ويكيبيديا

    "and engineering services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخدمات الهندسية
        
    • والهندسية
        
    • وخدمات الهندسة
        
    • والهندسة المدنية
        
    The areas of specialization include communications, transport, supply and property management, movement control and engineering services. UN ومجالات التخصص تتضمن الاتصالات والنقل وادارة اللوازم والممتلكات ومراقبة التحركات والخدمات الهندسية.
    Responsible for day-to-day administration and supervision of support staff in the areas of personnel, procurement, finance, logistics, transport, building and engineering services, movement control and communications. UN يتولون مسؤولية الشؤون اﻹدارية اليومية واﻹشراف على موظفي الدعم في مجالات شؤون الموظفين، والشراء والشؤون المالية، والسوقيات، والنقل، وخدمات المباني والخدمات الهندسية ومراقبة الحركة والاتصالات.
    Survey and engineering services provided during Iraq-Kuwait Boundary Maintenance Project field work UN خدمات المسح والخدمات الهندسية التي قُدمت أثناء العمل الميداني لمشروع صيانة الحدود العراقية - الكويتية
    Total exploration expenditure for 2013 is US$ 2,860,991 including wages and salaries, general administration, boat charter and engineering services. UN وتصل نفقات الاستكشاف الإجمالية لعام 2013 إلى 991 860 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، بما في ذلك الأجور والمرتبات، والإدارة العامة، وتأجير السفينة، والخدمات الهندسية.
    Venezuela is the second largest energy producer in the Western hemisphere, but it is also the second largest consumer of energy-related services, including physical construction services and engineering services. UN تعد فنـزويلا ثاني أكبر منتج للطاقة في النصف الغربي من الكرة الأرضية، ولكنها أيضاً ثاني أكبر مستهلك للخدمات المتصلة بالطاقة، بما في ذلك الخدمات العمرانية والهندسية.
    He also noted a number of significant increases in personnel requested for a number of units such as field administration, integrated support services and engineering services. UN وأشار أيضا الى الزيادة الكبيرة في الموظفين المطلوبين لعدد من الوحدات مثل اﻹدارة الميدانية، وخدمات الدعم المتكاملة وخدمات الهندسة.
    Financial and technical assistance can be made available for sanitation support centres in rural areas that provide hardware and engineering services related to the installation and maintenance of sanitation equipment. UN ويمكن توفير المساعدة المالية والتقنية لمراكز دعم الصرف الصحي في الأرياف التي تقدم المعدات والخدمات الهندسية المتصلة بتركيب وصيانة معدات الصرف الصحي.
    Dowell describes its operations as including the provision of equipment, products, materials and engineering services to oil company clients.On 14 September 1989, Dowell entered into a 2 year “service ticket” contract for the supply of coil tubing services with South Oil Company of Iraq (“South Oil”). UN وتصف شركة دويل عملياتها باعتبارها تشمل توفير المعدات والمنتجات والمواد والخدمات الهندسية لعملائها من شركات النفط. 201- وفي 14 أيلول/سبتمبر 1989، دخلت شركة دويل مع شركة نفط الجنوب العراقية في عقد " طلبات خدمات " مدته سنتان لتوريد خدمات تركيب الأنابيب اللولبية.
    Venezuela is the second largest energy producer in the Western hemisphere, and also the second largest consumer of services related to energy production, including physical construction services and engineering services. UN 52- فنزويلا هي ثاني أكبر منتج للطاقة في نصف الكرة الغربي، وهي أيضاً ثاني أكبر مستهلك للخدمات ذات الصلة بإنتاج الطاقة، بما في ذلك خدمات التشييد المادي والخدمات الهندسية.
    6.1 The mission of the Agency's operational and technical services is to enhance and create synergy in the functions of the Agency's information systems and its procurement, logistics and construction and engineering services. UN 6-1 تتمثل مهمة دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية التابعة للوكالة في إيجاد وتحسين التعاضد فيما بين المهام المتصلة بنظم المعلومات، والشراء، والنقل والإمداد، والتشييد، والخدمات الهندسية في الوكالة.
    The Chief of the Integrated Support Service provides overall supervision of logistics requirements, movement control, air and transport operations, communications and building and engineering services. UN ٤٦ - ويتولى رئيس دائرة الدعم المتكامل مهمة الاشراف العام على المتطلبات السوقية، ومراقبة الحركة، والعمليات الجوية وعمليات النقل، وخدمات الاتصالات والبناء والخدمات الهندسية.
    a Including supply, transport, information systems and engineering services that support all Agency programmes. UN (أ) تشمل خدمات التوريد والنقل وأنظمة المعلومات والخدمات الهندسية التي تدعم جميع برامج الوكالة.
