(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials; | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ؛ |
“The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and punish the crime of transnational trafficking in women and children [persons, especially women and children].” | UN | " الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف على منع جريمة الاتجار عبر الوطني بالنساء واﻷطفال ]باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال[ والتحري عنها والمعاقبة عليها . " |
The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. | UN | الغرض من هذا البروتوكول ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف وفي البروتوكول في الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع . |
and (b) To promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and prosecute the crime of smuggling migrants. | UN | )ب( تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول اﻷطراف بغية منع جريمة تهريب المهاجرين والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها . |
(b) To promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and prosecute the crime of smuggling migrants. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested that the words “when life, safety or freedom of the migrant is at risk” be inserted after the word “migrants”. | UN | )ب( تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول اﻷطراف بغية منع جريمة تهريب المهاجرين والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها .في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود اضافة عبارة " عندما تكون حياة المهاجرين أو سلامتهم أو حريتهم معرضة للخطر " بعد كلمة " المهاجرين " . |
The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials. | UN | الغرض من هذا البروتوكول ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف وفي البروتوكول في الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع . |
In that context, the paradigm of Dialogue among Civilizations, presented by President Khatami of the Islamic Republic of Iran and warmly received by the international community, continues to provide the only vehicle to help promote mutual understanding and facilitate cooperation among States in the pursuit of peace, tolerance, freedom and prosperity. | UN | وفي ذلك السياق يظل النموذج الذي قدمه الرئيس خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، عن الحوار بين الحضارات، والذي استقبله المجتمع الدولي بالترحاب، الوسيلة الوحيدة للمساعدة على النهوض بالتفاهم المتبادل وتيسير التعاون بين الدول في السعي إلى السلام والتسامح والحرية والرخاء. |
The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and prosecute trafficking in persons for the purpose of forced labour, prostitution or other sexual exploitation, giving particular attention to the protection of women and children, who are so often the victims of organized crime. | UN | القصد من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف لمنع الاتجار باﻷشخاص لغرض السخرة أو البغاء ، أو غيره من أشكال الاستغلال الجنسي ، والتحري عن هذا الاتجار وملاحقته قانونيا ، مع ايلاء اهتمام خاص لحماية النساء واﻷطفال الذين كثيرا ما يكونون ضحايا للجريمة المنظمة . |
(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials; | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛ |
(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] Addition proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22) (see footnote 4). | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول وفي الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان )A/AC.254/L.22(. )أنظر الحاشية ٤(. |
(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول وفي الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( . |
(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] Addition proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22). | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول وفي الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية ]وقطعها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان )A/AC.254/L.22( .أنظر الحاشية )٤( . |
1. The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and punish See footnote 1 above. | UN | ١ - الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف على منع الاتجار الدولي باﻷشخاص لغرض السخرة أو الاستغلال الجنسي ،انظر الحاشية )١( أعلاه . |
1. The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and punish See footnote 1 above. | UN | ١ - الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف على منع الاتجار الدولي باﻷشخاص لغرض السخرة أو الاستغلال الجنسي ،انظر الحاشية )١( أعلاه . |
1. The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and punish See footnote 1 above. | UN | ١ - الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف على منع الاتجار الدولي باﻷشخاص لغرض السخرة أو الاستغلال الجنسي ،انظر الحاشية )١( أعلاه . |
1. The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and [prosecute] [punish] At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, suggestions were made to replace the word “punish” with the word “prosecute” or “combat” or, alternatively, to insert the word “prosecute” in front of the word “punish” (see also footnote 1 above). | UN | ١ - الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف على منع ]وملاحقة[ ]ومعاقبة[ في المشاورات غير الرسمية التي عقدت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قدمت اقتراحات للاستعاضة عن عبارة " ومعاقبة " بعبارة " وملاحقة " أو " ومكافحة " ؛ أو كبديل لذلك، ادراج عبارة " وملاحقة " قبل عبارة " ومعاقبة " . أنظر أيضا الحاشية ١ أعلاه. |
1. The purpose of this Protocol is to promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and punish international trafficking in [women and children] [persons] for the purpose of forced labour or sexual exploitation [, giving particular attention to the protection of women and children, who are so often the victims of such trafficking The language in brackets was proposed in document A/AC/254/4/Add.3. | UN | ١ - الغرض من هذا البروتوكول هو تعزيز وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف لمنع الاتجار الدولي ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص[ لغرض السخرة أو الاستغلال الجنسي ، والتحري عن هذا الاتجار ومعاقبة مرتكبيه ]، مع ايلاء اهتمام خاص لحماية النساء واﻷطفال الذين كثيرا ما يقعون ضحية لهذا الاتجاراقترحت العبارة الواردة بين معقوفتين في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3 . |
(b) To promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and prosecute the crime of smuggling migrants. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested that the words “when life, safety or freedom of the migrant is at risk” be inserted after the word “migrants”. | UN | )ب( تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول اﻷطراف بغية منع جريمة تهريب المهاجرين والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها.في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود اضافة عبارة " عندما تكون حياة المهاجرين أو سلامتهم أو حريتهم معرضة للخطر " بعد كلمة " المهاجرين " . |
(b) To promote and facilitate cooperation among States Parties to prevent, investigate and prosecute the crime of smuggling migrants. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested that the phrase “when life, safety or freedom of the migrant is at risk” be inserted after the word “migrants”. | UN | )ب( تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول اﻷطراف بغية منع جريمة تهريب المهاجرينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود اضافة عبارة " عندما تكون حياة المهاجرين أو سلامتهم أو حريتهم معرضة للخطر " بعد كلمة " المهاجرين " . |