ويكيبيديا

    "and expert group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لفريق الخبراء
        
    • وفريق الخبراء
        
    • أفرقة الخبراء
        
    • وأفرقة الخبراء
        
    • الفريق المشترك
        
    • في فريق الخبراء
        
    • واجتماعات أفرقة خبراء
        
    • واجتماعات لأفرقة الخبراء
        
    • لأفرقة خبراء
        
    • فرق الخبراء
        
    • البيئي المشترك
        
    • للفريق المشترك بين
        
    • بياناته المخصصيْن
        
    • واجتماعات ﻷفرقة خبراء
        
    Recommendation 1: Further strengthen and document common methodological standards and Expert Group reporting guidelines UN التوصية 1: مواصلة تعزيز وتوثيق المعايير المنهجية والمبادئ التوجيهية لفريق الخبراء المتعلقة بالإبلاغ
    Four meetings of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators helped to resolve a number of methodological issues. UN وساعدت أربعة اجتماعات لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في حل عدد من المسائل المنهجية.
    UNFCCC secretariat and Expert Group on Technology Transfer UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Report of the Global Steering Committee on the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics and the Inter-Agency and Expert Group on Agricultural and Rural Statistics UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Participatory forums, conferences, side events and Expert Group meetings on youth issues UN المنتديات التشاركية، والمؤتمرات، والمناسبات الجانبية، واجتماعات أفرقة الخبراء عن مسائل الشباب
    In the " output " section, publications and Expert Group meetings are noted as disseminating best practices in various thematic areas. UN وفي القسم الخاص بالنواتج، لوحظ أن المنشورات واجتماعات أفرقة الخبراء هي السبيل لنشر أفضل الممارسات في مختلف المجالات المواضيعية.
    :: Further strengthen and document methodological standards and Expert Group reporting guidelines in consultation with the Office of Legal Affairs and expert groups UN :: مواصلة تعزيز وتوثيق المعايير المنهجية والمبادئ التوجيهية للإبلاغ التي تتبعها أفرقة الخبراء وذلك بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية وأفرقة الخبراء
    It reflects some small modifications made at the 6th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and of its Advisory Group on Emerging Issues. UN وهي تعكس بعض التعديلات الطفيفة التي أُدخلت عليها في الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة.
    It also contains information on the results of capacity-building efforts to strengthen gender statistics programmes in countries and on the organization of the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. UN وهو يتضمن أيضا معلومات عن نتائج جهود بناء القدرات من أجل تعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    It has been updated to reflect the agreements made at the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and of its Advisory Group on Emerging Issues. UN فقد جرى تحديثها بحيث تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة.
    It also reports on the results of capacity-building efforts to strengthen programmes of gender statistics in countries and on the organization of the seventh meeting of the Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات لتعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    The draft will then be reviewed and discussed at the next meeting of the Interagency and Expert Group, to be held in April 2012. UN ثم ستستعرض مسودتهما وستناقش في الاجتماع التالي لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المقرر عقده في نيسان/أبريل 2012.
    Report of the Global Steering Committee on the implementation of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics and the Inter-Agency and Expert Group on Agricultural and Rural Statistics UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    The report gives a summary of the activities undertaken so far by the Division and the Inter-agency and Expert Group and presents the workplan and strategies to strengthen the global gender statistics programme. UN ويورد التقرير موجزا للأنشطة التي اضطلع بها حتى الآن كل من شعبة الإحصاءات وفريق الخبراء المشترك بيــن الوكالات، ويعرض خطة العمل والاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.
    The report also describes the workplan and strategies implemented by the Statistics Division and the Interagency and Expert Group on Gender Statistics to strengthen the global gender statistics programme. UN ويتضمن التقرير أيضا خطة العمل والاستراتيجيات التي ينفذها كل من شعبة الإحصاءات وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات لتعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.
    Organize seminars and Expert Group meetings on indigenous issues to support the work of the United Nations system; UN تنظيم الحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء بشأن قضايا السكان الأصليين لدعم عمل منظومة الأمم المتحدة؛
    In addition, the recommendations of the regional conferences and Expert Group meetings should be fully taken into account in preparing the document for Cairo. . UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي، عند إعداد وثيقة القاهرة، أن تؤخذ في الاعتبار تماما المؤتمرات اﻹقليمية واجتماعات أفرقة الخبراء.
    To organize conferences and intergovernmental and Expert Group meetings and sponsor training workshops, symposia and seminars; UN تنظيم المؤتمرات واجتماعات اﻷفرقة الحكومية الدولية وأفرقة الخبراء ورعاية حلقات العمل التدريبية والندوات والحلقات الدراسية؛
    The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى اتجاهات عمله في المستقبل.
    8. UNCTAD is a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG Indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. UN 8- والأونكتاد عضو في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع لأمانة الأمم المتحدة.
    11. For the period 2013-2014, the Statistics Division conducted a total of eight workshops, seminars and Expert Group meetings attended by 282 participants. UN 11 - وفي الفترة 2013-2014، أجرت شعبة الإحصاءات ما مجموعه ثماني حلقات عمل وحلقات دراسية واجتماعات أفرقة خبراء حضرها 282 مشاركاً.
    Another speaker expressed the view that the congresses should be held every three years and that workshops and Expert Group meetings could be held during the intervening years. UN وأعرب متحدث آخر عن رأي مفاده أنه ينبغي عقد هذه المؤتمرات كل ثلاث سنوات، مع إمكانية عقد حلقات عمل واجتماعات لأفرقة الخبراء أثناء السنوات الفاصلة بين انعقاد المؤتمرات.
    62. Within the context of the Commission for Social Development, the Department of Economic and Social Affairs has organized panel discussions and Expert Group meetings on emerging social development issues, including poverty eradication, social protection, decent work, and social integration. UN 62 - وضمن سياق لجنة التنمية الاجتماعية، قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنظيم حلقات نقاشية، واجتماعات لأفرقة خبراء بشأن القضايا الناشئة في مجال التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والحماية الاجتماعية والعمل اللائق والتكامل الاجتماعي().
    ECSWA also organized several workshops and Expert Group meetings that addressed labour markets, social protection and poverty reduction. UN ونظمت اللجنة أيضا عددا من حلقات العمل واجتماعات فرق الخبراء التي تناولت أسواق العمل والحماية الاجتماعية والحد من الفقر.
    We propose that the Inter-agency and Expert Group document the list of international programmes to improve indicators. UN ونقترح أن يوثق برنامج التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات قائمة البرامج الدولية لتحسين المؤشرات.
    12. At the twenty-sixth meeting of the Inter-Agency and Expert Group, its working mechanisms were reviewed. UN ١٢ - وفي الجلسة السادسة والعشرين للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء، جرى استعراض آليات عمله.
    36. The Statistics Division continues to maintain and improve the website and database of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals (http://mdgs.un.org). UN 36 - وتواصل شعبة الإحصاءات أيضا تعهد وتحسين الموقع الشبكي للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وقاعدة بياناته المخصصيْن للأهداف الإنمائية للألفية (http://mdgs.un.org).
    12. We take note of the steps taken by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in preparing for the mid-term global review, including the planned sectoral and Expert Group meetings. UN ١٢ - إننا نحيط علما بالخطوات التي اتخذتها أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( تحضيرا لاستعراض منتصف المدة الشامل، بما في ذلك ما هو مخطط من عقد اجتماعات قطاعية واجتماعات ﻷفرقة خبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد