The Advisory Committee welcomes the utilization by UNPOS of common support services available at the United Nations Office at Nairobi and encourages further efforts in this regard. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما يقوم به المكتب السياسي من استعمال لخدمات الدعم المشتركة المتاحة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الخصوص. |
" 18. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | " 18 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
19. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 19 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
19. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 19 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
3. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system, and encourages further efforts in this regard; | UN | 3 - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة الأمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك الأنشطة، بغية زيادة الفعالية من حيث التكاليف وكفالة اتساق الإجراءات، فضلا عن تنسيق تلك الأنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وتشجع على مواصلة الجهود في هذا الصدد؛ |
4. Recognizes the importance of structural economic transformation and economic diversification in Africa for the creation of new jobs and decent work, and the achievement of inclusive growth and poverty reduction, and encourages further efforts in this field; | UN | 4 - يسلم بأهمية التحول الاقتصادي الهيكلي والتنويع الاقتصادي في أفريقيا لإتاحة فرص عمل جديدة وعمل لائق، وتحقيق النمو الشامل والحد من الفقر، ويشجع بذل المزيد من الجهود في هذا الميدان؛ |
16. Notes with appreciation the increased attention paid to internally displaced persons in the consolidated interagency appeals process and encourages further efforts in this regard; | UN | 16- تلاحظ مع التقدير ازدياد العناية التي توليها للمشردين داخلياً عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا المضمار؛ |
15. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 15 - تلاحظ مع التقدير العناية المتزايدة الممنوحة لمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
15. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated interagency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 15 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
12. Also expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, and encourages further efforts in this regard; | UN | 12 - تعرب عن تقديرها أيضا للجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين درجة الكفاءة في أساليب عملها، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
" 18. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | " 18 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
19. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 19 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
16. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
16. Notes with appreciation the increased attention paid to internally displaced persons in the United Nations consolidated appeals process and encourages further efforts in this regard; | UN | 16- تلاحظ مع التقدير ازدياد العناية التي توليها للمشردين داخلياً عملية النداءات الموحدة للأمم المتحدة، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا المضمار؛ |
" 16. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | " 16 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
16. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated inter-agency appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 16 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
21. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 21 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
19. Notes with appreciation the increased attention paid to the issue of internally displaced persons in the consolidated appeals process, and encourages further efforts in this regard; | UN | 19 - تلاحظ مع التقدير الاهتمام المتزايد بمسألة المشردين داخليا في عملية النداءات الموحدة، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action, as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system, and encourages further efforts in this regard; | UN | 2 - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة الأمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك الأنشطة، بغية زيادة الفعالية من حيث التكاليف وكفالة اتساق الإجراءات، فضلا عن تنسيق تلك الأنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وتشجع على مواصلة الجهود في هذا الصدد؛ |
3. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system, and encourages further efforts in this regard; | UN | 3 - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة الأمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك الأنشطة، بغية زيادة الفعالية من حيث التكاليف وكفالة اتساق الإجراءات، فضلا عن تحقيق تكامل تلك الأنشطة وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وتشجع على مواصلة الجهود في هذا الصدد؛ |
4. Recognizes the importance of structural economic transformation and economic diversification in Africa for the creation of new jobs and decent work, and the achievement of inclusive growth and poverty reduction, and encourages further efforts in this field; | UN | 4- يسلم بأهمية التحول الاقتصادي الهيكلي والتنويع الاقتصادي في أفريقيا لإتاحة فرص عمل جديدة وعمل لائق، وتحقيق النمو الشامل والحد من الفقر، ويشجع بذل المزيد من الجهود في هذا الميدان؛ |