ويكيبيديا

    "and external printing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والطباعة الخارجية
        
    • والطباعة والتجليد
        
    • وخدمات الطباعة الخارجية
        
    The non-post resources provide for consultants and experts, travel of staff and external printing of publications. UN وتوفر الموارد غير المتعلقة بالوظائف الأموال اللازمة للاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين والطباعة الخارجية للمنشورات.
    Contractual services and external printing UN الخدمات التعاقدية والطباعة الخارجية
    The increase in the Justice Section will provide for temporary assistance, consultants and expert groups, travel of staff and external printing. UN وستغطي الزيادة الحاصلة في قسم العدالة تكاليفَ المساعدة المؤقتة والاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين والطباعة الخارجية.
    Information should also be provided on the printing programme that is contracted out and comparative costs for in-house and external printing. UN وينبغي أيضا تقديم المعلومات عن برنامج الطباعة المتعاقد عليه مع مصادر خارجية والتكاليف المقارنة لكل من الطباعة داخل المنظمة والطباعة الخارجية.
    2. Like most international organizations, the United Nations has traditionally used a mix of internal and external printing services. UN ٢ - ظلت اﻷمم المتحدة، شأنها شأن معظم المنظمات الدولية، تستخدم مزيجــا من خدمات الطباعة الداخلية والطباعة الخارجية.
    25.63 A provision of $97,700, reflecting a reduction in resources of $49,900, is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials. UN ٥٢-٣٦ يقترح إدراج مبلغ ٧٠٠ ٩٧ دولار، يعكس تخفيضا في الموارد قدره ٩٠٠ ٤٩ دولار، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية للمواد الاعلامية.
    25.63 A provision of $97,700, reflecting a reduction in resources of $49,900, is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials. UN ٥٢-٣٦ يقترح إدراج مبلغ ٧٠٠ ٩٧ دولار، يعكس تخفيضا في الموارد قدره ٩٠٠ ٤٩ دولار، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية للمواد الاعلامية.
    14. The underexpenditure is due to the savings incurred in rental of premises, communication services and external printing. UN 14 - يعود النقص في النفقات إلى الوفورات التي تحققت في استئجار المباني وخدمات الاتصالات والطباعة الخارجية.
    The increase of $900 in non-post resources is the net effect of increased requirements for participation of Pacific member countries in the expert group meetings offset by reduced requirements for travel of staff and external printing. UN والزيادة البالغة 900 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمثل صافي أثر زيادة متطلبات مشاركة البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ في اجتماعات أفرقة الخبراء يقابلها انخفاض المتطلبات من سفر الموظفين والطباعة الخارجية.
    24.54 A provision of $148,600, at maintenance base level, is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials to be issued under the programme. UN ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج.
    (c) A decrease of $1,600 under subprogramme 3 as a result of reduced public information and external printing costs. UN (ج) انخفاض قدره 600 1 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 ناجم عن خفض تكاليف الإعلام والطباعة الخارجية.
    1. In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) made two separate observations on the internal and external printing practices of the Organization. UN ١ - قدمت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ملاحظتين مستقلتين بشأن أنشطة الطباعة الداخلية والطباعة الخارجية للمنظمة.
    12. For all these reasons, continued use of both internal and external printing is advisable, just as a combination of permanent staff, on the one hand, and temporary assistance, consultants or contractors on the other, provides flexibility in many areas of activity. UN ١٢ - ولهذه اﻷسباب جميعها، يحبذ اللجوء إلى الطباعة الداخلية والطباعة الخارجية على السواء، تماما كما يوفر المزج بين الموظفين الدائمين من ناحية والمساعدة المؤقتة أو المستشارين أو المقاولين من ناحية أخرى مرونة في مجالات عديدة من اﻷنشطة.
    26.74 A provision of $97,100 is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials on the United Nations and the question of Palestine and on the rights of Palestinians. UN ٦٢-٤٧ يقترح إدراج اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٩٧ دولار لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية للمواد اﻹعلامية عن اﻷمم المتحدة وقضية فلسطين وعن حقوق الفلسطينيين.
    29.27 Provisions under this heading relate to training ($10,800) and external printing ($14,400). UN ٩٢-٧٢ الاعتمادات تحت هذا البند تتعلق بالتدريب )٨٠٠ ١٠ دولار( والطباعة الخارجية )٤٠٠ ١٤ دولار(.
    26.74 A provision of $97,100 is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials on the United Nations and the question of Palestine and on the rights of Palestinians. UN ٢٦-٧٤ يقترح إدراج اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٩٧ دولار لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية للمواد اﻹعلامية عن اﻷمم المتحدة وقضية فلسطين وعن حقوق الفلسطينيين.
    Contractual services 29.27 Provisions under this heading relate to training ($10,800) and external printing ($14,400). UN ٩٢-٧٢ الاعتمادات تحت هذا البند تتعلق بالتدريب )٨٠٠ ١٠ دولار( والطباعة الخارجية )٤٠٠ ١٤ دولار(.
    24.54 A provision of $148,600, at maintenance base level, is proposed to cover the cost of contractual translation and external printing of information materials to be issued under the programme. UN ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج.
    23. Resources were provided for contractual interpretation, including translation and verbatim reporting as well as training and external printing. UN ٢٣ - اعتمدت موارد التغطية خدمات الترجمة الشفوية التعاقدية بما في ذلك الترجمة التحريرية وإعداد التقارير الحرفية فضلا عن التدريب والطباعة الخارجية.
    43. The resources proposed include additional funds for temporary assistance for meetings in order to enable the Court to meet its translation needs and for contractual translation and external printing of the Court's documents. UN ٤٣ - وتشمل الموارد المقترحة اعتمادات إضافية للمساعدة المؤقتة للاجتماعات وذلك كي يتسنى للمحكمة تلبية احتياجاتها من الترجمة التحريرية ومن أجل الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لوثائق المحكمة.
    19. The estimated requirements of $423,300 relate to contractual translation, editing and external printing and binding and include an increase of $17,000 for data-processing services for the additional users of the IMIS project. UN ١٩-٨٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٢٣ دولار بالترجمة التعاقدية والتحرير والطباعة والتجليد الخارجيين وتشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٧ دولار لخدمات تجهيز البيانات من أجل المستعملين اﻹضافيين في مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد