They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. | UN | وهي تمول أساسا من موارد الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. | UN | وهي تمول أساسا من موارد الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
At the same time, the Assembly requested the Secretary-General to ensure that the Institute was provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources. | UN | وفي الوقت ذاته، طلبت الى اﻷمين العام أن يكفل توفير اﻷموال الكافية له في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
(h) Request the Secretary-General to accord high priority to executing the programme of activities for the Decade and to allocate predictable funding from the regular budget and from extrabudgetary resources of the United Nations to the effective implementation of the programme of action and activities of the Decade (paragraph 29 (l)); | UN | (ح) ستطلب إلى الأمين العام أن يمنح أولوية عالية لتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وأن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة ومن الموارد الخارجة عنها لتنفيذ برنامج عمل العقد وأنشطته تنفيذا فعالا (الفقرة 29 (ل))؛ |
He further emphasized that, in line with the Vienna Declaration, any further amounts to be allocated to the human-rights programme should emanate only from within existing budgets and from extrabudgetary resources. | UN | وشدد كذلك على أنه، تمشيا مع اعلان فيينا، ينبغي ﻷي زيادة في المبالغ التي ستخصص لبرنامج حقوق الانسان أن تنبثق فقط من الميزانيات القائمة ومن موارد خارجة عن الميزانية. |
They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. | UN | وهي ممولة أساسا من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
60. In its resolution 50/147, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources. | UN | ٦٠ - وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٤٧ من اﻷمين العام أن يكفل توفير اﻷموال الكافية للمعهد في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية، ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Of that amount, 12 per cent would be funded under the regular budget, including provision for special political missions, and the remaining 88 per cent under the budgets of peacekeeping operations and from extrabudgetary resources. | UN | وتمول نسبة 12 في المائة من هذا المبلغ من مخصصات الميزانية العادية، بما في ذلك مخصصات البعثات السياسية الخاصة، وتمول نسبة الـ 88 في المائة المتبقية من ميزانيات عمليات حفظ السلام ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Furthermore, the actions requested of the Secretary-General in the new paragraph 6 bis, in particular in subparagraphs (ii) and (iii), could be accommodated within the proposed programme budget for 2004-2005 and from extrabudgetary resources to be made available from the United Nations Trust Fund for Family Activities. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن استيعاب الإجراءات المطلوب من الأمين العام اتخاذها بموجب الفقرة الجديدة 6 مكررا، ولا سيما الفقرتين الفرعيتين `2 ' و `3 ' منها في حدود الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 ومن الموارد الخارجة عن الميزانية التي سيتيحها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة الأسرة. |
On 23 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/156 requesting the Secretary-General " to ensure that the Institute be provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute " . | UN | وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/١٥٦ الذي تطلب فيه إلى اﻷمين العام " كفالة توفير الموارد الكافية للمعهد، من الاعتمادات العامة للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد " . |
On 23 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/156 requesting the Secretary-General " to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute " . | UN | وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/١٥٦ الذي تطلب فيه إلى اﻷمين العام " كفالة توفير الموارد الكافية للمعهد، من الاعتمادات العامة للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد " . |
Special account for the implementation of the enterprise resource planning system. Pursuant to General Assembly resolution 63/262, the fund was established as a special multi-year account to account for the activities relating to the new enterprise resource planning system, which is funded from the regular budget and the peacekeeping support account as authorized by the General Assembly, and from extrabudgetary resources. | UN | الحساب الخاص لتطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة - عملا بقرار الجمعية العامة 63/262، أنشئ الصندوق، باعتباره حسابا خاصا متعدد السنوات للإفادة عن الأنشطة المتصلة بالنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، الذي يمُوَّل من الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام على النحو الذي تأذن به الجمعية العامة، ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
(h) Request the Secretary-General to accord high priority to executing the programme of activities for the Decade and to allocate predictable funding from the regular budget and from extrabudgetary resources of the United Nations to the effective implementation of the programme of action and activities of the Decade (paragraph 29 (l)); | UN | (ح) ستطلب إلى الأمين العام أن يمنح أولوية عالية لتنفيذ برنامج أنشطة العقد، وأن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة ومن الموارد الخارجة عنها لتنفيذ برنامج عمل العقد وأنشطته تنفيذا فعالا (الفقرة 29 (ل))؛ |
11. Funding for the Disarmament Information Programme continues to be derived from the regular budget and from extrabudgetary resources, in particular from the Voluntary Trust Fund for the Programme. | UN | 11 - وما برح تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
This requires an adequate level of financial resources both from the regular budget and from extrabudgetary resources. | UN | ويتطلب هذا الأمر قدراً كافياً من الموارد المالية في إطار كل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |