ويكيبيديا

    "and from the government of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومن حكومة
        
    Funding comes from the Second Account of the CFC and from the Government of Sweden. UN ويمول المشروع من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية ومن حكومة السويد.
    The Committee notes that in kind contributions have been received from the Government of Norway in the form of the services of a legal expert on maritime boundary issues and from the Government of Senegal in the form of UN وتلاحظ اللجنة أنه وردت إسهامــــات عينية من حكومة النرويج على شكل خدمات خبير قانوني بشأن مسائل الحدود البحرية، ومن حكومة السنغال على شكل حيز مجاني للمكاتب.
    We have also received messages from the heads of Government of Bangladesh, China, India, Mali and Thailand; from the Ministers for Foreign Affairs of Argentina, Azerbaijan, Belarus, Japan, Romania, the Syrian Arab Republic and Ukraine; and from the Government of Madagascar. UN كما تلقينا رسائل من رؤساء حكومات بنغلاديش وتايلند والصين ومالي والهند، ومن وزراء خارجية أذربيجان والأرجنتين وأوكرانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية ورومانيا واليابان، ومن حكومة مدغشقر.
    17. The Centre also received requests for technical assistance from the Government of Equatorial Guinea in March 2002 and from the Government of Chad in May 2002. UN 17 - كما تلقى المركز طلبات لتقديم المساعدة التقنية من حكومة غينيا الاستوائية في آذار/مارس 2002 ، ومن حكومة تشاد في أيار/مايو 2002.
    Significant funding source trends over the period include a growing amount and proportion of funding from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, from Nordic governments and from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 2007 saw a significant growth in funding accessed directly by Alliance members incountry, reflecting increased organisational capacity among members of the Alliance partnership. UN وتشمل اتجاهات مصادر التمويل الهامة على مدى الفترة تزايد التمويل من حيث حجمه ونسبته، من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومن حكومات بلدان الشمال الأوروبي، ومن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The Permanent Forum heard constructive examples from States, including from Nicaragua in relation to the autonomy of indigenous peoples on the Atlantic coast and from the Government of Denmark in the specific context of the right to self-determination of Greenland. UN واستمع المنتدى الدائم إلى أمثلة بناءة من الدول، بما في ذلك من نيكاراغوا فيما يتعلق بمنح الاستقلال الذاتي للشعوب الأصلية على ساحل المحيط الأطلسي ومن حكومة الدانمرك في السياق المحدد لحق تقرير مصير غرينلاند.
    With respect to the draft code of conduct, which had been submitted to the parties on 13 December 1994, the Secretariat received detailed comments and proposals from the Frente POLISARIO on 31 January and from the Government of Morocco on 15 February. UN وفيما يتعلق بمشروع مدونة السلوك الذي قدم الى الطرفين في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تلقت اﻷمانة العامة تعليقات ومقترحات تفصيلية من جبهة البوليساريو في ٣١ كانون الثاني/يناير ومن حكومة المغرب في ١٥ شباط/ فبراير.
    The only confirmed core funding is from the Government of Peru (US$ 30,000 per year) and from the Government of Sweden (approximately US$ 200,000 per year). UN وليس ثمة تمويل أساسي مضمون إلا من حكومة بيرو (000 30 دولار من دولارات الولايــــات المتحــــدة فــــي السنة) ومن حكومة السويد (000 200 دولار سنويا تقريبا).
    As at 31 July 2012, the Secretariat had received proposals for lists of wastes to be included in the WCO Harmonized Commodity Description and Coding System from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and from the Government of Peru. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2012، تلقت الأمانة اقتراحات من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ومن حكومة بيرو بشأن قوائم النفايات التي يمكن أن تدرج في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية.
    (a) The approval of the amount of $44,119,200 gross ($42,072,300 net) for the maintenance of the Force for the 12-month period beginning 1 July 1996, including the amount of $20,524,100 net to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($14,024,100) and from the Government of Greece ($6,500,000); UN )أ( إقرار مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١١٩ ٤٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٢ ٤٢ دولار( لاستمرار القوة لفترة اﻹثني عشر شهرا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، بما في ذلك المبلغ الذي صافيه ١٠٠ ٥٢٤ ٢٠ دولار الذي سيجري تمويله عن طريق التبرعات من حكومة قبرص )١٠٠ ٠٢٤ ١٤ دولار( ومن حكومة اليونان )٠٠٠ ٥٠٠ ٦ دولار(؛
    (a) Appropriation of the amount of $56,124,600 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2014 to 30 June 2015, including $24,416,067 to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,916,067) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 600 124 56 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، ويشمل مبلغا قدره 067 416 24 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (067 916 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $54,215,500 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, including $23,889,134 to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,389,134) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 500 215 54 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، يشمل مبلغ 134 889 23 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (134 389 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $54,706,500 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, including $23,990,567 to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,490,567) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) تخصيص مبلغ قدره 500 706 54 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، ويشمل مبلغا قدره 567 990 23 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (567 490 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $55,744,900 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012, including $24,284,034 to be funded from voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,784,034) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) اعتماد مبلغ 900 744 55 دولار لتغطية نفقات القوة خلال فترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بما في ذلك مبلغ 034 284 24 دولاراً تمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص (034 784 17 دولاراً) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $57,040,000 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, including $24,639,376 to be funded from voluntary contributions from the Government of Cyprus ($18,139,376) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) اعتماد مبلغ 000 040 57 دولار لتغطية نفقات القوة خلال فترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بما في ذلك 376 639 24 دولاراً تمول من تبرعـات مقدمة من حكومـة قــــبرص (376 139 18 دولاراً) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $55,996,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, including $24,370,478 to be funded from voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,870,478) and from the Government of Greece ($6.5 million); UN (أ) اعتماد مبلغ 200 996 55 دولار لتغطية نفقات القوة خلال فترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بما في ذلك 478 370 24 دولاراً تمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص (478 870 17 دولاراً) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    (a) Appropriation of the amount of $43,631,800 gross ($41,722,300 net) for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000, including the amount of $20,407,433 net to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($13,907,433) and from the Government of Greece ($6,500,000); UN )أ( اعتماد مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٦٣١ ٤٣ دولار )صافيه ٣٠٠ ٧٢٢ ٤١ دولار( لﻹبقاء على القوة لفترة مدتها ١٢ شــهرا اعتبــارا مــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلــى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، بمــا فــي ذلك مبلغ قــدره ٤٣٣ ٤٠٧ ٢٠ دولارا )صـاف( سيمـول عـن طريـق التبرعـات مـن حكومـة قبـرص )٤٣٣ ٩٠٧ ١٣ دولارا( ومن حكومة اليونان )٠٠٠ ٥٠٠ ٦ دولار(؛
    The Advisory Committee recommends that should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP beyond 19 July 2012, the Assembly appropriate an amount of $54,192,700 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, including $23,883,067 to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus ($17,383,067) and from the Government of Greece ($6.5 million). UN وتوصي اللجنة الاستشارية، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد 19 تموز/يوليه 2012، بأن تعتمد الجمعية مبلغاً قدره 700 192 54 دولار لتغطية نفقات القوة لفترة الـ 12 شهراً اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2012 حتى 30 حزيران/ يونيه 2013، ويشمل ذلك مبلغ 067 883 23 دولارا يُـمول عن طريق التبرعات من حكومة قبرص (067 383 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 مليون دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد