ويكيبيديا

    "and equipment used in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمعدات المستخدمة في
        
    • والمعدات التي تستعمل في
        
    • والمعدات التي تستخدم في
        
    Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في انتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في انتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    In the case of items requiring repairs, the assessment was based on full actual repair costs, which included all materials, labour, plant and equipment used in the repairs. UN ففي خانة الأصناف التي تتطلب عمليات إصلاح، استند التقييم إلى تكاليف الإصلاح الفعلية الكاملة، التي شملت جميع المعدات، والعمالة، والمصانع والمعدات المستخدمة في عمليات الإصلاح.
    10. Stresses the need for effective action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ١٠ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    9. Stresses the need for effective government action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ٩ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    The measures to be reported on by States included the status of their regulatory and control framework; the prevention of the diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors; and international cooperation to further precursor control. UN وتشمل التدابير التي يتعين على الدول الأعضاء الإبلاغ عنها حالة إطارها التنظيمي والرقابي؛ ومنع تسريب السلائف والمواد والمعدات التي تستخدم في إنتاج وصنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة؛ والتدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون وغيرها من التدابير الرامية إلى منع تسريب السلائف؛ والتعاون الدولي بهدف تشديد مراقبة السلائف.
    Provision is made to upgrade and replace worn-out tools and equipment used in the workshops. UN ٣٣ - رصد اعتماد لتحسين مستوى اﻷدوات والمعدات المستخدمة في الورش واستبدال ما بلي منها.
    Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير رسمية
    B. Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروع
    Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN ألف- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة باء-
    B. Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع العقاقير المخدّرة والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    B. Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances. UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في انتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Costa Rica and Tajikistan had adopted new legislation in 2002 that had set up control systems for machinery and equipment used in the manufacture of synthetic drugs. UN وطاجيكستان وكوستاريكا اعتمدتا تشريعات جديدة في عام 2002 تم بموجبها انشاء نظم مراقبة للآليات والمعدات المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية.
    B. Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    16. Further requests the Secretary-General to improve quality control with regard to food served and equipment used in the United Nations cafeteria and to ensure, to the extent possible, respect for the dietary habits of users of those facilities; UN ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يحسﱢن مراقبة النوعية فيما يتعلق باﻷغذية المقدمة والمعدات المستخدمة في مطعم اﻷمم المتحدة، وأن يكفل، قدر المستطاع، احترام العادات الغذائية لمستخدمي هذه المرافق؛
    10. Stresses the need for effective government action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ١٠ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    10. Stresses the need for effective government action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ١٠ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    9. Stresses the need for effective government action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ٩ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    10. Stresses the need for effective government action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ١٠ - تؤكد الحاجة الى اتخاذ إجراءات حكومية فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الى اﻷسواق غير المشروعة؛
    10. Stresses the need for effective action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the licit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN ١٠ - تؤكد الحاجة الى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في تصنيع المخدرات والمؤثرات العقلية الى اﻷسواق غير المشروعة؛
    95. The criminal legislator establishes confiscation as an additional penalty which applies to materials, goods and equipment used in the commission of the general offences mentioned in the Criminal Code and the particular offences of the sale of children, child prostitution and child pornography referred to in the Optional Protocol, as well as to the proceeds which offenders derive from such offences. UN 95- نص المشرع الجنائي صراحة على توقيع عقوبة المصادرة كعقوبة فرعية على المواد والموجودات والمعدات التي تستخدم في ارتكاب الجرائم الواردة في قانون العقوبات السابق بصفة عامة, والجرائم ذات الصلة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية بصفة خاصة والمشار إليها في البروتوكول الاختياري، وكذا العوائد التي يحصلها المتهم من وراء هذه الجرائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد