Recommendations have also been made concerning the types and formats of data required for future resource assessment work. | UN | كما أعدت توصيات متعلقة بأنواع وأشكال البيانات اللازمة ﻷعمال تقييم الموارد مستقبلا. |
Emphasizing the need to streamline the preparation and formats of UNHCR reports with a view to contributing to greater efficiencies, | UN | وإذ تؤكد على الحاجة إلى تبسيط إعداد وأشكال تقارير المفوضية بغية الاسهام في زيادة أوجه الكفاءة، |
Facilitating the learning of Braille, alternative script, augmentative and alternative modes, means and formats of communication and orientation and mobility skills, as well as facilitating peer support and mentoring; | UN | تيسير تعلم طريقة برايل وأنواع الكتابة البديلة، وطرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة البديلة، ومهارات التوجيه والتنقل، وتيسير الدعم والتوجيه عن طريق الأقران؛ |
Such training shall incorporate disability awareness and the use of appropriate augmentative and alternative modes, means and formats of communication, educational techniques and materials to support persons with disabilities. | UN | ويشمل هذا التدريب التوعية بالإعاقة واستعمال طرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة والبديلة المناسبة، والتقنيات والمواد التعليمية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
(t) Adopt measures, including providing or promoting the use of accessible means, modes and formats of communication, to facilitate the enjoyment of the right to be heard by children with disabilities; | UN | (ر) اتخاذ تدابير لتسهيل تمتع الأطفال المعوقين بالحق في الاستماع إليهم؛ بما في ذلك توفير وسائل الاتصال وطرقها وأشكالها المتاحة اللازمة لذلك أو التشجيع على استخدامها لهذا الغرض؛ |
CWP strongly encourages subregional or regional fisheries management organizations or arrangements to participate in the work of CWP in order to review the specifications and formats of data which they adopt. | UN | والفريق يشجع بقوة المنظمات أو الترتيبات دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك، على المشاركة في أعمال الفريق من أجل استعراض توصيفات وأشكال البيانات التي تعتمدها. |
694. The discrepancies were due to the differing procedures and formats of the tracking system. | UN | 694 - وتعود أوجه التباين إلى اختلاف إجراءات وأشكال نُظُم التتبع. |
Such training shall incorporate disability awareness and the use of appropriate augmentative and alternative modes, means and formats of communication, educational techniques and materials to support persons with disabilities. | UN | ويشمل هذا التدريب التوعية بشؤون المعوقين واستعمال طرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة البديلة المناسبة، والتقنيات والمواد التعليمية لمساعدة المعوقين. |
Such training shall incorporate disability awareness and the use of appropriate augmentative and alternative modes, means and formats of communication, educational techniques and materials to support persons with disabilities. | UN | ويشمل هذا التدريب التوعية بشؤون المعوقين واستعمال طرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة البديلة المناسبة والتقنيات والمواد التعليمية لمساعدة المعوقين. |
Such training shall incorporate disability awareness and the use of appropriate augmentative and alternative modes, means and formats of communication, educational techniques and materials to support persons with disabilities. | UN | ويشمل هذا التدريب التوعية بالإعاقة واستعمال طرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة والبديلة المناسبة، والتقنيات والمواد التعليمية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; | UN | (ب) قبول وتيسير قيام المعوقين في معاملاتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة " بريل " وطرق الاتصال المعززة البديلة، وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛ |
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; | UN | (ب) قبول وتيسير قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في معاملتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛ |
Other options and formats of substantive discussions should be explored, including those proposed by the Foreign Minister of Ukraine in his address to the Conference on 9 March last year. | UN | وينبغي البحث عن خيارات وأشكال أخرى من المناقشات الموضوعية، بما فيها تلك التي اقترحها وزير خارجية أوكرانيا في الكلمة التي ألقاها أمام المؤتمر يوم 9 آذار/مارس من العام الماضي. |
76. General Assembly resolution 47/199 emphasized the need for harmonization and simplification of the rules, procedures and formats of the United Nations system organizations so as to reduce the burden on Governments and to enhance the effectiveness of operational activities. | UN | ٧٦ - أكد قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ على ضرورة مواءمة وتبسيط قواعد وإجراءات وأشكال مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتخفيف العبء عن الحكومات وتعزيز فعالية اﻷنشطة التنفيذية. |
The Conference and its secretariat shall accept and facilitate the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and other accessible means, modes and formats of communications of their choice by persons with disabilities in the Conference, and all related activities. | UN | يقبل المؤتمر وأمانته وييسران قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤتمر وفي جميع الأنشطة ذات الصلة باستعمال لغات الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة والبديلة ووسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى السهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم. |
All information and communication pertaining to the provision of health care should be accessible through sign language, Braille, accessible electronic formats, alternative script, and augmentative and alternative modes, means and formats of communication. | UN | وينبغي إتاحة إمكانية الوصول إلى جميع المعلومات ووسائل الاتصال المتعلقة بتقديم الرعاية الصحية من خلال الاستعانة بلغة الإشارة، ولغة برايل، والأشكال الإلكترونية الميسرة الاستعمال، والكتابة البديلة، وأساليب الاتصال المعززة البديلة، وغير ذلك من وسائل وأشكال التواصل. |
All information pertaining to work, advertisements of job offers, selection processes and communication at the workplace that is part of the work process must be accessible through sign language, Braille, accessible electronic formats, alternative script, and augmentative and alternative modes, means and formats of communication. | UN | ويجب أن تتاح إمكانية الوصول إلى جميع المعلومات المتصلة بالعمل، وإعلانات فرص العمل، وعمليات الانتقاء، ونظم الاتصال في مكان العمل التي تشكل جزءاً من إجراءات العمل، وذلك من خلال استعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وأساليب الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وأشكال التواصل الأخرى. |
2. A member of the Committee or a participant in a public meeting of the Committee may address the Committee and/or public meeting in any of the modes, means and formats of communication specified under rule 24 of the present rules of procedure. | UN | 2- يجوز لعضو في اللجنة أو لمشارك في جلسة علنية للجنة أن يخاطب اللجنة و/أو الجلسة العلنية بأي من وسائل وأساليب وأشكال المحددة بموجب المادة 24 من هذا النظام الداخلي. |
2. A member of the Committee or a participant in a public meeting of the Committee may address the Committee and/or public meeting in any of the modes, means and formats of communication specified under Rule 24 of the present Rules of Procedure. | UN | 2- يجوز لعضو في اللجنة أو لمشارك في جلسة علنية للجنة أن يخاطب اللجنة و/أو الجلسة العلنية بأي من وسائل وأساليب وأشكال المحددة بموجب المادة 24 من هذا النظام الداخلي. |
(b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; | UN | (ب) قبول وتيسير قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في معاملتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛ |
(j) Completing an online language learning needs survey in 2008 to assess staff members' professional needs, with the content and formats of learning programmes being adjusted accordingly. | UN | (ي) إكمال دراسة استقصائية على شبكة الإنترنت عن الاحتياجات في مجال تعلم اللغات في عام 2008 لتقييم الاحتياجات المهنية للموظفين، مع تعديل محتويات برامج التعلم وأشكالها وفقا لذلك. |