ويكيبيديا

    "and evaluation of programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقييم البرامج
        
    • البرامج وتقييمها
        
    • وتقييم برامج
        
    Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects UN درجة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تصميم ووضع وتقييم البرامج والمشاريع
    UNICEF should ensure that the integrated monitoring and evaluation plan (IMEP) is implemented in the remaining 23 countries of TACRO to enhance monitoring and evaluation of programmes in the region. UN ينبغي أن يكفل المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ خطة المراقبة والتقييم المتكاملة في المكاتب القطرية الثلاثة والعشرين المتبقية، بغية تعزيز رصد وتقييم البرامج في المنطقة.
    Also participated in negotiations on reform measures embodied in the management of human resources, rules and regulations governing planning and evaluation of programmes and results-based budgeting. UN وشارك أيضاً في المفاوضات المتعلقة بتدابير الإصلاح المتمثلة في إدارة الموارد البشرية والقواعد والأنظمة التي تنظم تخطيط وتقييم البرامج والميزنة القائمة على النتائج.
    In addition, the Fund has a network of 40 UN-Women focal points who play an important role in ensuring the monitoring and evaluation of programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى الصندوق شبكة مؤلّفة من 40 مسؤول تنسيق تابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة يضطلع بدور هام في كفالة رصد البرامج وتقييمها.
    Vulnerable groups also participate in the planning, monitoring and evaluation of programmes on HIV which affect them. UN وتشارك أيضاً المجموعات المعرضة للخطر في تخطيط ورصد وتقييم برامج مكافحة الفيروس التي تؤثر عليهم.
    The participation of adolescents and youth in the planning, delivery and evaluation of programmes of which they are the intended beneficiaries enhances UN مشاركة المراهقين والشباب في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج الموجهة لهم يعزز نجاحها
    Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects UN درجة مساهمة الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع وتطوير وتقييم البرامج والمشاريع
    Reporting, both operational and financial, and evaluation of programmes undertaken. UN تقديم تقارير بشأن المسائل التنفيذية والمالية على السواء، وتقييم البرامج المضطلع بها.
    The causes are to be found in poor planning and inadequate monitoring and evaluation of programmes and projects. UN وتكمن أسباب ذلك في ضعف التخطيط وعدم كفاية رصد وتقييم البرامج والمشاريع.
    The inclusion of the human rights dimension in the planning, implementation and evaluation of programmes and projects in those areas will be important to their success and to the promotion of human rights. UN وإن إدراج البعد المتعلق بحقوق اﻹنسان في تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع الداخلة في هذه المجالات، سيكون مهما لنجاحها ولتعزيز حقوق اﻹنسان.
    D. Information on the degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects UN دال- معلومات عن مدى مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع وتنمية وتقييم البرامج والمشاريع
    5. Degree of participation of persons with disabilities in the design, development and evaluation of programmes and projects; UN 5- درجة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تصميم ووضع وتقييم البرامج والمشاريع؛
    The State party should ensure that the protection afforded to personal data should not hinder the legitimate collection of data that would facilitate the monitoring and evaluation of programmes that have a bearing on the implementation of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتحقق من أن حماية البيانات الشخصية لا تمنع القيام بصورة شرعية بجمع البيانات التي يمكن أن تيسِّر رصد وتقييم البرامج التي تؤثِّر في تنفيذ أحكام العهد.
    Nevertheless, much remains to be done, especially in the planning, implementation and evaluation of programmes on the ground in mountain communities. UN ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به، خصوصا في مجالات تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج في الميدان في المجتمعات المحلية الجبلية.
    Views were expressed that meanwhile study should continue to determine a set of norms for self-evaluation and evaluation of programmes and specific outputs. UN وأعرب عن آراء مفادها أنه ينبغي، في هذه اﻷثناء مواصلة دراسة المسألة لتحديد مجموعة من المعايير للتقييم الذاتي وتقييم البرامج وأنشطة معينة.
    Views were expressed that meanwhile study should continue to determine a set of norms for self-evaluation and evaluation of programmes and specific outputs. UN وأعرب عن آراء مفادها أنه ينبغي، في هذه اﻷثناء مواصلة دراسة المسألة لتحديد مجموعة من المعايير للتقييم الذاتي وتقييم البرامج وأنشطة معينة.
    There is still much conceptual confusion over the terms " participation " and " empowerment " with regard to the planning, implementation and evaluation of programmes. UN وما زال هناك الكثير من الارتباك النظري الذي يكتنف مصطلحي " المشاركة " و " التمكين " فيما يخص تخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج.
    Countries such as Cambodia and the United Republic of Tanzania noted a lack of expertise of national teams of advocates in the principles of monitoring and evaluation of programmes. UN ولاحظت بلدان مثل جمهورية تنزانيا المتحدة وكمبوديا انعدام الخبرة لدى فرق المناصرين الوطنية من حيث مبادئ رصد البرامج وتقييمها.
    The adoption of guidelines designed to give programme managers a frame of reference for monitoring and evaluation of programmes was an important initiative which would help to ensure the consistent application of rules in those areas as well as in matters of programme planning and budgeting. UN وقال إن اعتماد مبادئ توجيهية مصممة ﻹعطاء مديري البرامج إطارا مرجعيا لرصد البرامج وتقييمها هو مبادرة هامة ستساعد على تناسق تطبيق القواعد في تلك المجالات وكذلك في مسائل تخطيط البرامج والميزنة.
    One such unit operates through the Geneva office and is focusing on the design, monitoring and evaluation of programmes fostering social and economic development at the local level, with particular emphasis on rehabilitation in post-conflict societies. UN وتعمل وحدة من هذا النوع من خلال مكتب جنيف، وتركّز حاليا على تصميم ورصد وتقييم برامج تدعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية على المستوى المحلي، مع الاهتمام بصفة خاصة بإنعاش المجتمعات عقب انتهاء الصراع.
    The State party should ensure that the protection afforded to personal data should not hinder the legitimate collection of data that would facilitate the monitoring and evaluation of programmes that have a bearing on the implementation of the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تحرص على عدم حؤول حماية البيانات الشخصية دون القيام بصورة قانونية بجمع البيانات التي من شأنها أن تيسر رصد وتقييم برامج ذات صلة بتنفيذ العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد