The defamation of religion and freedom of opinion and expression are not mutually exclusive or incompatible. | UN | إن تشويه الدين وحرية الرأي والتعبير لا يستبعدان الواحد الآخر أو يتعارض أحدهما مع الآخر. |
Among these fundamental rights is the freedom of assembly and association and freedom of opinion and expression. | UN | ومن بين هذه الحقوق الأساسية هناك حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير. |
B. Attacks on religious minorities, human rights defenders and freedom of opinion and expression 20 - 22 6 | UN | باء - الاعتداءات على الأقليات الدينية والمدافعين عن حقوق الإنسان وحرية الرأي والتعبير 20-22 7 |
B. Attacks on religious minorities, human rights defenders and freedom of opinion and expression | UN | باء- الاعتداءات على الأقليات الدينية والمدافعين عن حقوق الإنسان وحرية الرأي والتعبير |
France stated that it universally defended freedom of religion or belief and freedom of opinion and expression. | UN | 23- وذكرت فرنسا أنها تدافع عن حرية الدين أو الاعتقاد وحرية الرأي والتعبير في كل مكان. |
F. Freedom of peaceful assembly and association, and freedom of opinion and expression 25 - 38 10 | UN | واو - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وحرية الرأي والتعبير 25-38 13 |
F. Freedom of peaceful assembly and association, and freedom of opinion and expression | UN | واو- حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وحرية الرأي والتعبير |
G. Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression 28 - 38 10 | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات وحرية الرأي والتعبير 28-38 14 |
G. Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين جمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | واو - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
62. Serious concern has been expressed by the international community regarding the right to freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression. | UN | 62 - أعرب المجتمع الدولي عن بالغ القلق بشأن الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير. |
4. Freedom of religion and belief and freedom of opinion and expression | UN | 4- حرية الدين والمعتقد وحرية الرأي والتعبير |
The Special Representative wishes once more to urge the authorities of Equatorial Guinea to give serious thought to the possibility of inviting Mr. Hussain so that his recommendations can be used as a guide in identifying more suitable measures to strengthen freedom of the press and freedom of opinion and expression. | UN | وبود الممثل الخاص مرة أخرى أن يحث سلطات غينيا الاستوائية على التفكير بجدّية في دعوة السيد حسين كيما يتسنّى استعمال توصياته كدليل لتحديد تدابير أكثر ملاءمة لتعزيز حرية الصحافة وحرية الرأي والتعبير. |
Freedom of peaceful assembly and association and freedom of opinion and expression | UN | حاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير |
Democracy and freedom of opinion and expression mutually reinforce each other and their joint actions facilitate the promotion of the indivisibility and interdependence of all human rights. | UN | كما أن الديمقراطية وحرية الرأي والتعبير يعزز أحدهما الآخر وييسّر تفاعلهما المشترك تعزيز الطابع المتكامل والمترابط لحقوق الإنسان كافة. |
2. Religion and freedom of opinion and expression 40 - 43 10 | UN | 2- الدين وحرية الرأي والتعبير 40-43 10 |
Furthermore, in considering the relationship between violence against women in the domestic and community contexts and freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur has had occasion to refer to the report of the Canadian Panel on Violence against Women. | UN | ٣٥- كذلك، اتيحت للمقرر الخاص الفرصة لدى النظر في العلاقة بين العنف الذي يرتكب ضد المرأة في البيت والمجتمع وحرية الرأي والتعبير للاطلاع على تقرير الفريق الكندي المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة. |
These public rights and freedoms include the right to life, the right to security, the right to own property, the right to work, freedom of belief and worship and freedom of opinion and expression, etc. | UN | ومن هذه الحقوق والحريات العامة حق الحياة، وحق الأمن، وحق التملك والعمل، وحرية العقيدة والعبادة، وحرية الرأي والتعبير إلخ ... |