    I will also instruct my Special Representative and Headquarters departments to use all the authorities available to me and the Secretariat to get the mission standing as a matter of priority, especially in the areas of human resources and service delivery, notably with regard to construction and engineering services. UN وسأصدر أيضا تعليماتي إلى ممثلي الخاص وإلى إدارات المقر لاستخدام جميع الصلاحيات المتاحة لي وللأمانة العامة بهدف إقامة البعثة على سبيل الأولوية، وخصوصا في مجالي الموارد البشرية وتقديم الخدمات، ولا سيما ما يتعلق بأعمال البناء والخدمات الهندسية.
    A main logistics base for holding and maintaining strategic reserve stocks and providing central services would be established, as well as additional bases, as required, which would include medical, maintenance, supply, communications and information technology services, fuelling points and engineering services. UN وسوف يتم إنشاء قاعدة لوجستيات رئيسية للحفاظ على المخزون الاحتياطي الاستراتيجي وتعهده، وتقديم الخدمات المركزية، فضلا عن قواعد إضافية، حسب الاقتضاء، بما يشمل الخدمات الطبية والصيانة والإمدادات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومحطات التموين بالوقود، والخدمات الهندسية.
    HF equipment is required to provide real-time backup facilities to the prime satellite network and base/mobile communications to air operations, military observers and engineering services. UN ١٣٠ - أما المعدات ذات التردد العالي فهي لازمة لتوفير مرافق تعمل في الوقت الحقيقي بصفة مرافق احتياطية للشبكة الساتلية الرئيسية وتوفير وسائل الاتصال القاعدية/المتنقلة للعمليات الجوية والمراقبين العسكريين والخدمات الهندسية.
    These apply for some countries (e.g. Brazil, China and India) to categories of professional services such as accounting, auditing and engineering services related to ISS. UN وتسري هذه الالتزامات بالنسبة لبعض البلدان (كالبرازيل والصين والهند) على فئات من الخدمات المهنية كالمحاسبة ومراجعة الحسابات والخدمات الهندسية المتعلقة بقطاعات خدمات الهياكل الأساسية.
    General services cover building and engineering services; purchase, transportation and internal services; the security and safety services; electronic services; registry, records and mailing services; and common services not distributed to programmes and related to the requirements of the United Nations Office at Geneva as a whole and to other organizational units of the Secretariat and the United Nations programmes located at Geneva. UN وتغطي الخدمات العامة خدمات المباني والخدمات الهندسية والمشتريات، والنقل والخدمات الداخلية؛ وخدمات اﻷمن والسلامة؛ والخدمات الالكترونية؛ والقيد، والسجلات والخدمات البريدية؛ والخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    General services cover building and engineering services; purchase, transportation and internal services; the security and safety services; electronic services; registry, records and mailing services; and common services not distributed to programmes and related to the requirements of the United Nations Office at Geneva as a whole and to other organizational units of the Secretariat and the United Nations programmes located at Geneva. UN وتغطي الخدمات العامة خدمات المباني والخدمات الهندسية والمشتريات، والنقل والخدمات الداخلية؛ وخدمات اﻷمن والسلامة؛ والخدمات الالكترونية؛ والقيد، والسجلات والخدمات البريدية؛ والخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    Architectural and engineering services were committed under the professional services category, which encompasses as separate subsectors architectural services (66 commitments), engineering services (73 commitments), integrated engineering services (45 commitments) and urban planning services (48 commitments). UN وتخضع الخدمات المعمارية والهندسية لالتزامات في إطار فئة الخدمات المهنية التي تشمل، في صورة قطاعات فرعية منفصلة، الخدمات المعمارية (66 التزاما)، والخدمات الهندسية (73 التزاما)، وخدمات الهندسة المتكاملة (45 التزاما) وخدمات التخطيط الحضري (48 التزاما).
    The specifications for material to be used and technological processes followed in general are determined by the architectural and engineering services. UN وتحدد الخدمات المعمارية والهندسية مواصفات المواد التي سيتم استخدامها والعمليات التكنولوجية الواجب اتباعها بشكل عام.
    121. The Geographical Information System Cell reports to the Chief of Integrated Support Services through the head of Buildings Management and engineering services. UN 121 - تعمل خلية نظام المعلومات الجغرافية للمساءلة تحت إشراف رئيس خدمات الدعم المتكاملة، من خلال شخص رئيس إدارة المباني وخدمات الهندسة.
    Tender for professional architectural and engineering services. UN تقديم عطاءات للخدمات الفنية المتعلقة بالهندسة المعمارية والهندسة المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد