ويكيبيديا

    "and ending on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتنتهي في
        
    • وينتهي في
        
    • وانتهت في
        
    • وتنتهي يوم
        
    • والمنتهية في
        
    I like that you can tell me a story starting at the Clam and ending on a Ferris wheel. Open Subtitles اني معجب انك تستطيع ان تقول قصة بدءا من الكتوم وتنتهي في بكرة فيريس.
    Through the Doha Amendment, the second commitment period of the Kyoto Protocol was reaffirmed as beginning on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020. UN ومن خلال تعديل الدوحة، أعيد تأكيد فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو لتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2020.
    31. Therefore, Angola requests an extension for a period of five years beginning in January 2013 and ending on 12 January 2018. UN 31- ولذلك، تطلب أنغولا تمديداً لفترة 5 سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 12 كانون الثاني/يناير 2018.
    The regular budget covers a two-year period while the support account covers a one-year period beginning on 1 July and ending on 30 June the following year, as is also the case with peacekeeping budgets. UN وتغطي الميزانية العادية فترة سنتين، في حين يغطي حساب الدعم فترة سنة واحدة تبدأ في 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه من السنة التالية، كما هي الحال أيضاً في ميزانيات حفظ السلام.
    Appoints Mr. Kofi Annan Secretary-General of the United Nations for a second term of office beginning on 1 January 2002 and ending on 31 December 2006. UN تعيِّن السيد كوفي عنان أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية ثانية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    (i) in the case of natural parents, within the period commencing on the day after the expiration of the maternity leave and ending on the 6th anniversary of the child's birth; UN `1 ' في حالة الأبوين الطبيعيين، خلال الفترة التي تبدأ اليوم بعد انقضاء إجازة الأمومة وتنتهي في العيد السادس لميلاد الطفل؛
    The General Assembly appointed Mr. Thomas Repasch as member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 15 September 2003 and ending on 31 December 2004. UN قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    14. The temporal jurisdiction of the Tribunal is limited to one year, beginning on 1 January 1994 and ending on 31 December 1994. UN ٤١ - يقتصر الاختصاص الزمني للمحكمة على سنة واحدة، تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    2. The Government of Ghana has nominated the Auditor-General of Ghana for reappointment to the United Nations Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 1997 and ending on 30 June 2000. UN ٢ - وقد رشحت حكومة غانا مراجع الحسابات العام في غانا، لتعيينه من جديد في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه عام ٢٠٠٠.
    Having obtained the required two-thirds majority, Spain and Switzerland were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2011 and ending on 31 December 2011. UN بعد حصول إسبانيا وسويسرا على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبتا عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    Having obtained the required two-thirds majority, Norway has thus been elected a member of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2009 and ending on 31 December 2010. UN بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة، انتخبت النرويج عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Following the adoption of resolution 61/3, the President announced that H.E. Mr. Ban Ki-moon had been appointed Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011. UN وفي أعقاب اعتماد القرار 61/3، أعلنت الرئيسة تعيين سعادة السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Fifth Committee recommends in paragraph 4 of its report that the General Assembly appoint Mr. Thomas Thomma of Germany as a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning today, 16 May 2007, and ending on 31 December 2008. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to appoint Mr. Thomas Thomma of Germany as a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning on 16 May 2007 and ending on 31 December 2008? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؟
    Appoints Mr. Ban Ki-moon Secretary-General of the United Nations for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2011. UN تعين السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Having obtained the required two-thirds majority, Liechtenstein has thus been elected a member of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2008 and ending on 31 December 2008. UN بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة، انتخبت ليختنشتاين عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    2. The Government of South Africa has nominated the Auditor-General of the Republic of South Africa for appointment to the United Nations Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 2000 and ending on 30 June 2003. UN ٢ - وقد رشحت حكومة جنوب أفريقيا مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا للتعيين في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ وتنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ٣٠٠٢.
    In paragraph 4 of that report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Mr. Sergei I. Mareyev as a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning on 2 June 1998 and ending on 31 December 1999. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من ذلك التقرير الجمعية العامة بتعيين السيد سيرغي آي مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    2. The following have been nominated by their respective Governments for appointment to the United Nations Board of Auditors for a term of office beginning on 1 July 1999 and ending on 30 June 2002: UN ٢ - وقد تم ترشيح ما يلي من جانب حكوماتهم للتعيين في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٢:
    The General Assembly appointed Mr. Pedro Paulo d’Escra-gnolle-Taunay as a member of the Advisory Committee on Ad-ministrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 2 June 1998 and ending on 31 December 1998. UN عينت الجمعية العامة السيد بيدرو باولو دي اسكراغنول - تونيه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    1. Takes note with appreciation of the proclamation by the General Assembly in its resolution 68/237 of the International Decade for People of African Descent, effective from 1 January 2015 and ending on 31 December 2024; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بإعلان الجمعية العامة في قرارها 68/237 العقدَ الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي يبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2024؛
    Hungary has made a voluntary movement and decided to move from level I to level B, with a transition time of five years, starting on 1 July 2001 and ending on 1 July 2005. UN لقد قررت هنغاريا الانتقال طوعاً من المستوى طاء إلى المستوى باء، في غضون فترة انتقالية من خمس سنوات، بدأت في 1 تموز/يوليه 2001 وانتهت في 1 تموز/يوليه 2005.
    The Commission may wish to recommend a fixed schedule for future meetings, beginning on a Wednesday and ending on the Friday of the following week; Commission sessions would normally take place during February. UN قد تود اللجنة أن توصي باعتماد جدول زمني ثابت للاجتماعات القادمة بحيث تبدأ يوم اﻷربعاء من اﻷسبوع وتنتهي يوم الجمعة من اﻷسبوع التالي؛ وقد تُعقد دورات اللجنة عادة خلال شهر شباط/فبراير.
    For the purposes of its claim, GRECSA applied a depreciation rate of 10 per cent per annum to the relevant assets, taking into account the nine year period between 1981 and 1990 and ending on 2 August 1990. UN وقد طبَّقت " غريكسا " ، للأغراض الخاصة بمطالبتها، معدل استهلاك نسبته 10 في المائة سنوياً على الأصول المعنية، واضعة في الحسبان فترة التسع سنوات الممتدة بين عامي 1981 و1990 والمنتهية في 2 آب/أغسطس 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد