تنمية المهارات التقنية، وعلى التدريب الفردي في مجالات من قبيل التطبيقات الحاسوبية والوسائط الإلكترونية. |
The Division also continued its on-site audit training, which focused on technical skills development, and individual training in areas such as computer applications and electronic media. | UN | وواصلت الشعبة أيضا توفير التدريب للموظفين على المراجعة في الموقع والذي يركز على تنمية المهارات التقنية، وعلى التدريب الفردي في مجالات مثل التطبيقات الحاسوبية والوسائط الإلكترونية. |
Furthermore, in the preparation of the Secretary-General's annual report on ocean affairs, the Division continuously synthesizes and analyses information on oceans and law of the sea matters made available from various sources, including competent organizations and print, broadcast and electronic media. | UN | وعلاوة على ذلك، تعكف الشعبة في إطار إعداد تقرير الأمين العام السنوي عن شؤون المحيطات، على تبويب وتحليل المعلومات المتعلقة بالمحيطات ومسائل قانون البحار المتوافرة من مصادر متنوعة، بما في ذلك المنظمات المختصة والوسائط المطبوعة والإذاعية والوسائط الإلكترونية. |
22. While printed materials are still an important medium of communication, as access to the Internet and electronic media increases across the globe, the Office for Disarmament Affairs is making all of its publications available in electronic and downloadable formats. | UN | 22 - وفي حين أن المواد المطبوعة لا تزال تشكل وسيلة هامة للتواصل، فإن مكتب شؤون نزع السلاح، نظرا لزيادة إمكانيات الوصول إلى شبكة الإنترنت ووسائل الإعلام الإلكترونية في جميع أنحاء العالم، يعمل على إتاحة جميع منشوراته في شكل إلكتروني وفي صيغة قابلة للتنزيل بالحاسوب. |