ويكيبيديا

    "and foreign embassies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والسفارات الأجنبية
        
    During his visit, he had a number of official meetings with high-ranking officials, representatives of civil society groups, international organizations and foreign embassies. UN وفي أثناء زيارته، عقد اجتماعات رسمية مع كبار المسؤولين وممثلي المجتمع المدني والمنظمات الدولية والسفارات الأجنبية.
    Attending the roundtable were a representative of the IOM, national institutions and foreign embassies. UN وحضر الاجتماع ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمؤسسات الوطنية والسفارات الأجنبية.
    Working together with the offices of international organizations and foreign embassies accredited to Turkmenistan, the country is moving ahead with long-term humanitarian programmes designed to heighten public awareness of seminal international human rights documents. UN وتنفذ تركمانستان، بالاشتراك مع مكاتب المنظمات الدولية والسفارات الأجنبية المعتمدة لديها، برامج إنسانية طويلة الأجل تهدف إلى زيادة وعي الجمهور بالصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    MOM works closely with unions, NGOs, the media and foreign embassies to recognize the contributions of FDWs and promote their social welfare and learning. UN تعمل وزارة القوى العاملة في تعاون وثيق مع الاتحادات والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام والسفارات الأجنبية للاعتراف بإسهامات عمال المنازل الأجانب والنهوض بأحوالهم الاجتماعية وتثقيفهم.
    Long-term humanitarian programmes are being implemented to increase public knowledge of the core human rights instruments, jointly with offices of international organizations and foreign embassies accredited in Turkmenistan. UN ويجري تنفيذ برامج إنسانية طويلة الأمد لزيادة معرفة الجمهور بالصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان وذلك بالاشتراك مع مكاتب المنظمات الدولية والسفارات الأجنبية المعتمدة لدى تركمانستان.
    29. In Jordan, such requests were being dealt with by the Public Security Directorate through Interpol and foreign embassies in Amman. UN 29- وفي الأردن، تتولى الرد على هذه الطلبات مديرية الأمن العام عن طريق الإنتربول والسفارات الأجنبية في عمّان.
    During his visit, he had a number of official meetings with high-ranking officials, representatives of civil society groups, international organizations and foreign embassies. UN وخلال زيارته، عقد عددا من الاجتماعات الرسمية مع مسؤولين رفيعي المستوى وممثلين عن مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات الدولية والسفارات الأجنبية.
    MOM works closely with unions, NGOs, the media and foreign embassies to recognize the contributions of FDWs and to promote their social welfare and learning. UN 11-54 تعمل وزارة القوى العاملة في تعاون وثيق مع الاتحادات والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والسفارات الأجنبية للاعتراف بإسهامات خدم المنازل الأجانب والنهوض بأحوالهم الاجتماعية وتثقيفهم.
    207. See paragraph 191 of the Sixth Report for contact points between the Police and foreign embassies, international organizations, and NGOs. UN 207 - ويمكن الرجوع إلى الفقرة 191 من التقرير السادس للاطلاع على مراكز الاتصال بين الشرطة والسفارات الأجنبية والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    191. By establishing'contact points' between the NPA and foreign embassies, international organizations, and NGOs concerned with trafficking in persons, the Government has built a system under which information about trafficking cases can be exchanged whenever the need arises. UN 191 - وبإقامة " مراكز اتصال " بين الوكالة الوطنية للشرطة والسفارات الأجنبية والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالاتجار بالأشخاص، وضعت الحكومة نظاماً يمكن بمقتضاه تبادل المعلومات عن قضايا الاتجار كلما استدعت الظروف ذلك.
    51. With a view to raising awareness of international and national human rights legislation, including that concerning persons with disabilities, seminars are held in provinces and districts in partnership with the offices of international organizations and foreign embassies accredited to Turkmenistan. UN 51- ولأغراض تعزيز الوعي بالقوانين الدولية والتشريعات الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتعلق منها بالأشخاص ذوي الإعاقة، تعقد حلقات دراسية في ولايات (ومناطق ومقاطعات) البلد، في شراكة مع مكاتب المنظمات الدولية والسفارات الأجنبية المعتمدة لدى تركمانستان.
    The towers and masts enable the Israeli enemy to access communication networks and e-mail accounts belonging to Lebanese public and private institutions, financial and trading companies, banks and foreign embassies in Lebanon, in addition to monitoring the traffic and content of telephone calls, text messages, e-mails and social networking sites. UN كما تبين للفريق التقني المختص بأن الأجهزة والهوائيات الإسرائيلية المذكورة تمنحها قدرة الدخول على شبكات الاتصالات وحسابات البريد الإلكتروني للمؤسسات اللبنانية العامة والخاصة والشركات المالية والتجارية والمصارف، والسفارات الأجنبية في لبنان، فضلا عن حركة ومحتوى اتصالات الأفراد من مكالمات هاتفية ورسائل نصية وبريد إلكتروني وشبكات تواصل اجتماعي.
    The organization's partners, among others, are the United Nations entities in Indonesia: the United Nations Information Centre, UNESCO, UNICEF, UNDP, UNIFEM, UNFPA and ILO, and international bodies such as the Ford Foundation, the Asia Foundation, the Canadian International Development Agency, the Australian Agency for International Development and foreign embassies. UN يضم شركاء المنظمة، على سبيل المثال لا الحصر، كيانات الأمم المتحدة في إندونيسيا، وهي: مركز الأمم المتحدة للإعلام واليونسكو واليونيسيف والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة العمل الدولية، والهيئات الدولية مثل مؤسسة فورد ومؤسسة آسيا والوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والسفارات الأجنبية.
    (2) Long-term humanitarian programmes are being conducted, in conjunction with the offices of international organizations and foreign embassies accredited to Turkmenistan, to heighten public awareness of the fundamental international agreements on human rights and freedoms. UN (2) تنفَّذ برامج إنسانية على الأمد الطويل بشأن توعية الرأي العام بأحكام الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الفردية بالتعاون مع ممثليات المنظمات الدولية والسفارات الأجنبية المعتمدة لدى تركمانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد