ويكيبيديا

    "and elimination of child" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال والقضاء عليه
        
    • الأطفال والقضاء عليها
        
    • اﻷطفال وإنهائه
        
    Prevention and elimination of child labour in the Mayan villages of Toledo, Belize UN منع عمل الأطفال والقضاء عليه في قرى المايا في توليدو، بليز
    Its activities are primarily designed to promote the prevention and elimination of child labour in all areas and at all levels. UN وتوجه أعمالها أساساً لتهيئة الظروف التي تكفل على جميع مجالات ومستويات التدخل منع عمل الأطفال والقضاء عليه.
    As such, birth registration and the accessibility of a birth certificate are prerequisite conditions for the effective prevention and elimination of child labour, including in its worst forms. UN وبناء على ذلك، فإن تسجيل الولادات وإمكانية الحصول على شهادة الميلاد شرطان مسبقان للحيلولة بفعالية دون عمل الأطفال والقضاء عليه بما في ذلك أسوأ أشكاله.
    In this regard, the Committee encourages the State party to strengthen its international cooperation through multilateral, regional and bilateral arrangements for the prevention and elimination of child sex tourism. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز تعاونها الدولي من خلال إقامة ترتيبات متعددة الأطراف وترتيبات إقليمية وترتيبات ثنائية بهدف منع السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال والقضاء عليها.
    The Committee further recommends that effective public awareness campaigns be launched for the prevention and elimination of child labour in the light of article 32 of the Convention. UN وتوصي اللجنة كذلك بإطلاق حملات فعالة لتوعية الرأي العام بمنع عمل اﻷطفال وإنهائه وذلك في ضوء المادة ٢٣ من الاتفاقية.
    56. Slovakia commended Trinidad and Tobago for the establishment of the National Steering Committee for the Prevention and elimination of child Labour. UN 56- وأثنت سلوفاكيا على ترينيداد وتوباغو لإنشائها لجنة التوجيه الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه.
    The prevention and elimination of child labour, allowing all children to benefit from education and training, would increase the likelihood of their obtaining gainful jobs and better incomes as youth and adults. UN ومن ثم فمنع عمل الأطفال والقضاء عليه بما يتيح لجميع الأطفال الاستفادة من التعليم والتدريب أمر من شأنه أن يزيد من احتمالات حصولهم في مرحلة الشباب والنضوج على فرص عمل مربحة ودخول أفضل.
    The major effort aimed at integrating governmental and societal initiatives is undertaken by the National Forum for the Prevention and elimination of child Labour, which has the support of UNICEF and ILO. UN والمجهود الأكبر الهادف إلى تكامل المبادرات الحكومية والمجتمعية يُبذَل في إطار المنتدى الوطني لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه الذي يحظى بتأييد منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية.
    In this regard, the provision of quality and culturally appropriate education becomes a crucial step in the prevention and elimination of child labour among indigenous and tribal peoples in line with ILO Convention No. 169. UN وفي هذا الصدد، أصبح توفير التعليم المناسب من حيث النوع والثقافة خطوة حاسمة في سبيل منع عمل الأطفال والقضاء عليه فيما بين الشعوب الأصلية والقبلية تمشيا مع اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Making education more suitable for indigenous peoples is a means to build the capacity to take primary responsibility for the prevention and elimination of child labour. UN ويشكل جعل التعليم أكثر ملاءمة للشعوب الأصلية الأداة لبناء القدرات على تحمل المسؤولية الرئيسية عن منع عمل الأطفال والقضاء عليه.
    The recently ratified International Labour Organization (ILO) Convention 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, and the national plan for the prevention and elimination of child labour and protection of adolescent workers have not been adequately enforced. UN وبالمثـــل، لـم تنفّذ بالشكل الملائم الاتفاقية رقم 182 الصادرة عن منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، التي تم التصديق عليها في الآونة الأخيرة، والخطة الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وحماية المراهقين العمّال.
    38. Increasing the quality of education as a way to attract and keep children in school is a recognized tool in the prevention and elimination of child labour. UN 38 - وإن زيادة جودة التعليم بوصفها سبيلا لاجتذاب الأطفال إلى المدارس واستدامة مواظبتهم على الدراسة، تحظى بالاعتراف كأداة لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه.
    133. In 2002 the National Plan for the Prevention and elimination of child Labour and the Protection of Teenage Workers was drawn up with the aim of eliminating child labour and protecting working teenagers. UN 133 - وفي سنة 2002، أعدت الخطة الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وحماية المراهقين العاملين التي تهدف إلى القضاء على عمل الأطفال وحماية المراهقين العاملين من الجنسين.
    (a) Continue to strengthen programmes aimed at preventing child labour, such as the Programme for the Prevention and elimination of child Labour and the Programme for Inclusion and Citizenship; UN (أ) مواصلة تعزيز البرامج الرامية إلى منع عمل الأطفال، مثل برنامج منع عمل الأطفال والقضاء عليه وبرنامج الإدماج والجنسية؛
    91. A number of related initiatives have also been launched, such as the Victim Support Network, the establishment of a registry and intervention framework for the worst forms of child labour and the regional committees for the prevention and elimination of child labour. UN 91- وفي السياق ذاته، توجد المبادرات التي تعدها شبكة مساعدة الضحايا؛ ونظام السجل الوحيد والتصدي لأسوأ أشكال عمل الأطفال؛ واللجان الإقليمية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه.
    45. Slovenia commended the Government for the establishment of the national steering committee for the prevention and elimination of child labour and encouraged it to continue its efforts on this field. UN 45- وأشادت سلوفينيا بالحكومة لإنشائها لجنة التوجيه الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وشجعتها على مواصلة جهودها في هذا المجال.
    (c) Second National Plan for the Prevention and elimination of child Labour and Protection of Adolescent Workers (2005 - 2010); UN (ج) الخطة الوطنية الثانية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وحماية المراهقين العمّال (للفترة 2005 -2010)؛
    (b) The National Strategy for the Prevention and elimination of child Labour and the Protection of Adolescent Workers (2010 - 2015); UN (ب) الاستراتيجية الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه وحماية العمال المراهقين (2010-2015)؛
    In this regard, the Committee encourages the State party to strengthen its international cooperation through multilateral, regional and bilateral arrangements for the prevention and elimination of child sex tourism. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز تعاونها الدولي من خلال ترتيبات متعددة الأطراف وإقليمية وثنائية لمنع السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال والقضاء عليها.
    17. In line with the above, through the National Steering Committee on the Prevention and elimination of child Labour (CEPETI), Peru has been taking steps to reduce child labour nationwide, to which end, on 4 July 2012 the committee adopted the " National Strategy for the Prevention and elimination of child Labour 2012 - 2021 " . UN 17- ووفقاً لما سبق، ما فتئت حكومة بيرو تضع، عن طريق اللجنة التوجيهية الوطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه، إجراءات للحد من عمل الأطفال في البلد، ولذلك وافقت اللجنة في 4 تموز/يوليه 2012 على " الاستراتيجية الوطنية لمنع عمالة الأطفال والقضاء عليها للفترة 2012-2021 " .
    The Committee further recommends that effective public awareness campaigns be launched for the prevention and elimination of child labour in the light of article 32 of the Convention. UN وتوصي اللجنة كذلك بإطلاق حملات فعالة لتوعية الرأي العام بمنع عمل اﻷطفال وإنهائه وذلك في ضوء المادة ٢٣ من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد