ويكيبيديا

    "and experts on mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وخبرائها الموفدين في بعثات
        
    • والخبراء القائمين بمهمة
        
    • وخبراؤها الموفدون في بعثات
        
    • والخبراء الموفدين في بعثات
        
    • والخبراء في مهمة
        
    • وخبراء للبعثات
        
    • والخبراء الموفدين في مهمات
        
    • والخبراء القائمون بمهمة عند
        
    • وخبراء موفدين في بعثات
        
    • وخبراء في البعثات من
        
    • وخبرائها الموفدينفي بعثات
        
    • والخبراء الموفدين في بعثة
        
    • وخبراء موفدون في بعثات
        
    • وخبرائها الموفدين في مهام
        
    • وخبرائها الموفدين في مهمة
        
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials, and experts on mission UN النظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    As a long-term measure, her delegation continued to support the drafting of a convention requiring Member States to investigate and prosecute serious crimes committed by United Nations officials and experts on mission. UN واختتمت قائلة إن وفدها يواصل، كتدبير طويل الأجل، تقديم الدعم لوضع اتفاقية تلزم الدول الأعضاء بالتحقيق في ما يرتكبه موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات من جرائم خطيرة ومقاضاتهم على ذلك.
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلـــة الجنائيـــة لموظفي الأمـــم المتحـــدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Proposed Regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials and experts on mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Proposed Regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials and experts on mission UN النظام الأساسي المقترح الذي ينظم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية
    Equality under and before the law must apply to all individuals, especially United Nations officials and experts on mission. UN ورأت أنه يجب أن تطبق المساواة بموجب القانون وأمامه على جميع الأفراد، لا سيما موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات.
    It also discusses the applicability of the financial disclosure requirement to officials other than Secretariat officials and experts on mission. UN ويناقش أيضا انطباق شرط تقديم الإقرارات المالية على المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في بعثات.
    Officials and experts on mission shall discharge their functions and regulate their conduct with the interests of the Organization only in view. UN يُصِّرف المسؤولون والخبراء في مهمة واجباتهم وينظمون سلوكهم آخذين في الاعتبار مصالح الأمم المتحدة وحدها.
    Therefore, the Special Committee urges the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to make further efforts in recruiting staff and experts on mission with language skills that are relevant to the particular mission area where they are to be deployed, to address specific requirements of peacekeeping operations. UN ولذلك تحث اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على بذل مزيد من الجهود في استقدام موظفين وخبراء للبعثات يمتلكون المهارات اللغوية المتصلة تحديدا بمنطقة البعثة المقرر إيفادهم إليها، وبما يلبي الاحتياجات المحددة لعمليات حفظ السلام.
    Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary-General UN النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين من غير موظفي الأمانة العامة والخبراء الموفدين في مهمات وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية
    Draft regulation 1 (b), which is similar to staff regulation 1.1 (b), contains the declaration of office of officials and experts on mission. UN 1 - يتضمن مشروع البند 1 (ب)، الذي يماثل البند 1/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين، الإعلان الذي يدلي به المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة عند تقلدهم لمناصبهم.
    India supported a zero tolerance policy and considered it extremely important that any violation of national or international law by officials and experts on mission was properly investigated and prosecuted. UN وتؤيد الهند سياسة عدم التسامح المطلق وتعتبر التحقيق والمقاضاة بشكل سليم في انتهاك أي قانون وطني أو دولي يصدر عن موظفين وخبراء موفدين في بعثات أمران في غاية الأهمية.
    The Special Committee urges the Department of Peacekeeping Operations to make further efforts in recruiting staff and experts on mission with language skills that are relevant to the particular mission area where they are to be deployed, to address specific requirements of peacekeeping operations. UN وتحث اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على بذل مزيد من الجهود لتعيين موظفين وخبراء في البعثات من ذوى المهارات اللغوية ذات الصلة بمنطقة البعثة بالذات التي سيتم تعيينهم فيها، لتلبية متطلبات محددة من عمليات حفظ السلام.
    Protection of United Nations officials and experts on mission from retaliation UN حماية موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدينفي بعثات من الانتقام
    82. In operative paragraphs 9 to 13, 16 and 17 of General Assembly resolution 64/110, the Assembly requested the Secretary-General to provide certain information and the United Nations to take certain measures concerning the issue of criminal accountability of officials and experts on mission. UN 82 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في الفقرات 9 إلى 13 و 16 و 17 من قرار الجمعية العامة 64/110 أن يقدم معلومات معينة، ومن الأمم المتحدة اتخاذ تدابير معينة بشأن قضية المساءلة الجنائية للموظفين والخبراء الموفدين في بعثة.
    For those crimes committed by United Nations officials and experts on mission within Kenya for which no domestic law exists, the accused would be extradited to his or her country. UN وبالنسبة للجرائم التي يرتكبها موظفون بالأمم المتحدة وخبراء موفدون في بعثات داخل كينيا حيث لا يوجد قانون محلي ينص عليها، يسلم المتهم إلى بلده.
    75. Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission. UN 75 - المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في مهام.
    A separate provision in the same agreement deals with exemptions from taxes and customs duties for the Agency and its assets, property, income, operations and transactions, and for the salaries and emoluments paid to the staff of the Agency and experts on mission who are not nationals of participating States. UN وثمة حكم مستقل في الاتفاق ذاته يتناول إعفاء الوكالة من الضرائب والرسوم الجمركية؛ على أصولها وممتلكاتها؛ ودخلها وعملياتها ومعاملاتها؛ والأجور والمرتبات المدفوعة لموظفي الوكالة وخبرائها الموفدين في مهمة إذا لم يكونوا من مواطني الدول المشاركة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد