ويكيبيديا

    "and embezzlement in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاختلاس في
        
    OIOS also began investigations into allegations of smuggling and embezzlement in the Mission. UN وبدأ أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء تحقيقات في ادعاءات تتعلق بالتهريب والاختلاس في البعثة.
    Unfortunately, we have also seen cases of graft, theft and embezzlement in the United Nations administrative structures. UN ونرى مع الأسف أيضا حالات لابتزاز الأموال والسرقات والاختلاس في الهياكل الإدارية للأمم المتحدة.
    Articles 17 and 22: embezzlement and embezzlement in the private sector UN المادتان 17 و22: الاختلاس والاختلاس في القطاع الخاص
    He highlighted the main findings and challenges identified, including the lack of provisions criminalizing bribery and embezzlement in the private sector and establishing the criminal liability of legal persons. UN وسلَّط الضوء على النتائج الرئيسية والتحدِّيات المستبانة، ومنها عدم وجود أحكام لتجريم الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص ولإقرار المسؤولية الجنائية للهيئات الاعتبارية.
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشو والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    Bribery and embezzlement in the private sector UN الرشوة والاختلاس في القطاع الخاص
    It was concerned that, because of a lack of resources, OIOS had been unable to complete its investigation of allegations of rape, sexual exploitation, smuggling and embezzlement in a peacekeeping mission in Africa and had enquired when the investigation could be expected to continue. UN وأعربت عن قلق وفدها إزاء عدم استطاعة المكتب، إنجاز تحقيقاته بشأن ادعاءات تتعلق بالاغتصاب، والاستغلال الجنسي، والتهريب والاختلاس في إحدى بعثات حفظ السلام في أفريقيا، بسبب افتقاره إلى الموارد اللازمة، كما تساءل عن الموعد الذي يتُوقع فيه مواصلة التحقيق.
    The Criminal Code establishes provisions on misappropriation and embezzlement in its articles 217 (on misappropriation or unlawful retention), 250 (on misappropriation of tax withholdings or levies*), 325 (embezzlement), 326 (embezzlement through wilful negligence) and 332 (misappropriation). UN يتضمَّن القانون الجنائي أحكاما بشأن تبديد الممتلكات والاختلاس في المواد 217 (بشأن التبديد والاحتفاظ غير المشروع)، و250 (بشأن تبديد اقتطاعات الضرائب أو الرسوم)، و325 (بشأن الاختلاس)، و326 (بشأن الاختلاس عن طريق الإهمال المقصود) و332 (بشأن تبديد الممتلكات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد