WFP participated with a view to ensuring strong, experienced senior humanitarian leadership, streamlined coordination mechanisms and enhanced accountability. | UN | وشارك فيها البرنامج بغية ضمان قيادة رفيعة للشؤون الإنسانية تتسم بالقوة والخبرة، وتبسيط آليات التنسيق، وتعزيز المساءلة. |
(d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers. | UN | (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
(c) Improved levels of economy, efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الاقتصاد في النفقات والكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
Specific legal provisions to prevent sexual exploitation and abuse and enhanced accountability of staff and experts on mission and related personnel. | UN | أحكام قانونية محددة لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وتعزيز مساءلة الموظفين والخبراء والأفراد ذوي الصلة في البعثات. |
Discussions on delegation are often confined to the necessary trade-off between increased delegation and enhanced accountability. | UN | وكثيرا ما تقتصر المناقشات المتعلقة بالتفويض على الموازنة الضرورية بين زيادة التفويض وزيادة المساءلة. |
(d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(d) Enhanced levels of compliance with legislative mandates, regulations and rules within programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (د) زيادة معدلات الامتثال للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد في إطار البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers. | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
The report put forward 17 recommendations aimed at enhancing the effectiveness of the United Nations humanitarian assistance system through the establishment of a coherent governance and management framework, as well as the dissemination of best practices, improved coordination, greater efficiency and enhanced accountability of resource use throughout the entire disaster management process, from relief to recovery and reconstruction. | UN | وقدم التقرير 17 توصية ترمي إلى تعزيز فعالية نظام المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة من خلال إنشاء إطار متسق للإدارة السليمة والتنظيم، ونشر أفضل الممارسات، وتحسين التنسيق وزيادة الكفاءة وتعزيز المساءلة بشأن استخدام الموارد في سائر عملية إدارة الكوارث، من الإغاثة إلى الانتعاش والتعمير. |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(b) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of mandates and enhanced accountability by programme managers | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
Results-based budgetingBB is a planning process aiming at the achievement of results, and results can only be achieved through improved strategic management, increased administrative and programme effectiveness and enhanced accountability of programme managers. | UN | وتشكل الميزنة القائمة على النتائج عملية تخطيط تهدف إلى تحقيق نتائج. ولا يمكن تحقيق النتائج إلا من خلال تحسين الإدارة الاستراتيجية، وزيادة الفعالية الإدارية والبرنامجية، وتعزيز مساءلة مديري البرامج. |
(c) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز مساءلة مديري البرامج |
(b) Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of mandates and enhanced accountability by programme managers | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات وتعزيز مساءلة مديري البرامج عنها |
64. The principle purpose of establishing a separate Office of Budget and Management, which will report directly to the Assistant Administrator, BFA, is to give new focus and priority to the need for cost-effectiveness, efficiency, and enhanced accountability. | UN | ٦٤ - والهدف المبدئي من إنشاء مكتب مستقل لشؤون الميزانية والتنظيم، الذي سيكون مسؤولا بصورة مباشرة أمام المدير المساعد للبرنامج، مكتب الشؤون المالية والادارية، يتمثل في إعطاء دفعة جديدة من التركيز واﻷولوية للحاجة الى فاعلية التكاليف، والكفاءة، وزيادة المساءلة. |
29. The Advisory Committee notes from paragraph 64 that a separate Office of Budget and Management will be established " to give new focus and priority to the need for cost effectiveness, efficiency and enhanced accountability " . | UN | ٢٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٦٤ أنه سيجري إنشاء مكتب مستقل للميزانية واﻹدارة " ﻹعطاء تركيز جديد وأولوية جديدة لضرورة تحقيق الفعالية من حيث الكلفة، والكفاءة وزيادة المساءلة " . |