ويكيبيديا

    "and financing of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتمويل
        
    • وتمويلها
        
    • وتمويله
        
    • وبتمويل
        
    • أو تمويله
        
    • والأموال التي تخصصها
        
    • وتمويلهم
        
    UNODC assistance to Tajikistan resulted in the adoption of a law designed to combat money-laundering and financing of terrorism. UN وأسفرت المساعدة التي قدمها المكتب إلى طاجيكستان عن اعتماد قانون يهدف إلى مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Expert Workshop on Innovations in the Delivery and financing of Social Services UN حلقة عمل الخبراء المعنية بالابتكارات في مجالي تقديم وتمويل الخدمات الاجتماعية
    They must also inform the Prosecutor whenever they suspect the existence of money laundering and financing of terrorism. UN وعلى هذه السلطات أيضا إبلاغ المدعي العام كلما اشتبهت في حدوث عمليات غسل أموال وتمويل للإرهاب.
    The UNU Centre Tokyo assists the Rector in the programming, coordination, support, administration and financing of the overall UNU programme. UN ويساعد مركز الجامعة في طوكيو رئيس الجامعة في برمجة وتنسيق ودعم وإدارة وتمويل مجمل برنامج الجامعة.
    The committee was also instructed to discuss specific aspects such as the form, operation and financing of the proposed mechanism. UN وينبغي أن تبدأ اللجنة أيضا في إجراء مناقشات دقيقة لتحديد شكل البنية أو الآلية المقترحة وكيفية عملها وتمويلها.
    Law on the prevention and utilization of the financial market for the purposes of money-laundering and financing of terrorism UN قانون منع استخدام الأسواق المالية لأغراض غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    A different delegate raised questions regarding the governance and financing of the Federal Council of Accounting that one of the panellists had discussed. UN وطرح مندوب آخر سؤالا بخصوص إدارة وتمويل المجلس الاتحادي للمحاسبة الذي تطرق إليه أحد أعضاء فريق النقاش.
    The speaker elaborated on the governance and financing of the Council of National Standards of his country. UN وتطرق المتحدث إلى إدارة وتمويل مجلس المعايير الوطنية في بلده.
    In 2003, the six-State Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) adopted a community regulation on combating money-laundering and financing of terrorism. UN وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    These laws criminalize money-laundering and financing of terrorism to a reasonable degree, in accordance with international standards. UN وتجرم هذه القوانين غسل الأموال وتمويل الإرهاب إلى درجة معقولة، وفقا للمعايير الدولية.
    52/8 Financing of the United Nations Angola Verification Mission and financing of the United Nations Observer Mission in UN تمويل بعثـة اﻷمم المتحدة للتحقـق فـي أنغولا وتمويل مراقبي بعثة اﻷمم المتحدة في أنغولا
    A/52/ Report of the Secretary-General on the establishment and financing of rapidly deployable mission headquarters UN تقرير اﻷمين العـام بشـأن إنشـاء وتمويل مقـر بعثة الانتشار السريع
    In that connection, it was essential that the report on the establishment and financing of rapidly deployable mission headquarters should be issued as quickly as possible. UN وفي هذا الصدد، من الضروري للغاية أن يصدر بأسرع ما يمكن التقرير المتعلق بإنشاء وتمويل مقر بعثات الانتشار السريع.
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and financing of the United Nations Observer Mission in Angola UN وتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    The act should regulate the organization and financing of the restructuring of urban areas. UN وسيقوم القانون بوضع قواعد لتنظيم وتمويل إعادة تشكيل المناطق الحضرية.
    Information has been provided on the appointment, expenditures and financing of expenses of ad hoc judges. UN وتتعلق المعلومات المقدمة بتعيين القضاة المخصصين ونفقاتهم وتمويل مصروفاتهم.
    (v) Cooperation and financing of Cooperative Enterprises Fund Foundation (FONCOFIN); UN `5` مؤسسة صندوق التعاون وتمويل المشاريع التعاونية؛
    In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. UN ومن المعتزم أن تنظم، في هذا الصدد، في سري لانكا هذه السنة حلقة عمل وطنية عن إدارة وتمويل صيانة الطرق.
    The promotion and financing of such systems should be a central responsibility of public authorities. UN وينبغي أن تتولى السلطات العامة المسؤولية الرئيسية عن تعزيز هذه الشبكات وتمويلها.
    The terms of reference and financing of the evaluation function needed to be transparent in the interests of the Organization's administrative and financial health. UN وأكدت ضرورة إضفاء الشفافية على الاختصاصات المحددة لوظائف التقييم وتمويلها حفاظا على السلامة الإدارية والمالية للمنظمة.
    They also echoed the Executive Director's call on the governing bodies to take urgent steps to enhance the governance and financing of UNODC. UN كما كرّروا دعوة المدير التنفيذي إلى الهيئتين التشريعيتين لكي تتخذا خطوات عاجلة من أجل تعزيز حوكمة المكتب وتمويله.
    (a) Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to budget appropriations for the first financial period and financing of appropriations for the first financial period UN (أ) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتصل باعتمادات الميزانية للفترة المالية الأولى وبتمويل الاعتمادات للفترة المالية الأولى
    The Mozambican Legal System does not make reference to collateral elements of terrorism, such as, supporting and financing of terrorism. UN ولا يشير النظام القانوني الموزامبيقي إلى العناصر المصاحبة للأفعال الإرهابية، مثل دعم الإرهاب أو تمويله.
    (a) Increased capacities and financing of States and other stakeholders to assess, manage and reduce risks to human health and the environment posed by chemicals and hazardous waste UN (أ) زيادة القدرات والأموال التي تخصصها الدول وغيرها من أصحاب المصلحة لتقييم الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة على صحة الإنسان وعلى البيئة، واحتوائها والحد منها
    Specifically, the presidential statement included steps towards improving information-sharing between States so as to prevent travel, recruitment and financing of terrorists. UN وتحديدا، تضمَّن البيان الرئاسي خطوات لتحسين تبادل المعلومات بين الدول بغرض منع سفر الإرهابيين وتجنيدهم وتمويلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد