ويكيبيديا

    "and field operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعمليات الميدانية
        
    • وعملياتها الميدانية
        
    • وفي العمليات الميدانية
        
    • وعمليات ميدانية
        
    • للعمليات الميدانية
        
    • والميدانية
        
    • العمليات الميدانية وتنسيق
        
    • وعملية ميدانية
        
    • ودعم العمليات الميدانية
        
    Effective monitoring and tracking of board of inquiry recommendations will also facilitate follow-up by Member States and field operations. UN وسيؤدي أيضا رصد وتتبع توصيات مجلس التحقيق بشكل فعال إلى تيسير قيام الدول الأعضاء والعمليات الميدانية بالمتابعة.
    Inspections are carried out on both Headquarters' units and field operations. UN وتجري عمليات التفتيش في وحدات المقر والعمليات الميدانية على حد سواء.
    The Section would have to engage in IT development and in setting up structures to support headquarters and field operations. UN وسيتعين على هذا القسم أن يبدأ في تطوير تكنولوجيا المعلومات وأن ينشئ الهياكل اللازمة لدعم المقر والعمليات الميدانية.
    The Section would have to engage in IT development and in setting up structures to support headquarters and field operations. UN وسيتعين على هذا القسم أن يبدأ في تطوير تكنولوجيا المعلومات وأن ينشئ الهياكل اللازمة لدعم المقر والعمليات الميدانية.
    There are several units in the OSCE institutions and field operations focusing on policing. UN ولدى مؤسسات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وعملياتها الميدانية وحدات عديدة تركز على الأعمال الشرطية.
    The Section would have to engage in IT development and in setting up structures to support headquarters and field operations. UN وسيتعين على هذا القسم أن يبدأ في تطوير تكنولوجيا المعلومات وأن ينشئ الهياكل اللازمة لدعم المقر والعمليات الميدانية.
    Both programmes and field operations incorporate precepts from the various thematic areas. UN وتراعي البرامج والعمليات الميدانية على السواء مبادئ من مختلف المجالات المواضيعية.
    Workshops are conducted in Member States and field operations to maximize input into and ownership of the training materials being developed. UN وتُعقد حلقات العمل في الدول الأعضاء والعمليات الميدانية لزيادة الإسهام بالمواد التدريبية التي يجري إعدادها، وامتلاكها إلى أقصى حد.
    This initiative will foster integration and the mobility of staff between Headquarters and field operations. UN وستعزز هذه المبادرة دمج الموظفين وتنقلهم بين المقر والعمليات الميدانية.
    Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    The monitoring framework has been finalized highlighting the various forms of monitoring undertaken by the Office of Human Resources Management, offices away from Headquarters, executive offices and field operations. UN ووُضعت اللمسات الأخيرة على إطار الرصد بحيث يُظهر مختلف أشكال الرصد التي يضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والمكاتب التنفيذية، والعمليات الميدانية.
    The United Nations and its range of agencies, funds and programmes have in place critical resources, activities and field operations that are already making important contributions to the elimination of these man-made scourges. UN فلدى الأمم المتحدة ومجموعة وكالاتها وصناديقها وبرامجها من الموارد والأنشطة والعمليات الميدانية الحيوية ما يجعلها تقدم بالفعل مساهمات مهمة في مجال القضاء على هذه الآفات التي هي من صنع الإنسان.
    OIOS particularly notes the inadequacy of coordination between headquarters and field operations. UN ويلاحظ المكتب بشكل خاص عدم وجود تنسيق كاف بين المقر والعمليات الميدانية.
    Visits to capitals and field operations UN الزيارات إلى العواصم والعمليات الميدانية
    44 visits by the Police Adviser, the Deputy Police Adviser and other senior staff to capitals and field operations UN 44 زيارة يقوم بها مستشار شؤون الشرطة وغيرة من كبار الموظفين إلى العواصم والعمليات الميدانية
    Workshops are conducted in Member States and field operations to maximize the input and ownership of the training materials being developed. UN وتُعقد حلقات العمل في الدول الأعضاء والعمليات الميدانية لزيادة الإسهام بالمواد التدريبية التي يجري إعدادها، وامتلاكها إلى أقصى حد.
    The enterprise content management system would serve as the authoritative system for the management of content for the Secretariat and field operations. UN ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة من شأنه أن يكون بمثابة نظام موثوق لإدارة المحتوى للأمانة العامة والعمليات الميدانية.
    As was the case in previous years, a large portion of cases emanated from offices away from Headquarters and field operations. UN وكما كان الحال في السنوات السابقة، انبثق جزء كبير من القضايا من المكاتب الموجودة خارج المقر والعمليات الميدانية.
    Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    The OSCE missions and field operations are an important part of the preventive diplomacy network. UN وتشكل بعثات منظمة اﻷمن والتعــاون فــي أوروبا وعملياتها الميدانية جزءا هاما من شبكة الدبلوماسية الوقائية.
    The programme will be offered to senior leaders in headquarters departments and field operations. UN وسيُعرض هذا البرنامج على كبار القادة في إدارات المقر وفي العمليات الميدانية.
    In addition, the scorecard will contain customized indicators reflecting performance that is better attributable to departments, offices and field operations so as to increase the sense of ownership and enable better self-monitoring. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتضمن سجل الإنجازات مؤشرات تعكس الأداء الذي يفضل أن يُعزى إلى إدارات ومكاتب وعمليات ميدانية من أجل زيادة الشعور بملكية سجل الإنجازات، وتمكين الرصد الذاتي على نحو أفضل.
    See annex, table 1.B, for a list of non-field and field operations. UN انظر المرفق، الجدول 1 - باء، للاطلاع على قائمة للعمليات الميدانية وغير العمليات الميدانية.
    -the Director, [Regional and field operations Branch, (RSF)] Bureau of Regional Programmes (PTC); UN - مدير [فرع العمليات الإقليمية والميدانية] مكتب البرامج الإقليمية؛
    - the Managing Director, Programme Coordination and field operations Division (PCF); UN المدير الإداري لشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج؛
    This exercise involved more than 60 departments, offices and field operations. UN وشملت هذه العملية أكثر من 60 إدارة ومكتبا وعملية ميدانية.
    Major Programme C is the largest of the major programmes, merging UNIDO's technical cooperation and support services in each of the three thematic priorities with cross-cutting issues and field operations support. UN 14- أما البرنامج الرئيسي جيم فهو أكبر البرامج الرئيسية، ويدمج تعاون اليونيدو التقني وخدمات الدعم التي تقدمها في مجال كل من الأولويات المواضيعية الثلاث مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد