ويكيبيديا

    "and financial rules" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والقواعد المالية
        
    • وقواعد مالية
        
    • وقواعده المالية
        
    • والأحكام المالية
        
    • وقواعدها المالية
        
    • واللوائح المالية
        
    • ونظامه المالي
        
    Financial regulations and financial rules of UNIDO. UN ● النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو.
    Financial regulations and financial rules of UNIDO. UN ● النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو.
    Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning; and financial rules of the Conference of the Parties and of the subsidiary UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها؛ والقواعد المالية
    (f) At its first Meeting, agree upon and adopt by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and for any subsidiary body; UN )و( الاتفاق، في الاجتماع اﻷول، على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية، واعتماد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء؛
    (f) At its first Meeting, agree upon and adopt by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and for any subsidiary body; UN )و( الاتفاق، في الاجتماع اﻷول، على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية، واعتماد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء؛
    (g) Agree upon and adopt, by consensus, its own rules of procedure and financial rules; UN )ز( يتفق على نظامه الداخلي وقواعده المالية ويعتمدها بتوافق اﻵراء ؛
    (a) Funding and financial rules governing a trust fund; UN (أ) تمويل صندوق استئماني والقواعد المالية التي تنظمه؛
    Funding and financial rules UN قواعد التمويل والقواعد المالية
    Following the session the secretariat reviews all the recommendations of the Board of Trustees for consistency with relevant United Nations administrative and financial rules and regulations. UN وبعد الدورة، تستعرض الأمانة جميع توصيات مجلس الأمناء للتيقن من اتساقها مع النظام المالي والقواعد المالية والإدارية للأمم المتحدة.
    The challenge is how to balance the strict compliance with the United Nations procurement and financial rules on the one hand and meeting the objective of timeliness on the other. UN ويتمثل التحدي في كيفية التوفيق بين الامتثال الكامل لقواعد الشراء والقواعد المالية المعمول بها في الأمم المتحدة من ناحية وتلبية الهدف المتمثل في احترام المواعيد المحددة من ناحية أخرى.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الاثناسنوية المدمجة مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    The means to secure the involvement of all stakeholders in the implementation is the consolidated biennial budget, in full compliance with relevant General Assembly resolutions and financial rules and regulations. UN والسبيل إلى ضمان مشاركة جميع أصحاب المصلحة في التنفيذ هو الميزانية الموحدة لفترة السنتين مع الامتثال تماما لقرارات الجمعية العامة والنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة.
    (k) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and for any subsidiary bodies; UN )ك( الاتفاق على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية، واعتماد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء؛
    (e) agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies; UN )ﻫ( يتفق على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية ويعتمد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء؛
    (e) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies; UN )ﻫ( يتفق على نظام داخلي وقواعد مالية له وﻷي من الهيئات الفرعية ويعتمد ذلك النظام وتلك القواعد بتوافق اﻵراء؛
    (g) Agree upon and adopt, by consensus, its own rules of procedure and financial rules; UN )ز( أن يتفق على نظامه الداخلي وقواعده المالية ويعتمدها بتوافق اﻵراء ؛
    Adopting and amending rules of procedures and financial rules. UN (م) اعتماد وتعديل النظام الداخلي والأحكام المالية.
    19. The Conference of the Parties designated Bonn as the seat of the permanent secretariat, accepted the offer of the Secretary-General to provide administrative and support arrangements for the Convention's permanent secretariat, and adopted a Convention budget, as well as rules of procedures and financial rules. UN ١٩ - وعيﱠن مؤتمر اﻷطراف مدينة بون مقرا لﻷمانة الدائمة؛ كما قبل عرض اﻷمين العام بتقديم الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم لﻷمانة الدائمة للاتفاقية؛ واعتمد المؤتمر ميزانية الاتفاقية فضلا عن نظامها الداخلي وقواعدها المالية.
    Other issues requiring special attention were developing the capacities of country offices in national supply and procurement, and improving audit definitions and ratings and financial rules and regulations. UN ومن المسائل الأخرى التي تتطلب اهتماما خاصا تطوير قدرات المكاتب القطرية فيما يتعلق بالتوريدات والمشتريات الوطنية، وتحسين التعريفات والتقييمات المتعلقة بمراجعة الحسابات والقواعد واللوائح المالية.
    8. The Institute continued to implement mandated activities and to administer its staff, funds and other resources, in conformity with the stipulations of its Statute and the procedures laid down in its Staff Rules and Regulations and financial rules and Regulations. UN ٨ - استمر المعهد، وفقا ﻷحكام نظامه اﻷساسي وإجراءات النظام اﻹداري لموظفيه ونظامه المالي وقواعده المالية، في الاضطلاع باﻷعمال الموكولة إليه وإدارة شؤون موظفيه وإدارة اﻷموال والموارد اﻷخرى المتاحة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد