ويكيبيديا

    "and evaluation of policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقييم السياسات
        
    • وتقييم سياسات
        
    • السياسات وتقييمها
        
    There is also a need to develop genuine mechanisms for the active participation of youth in the design, implementation and evaluation of policies and programmes. UN وهناك حاجة أيضاً إلى وضع آليات حقيقية للمشاركة الفعالة للشباب في وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج.
    5. Families should play an instrumental role in decision-making with regard to the development, implementation and evaluation of policies and programmes that affect them. UN 5 - يجب أن تقوم الأســر بدور جوهري في اتخاذ القرارات في ما يخص وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج التي تؤثر عليها.
    Participatory Approaches. Families should play an instrumental role in decision-making regarding the development, implementation, and evaluation of policies and programs that affect them. UN النهج القائمة على المشاركة: ينبغي أن تضطلع الأسر بدور هام في صنع القرار بشأن وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج التي تهمّها.
    Formulation and evaluation of policies and programmes on ageing UN صوغ وتقييم السياسات والبرامج المعنية بالشيخوخة
    What is their experience in participating in formulation and evaluation of policies for poverty reduction and the mechanisms to implement such policies? UN :: ما هي تجربة الفقراء في مجال المشاركة في وضع وتقييم سياسات الحد من الفقر وآليات تنفيذ هذه السياسات؟
    It is the involvement of youth in the entire decision-making process, beginning with the definition of the relevant issues and ending with the implementation and evaluation of policies. UN إنها إشراك الشباب في عملية صنع القرار برمتها، بدءا بتحديد المسائل ذات الصلة وانتهاء بتنفيذ السياسات وتقييمها.
    National organizations can provide an opportunity for all to contribute to the planning, monitoring and evaluation of policies and programmes. UN ويمكن للمنظمات الوطنية أن تهيئ الفرصة أمام الجميع للمساهمة في تخطيط ورصد وتقييم السياسات والبرامج.
    In addition, it is essential for indigenous peoples to participate fully in the design, implementation and evaluation of policies and programmes addressing their problems. UN وفضلا عن ذلك، فمن الأمور ذات الأهمية الأساسية قيام الشعوب الأصلية بالمشاركة الكاملة في تصميم وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج التي تعالج مشاكلها.
    In addition, it is essential for indigenous peoples to participate fully in the design, implementation and evaluation of policies and programmes addressing their problems. UN وفضلا عن ذلك، فمن الأمور ذات الأهمية الأساسية قيام الشعوب الأصلية بالمشاركة الكاملة في تصميم وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج التي تعالج مشاكلها.
    25. Expenditures for the sector on the formulation and evaluation of policies and programmes continue to be important in Africa, where the proportion of funds going to that sector increased from 9 per cent in 1989 to 13 per cent in 1992. UN ٢٥ - ولا تزال النفقات المخصصة لقطاع وضع وتقييم السياسات والبرامج ذات شأن في افريقيا، حيث زادت نسبة اﻷموال المنفقة على هذا القطاع من ٩ في المائة في عام ١٩٨٩ الى ١٣ في المائة في عام ١٩٩٢.
    117. The lack of centralized disaggregated data on children who enter the juvenile justice system remains a challenge across regions and compromises the monitoring and evaluation of policies and programmes on diversion and restorative justice. UN 117- لا تزال مسألة عدم وجود بيانات مركزية مصنفة بشأن الأطفال الذين يخضعون لنظام قضاء الأحداث تطرح تحدياً في جميع المناطق وتقوض عملية رصد وتقييم السياسات والبرامج المتعلقة بالتحويل والعدالة الإصلاحية.
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be shared among the government bodies concerned and used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتقاسم الهيئات الحكومية المعنية هذه البيانات والمؤشرات وأن تستخدمها في صوغ ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be shared among the government ministries and departments concerned and used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وعلاوةً على ذلك، توصي اللجنة بضرورة تبادل البيانات والمؤشرات بين الوزارات والإدارات الحكومية المعنية واستخدامها في صياغة ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    However, the Committee is concerned about the lack of a mechanism for the overall coordination of the implementation and evaluation of policies and programmes under the Optional Protocol. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود آلية للتنسيق العام لتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج في إطار البروتوكول الاختياري.
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be shared among the ministries concerned and used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتقاسم الوزارات المعنية هذه البيانات والمؤشرات وأن تستخدمها في صوغ ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنةُ باستعمال البيانات والمؤشرات لوضع ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية بفعالية.
    Furthermore, the Committee recommends that the data and indicators be shared among the ministries concerned and used for the formulation, monitoring and evaluation of policies, programmes and projects for the effective implementation of the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بتبادل البيانات والمؤشرات بين الوزارات المعنية واستخدامها لوضع ورصد وتقييم السياسات والبرامج والمشاريع لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعّالاً.
    Governmental agencies relating to persons with disabilities use the collected statistical data for the establishment, implementation, and evaluation of policies aimed at promoting the rights of persons with disabilities. UN وتستعمل الوكالات الحكومية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة البيانات الإحصائية المجمعة في وضع وتنفيذ وتقييم السياسات الرامية إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The activities to be implemented by ILPES will include comprehensive training and technical cooperation services to Governments and other relevant stakeholders, applied research, and the development of knowledge networks among stakeholders, particularly those relating to public sector planning, public management, and evaluation of policies. UN وستشمل الأنشطة التي سينفذها المعهد تقديم التدريب الشامل وخدمات التعاون التقني إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وإجراء البحوث التطبيقية وتطوير شبكات المعارف التي تربط بين تلك الأطراف، لا سيما شبكات المعارف المتعلقة بتخطيط القطاع العام والإدارة العامة، وتقييم السياسات.
    Persons living in extreme poverty must be considered part of the solution and their voices must be heard and properly considered at all stages of the design, implementation and evaluation of policies affecting them. UN ويجب اعتبار الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع جزءا من الحل ويتعين الإنصات لأصواتهم وإيلاء العناية المناسبة لها في جميع مراحل تصميم وتنفيذ وتقييم السياسات التي تؤثر فيهم.
    Recommendation 2. Development and evaluation of policies, plans and programmes based on the international disability architecture UN التوصية 2 - وضع وتقييم سياسات وخطط وبرامج تستند إلى الهيكل الدولي للإعاقة
    In some countries, there are also consultative arrangements that enable wider involvement in the planning and evaluation of policies. UN وتوجد أيضا في بعض البلدان ترتيبات تشاورية تمكن من اشتراك أوسع في تخطيط السياسات وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد