And from what I saw today... We're still a long way off. | Open Subtitles | ومما رأيته اليوم، فأرانا ما نزال في منأى عن الغاية المنشودة. |
So we found his journal, And from what we've read | Open Subtitles | لقد عثرنا على مذكراته ومما يبدو أنه رأى سوءا |
And from what I understand, you're not someone to be messed with, so... you really think someone's gonna go behind your back? | Open Subtitles | ، ومما أفهم أنتِ لستِ شخص من المُمكن العبث معه ، لذا هل تعتقدين حقاً أن هُناك شخصاً ما قد يتصرف بدون علمك ؟ |
And from what I just saw, you're certainly capable of it. | Open Subtitles | و مما رأيته الآن ، أنتِ بالفعل قادرة على ذلك |
And from what I've read, Hell Jumpers are expert snipers and trained parachutists. | Open Subtitles | ومن ما قرأت، الجحيم صداري هي القناصة الخبراء والمظليين المدربين. |
And from what I remember,I didn't handle it very we it's okay. | Open Subtitles | وممّا أذكر, فلم أتعامل مع الأمر بطريقة حسنة. لابأس بذلك. |
I was simply helping a young struggling actor with his craft, And from what I can see, he's extremely gifted. | Open Subtitles | أنا كان ببساطة يساعد على الممثل الشاب المجاهد مع حرفته، و من ما أستطيع أن أرى، انه موهوب للغاية. |
Otherwise, I might be tempted to demand immediate repayment, which of course would land you in debtor's prison And from what I understand... | Open Subtitles | وإلا سأميل للمطالبة بالسداد الفوري مما يعني بالطبع قيادتك للسجن كمدين ومما أعيّ |
And from what I can gather, you've had a very successful career. | Open Subtitles | ومما أمكنني جمعه إنّك حظيت بمسيرة مهنية ناجحة جداً. |
It isn't just a language to decipher, it's something else, And from what I could find, there's no historical equivalent. | Open Subtitles | إنّها شيئٌ آخر ,ومما إستطعتُ أكتشافه ليس هنالك نظيرٌ تاريخي لها |
And from what I've learned, He's been quite an irritant to the research community. | Open Subtitles | ومما علمته، بأنه كان محفزًا لمجال البحوثات. |
- Yes, I am. And from what I heard on talkback this morning, the response has been positive. | Open Subtitles | ومما سمعته من التعقيبات هذا الصباح كان رد الفعل إيجابياً |
And from what I hear, I'm sure you were just joking about threatening the swing vote with exposure. | Open Subtitles | ومما سمعته أنا متأكد أنك كنت تمزح بشأن تهديدك للصوت الحاسم بفضح اسمه. |
And from what I hear, you're very good at stealing those. | Open Subtitles | و مما أسمع أنت جيد جداً في سرقة تلك الأشياء |
And from what I could tell, suffered no illeffects for coming a month early. | Open Subtitles | و مما أنا متأكد منه لم يكن يعاني من أي أعراض مرضية بسبب ولادته المبكرة. |
I've been briefed on everything you've done for Anne's family, And from what I heard, you've gone above and beyond. | Open Subtitles | لقد كنت أطلعت على كل شيء ما قمت به لعائلة آن ومن ما سمعت انك ذهبت إلى ابعد مدى |
And from what I've been looking at, these two have some serious history. | Open Subtitles | ، ومن ما كنت انظر إليه . هذان الاثنان لديهما تاريخ جدي |
Well, And from what I've gathered, he doesn't think he is wrong, so... | Open Subtitles | وممّا استنتجتُ فإنّه لا يحسب نفسه مخطئاً |
And from what I know, he will not tell, | Open Subtitles | و من ما أعرفه، وقال انه لن اقول، |
And from what I know about your uncle, he's not one to cross the street to stay out of trouble's way. | Open Subtitles | وعما أعرفه عن عمك، وقال انه ليست واحدة عبور الشارع للبقاء للخروج من الطريق ورطة ل. |
And from what I hear, apparently not you. | Open Subtitles | ومن الذي أسمعه، من الواضح أنكِ لستِ كذلك |
And from what we know, he's responsible for three officer fatalities. | Open Subtitles | وحسب ما نعرفه، إنه مسؤول عن قتل ثلاثة ضباط |
And from what I understand, true love can be just as unlikely. | Open Subtitles | و ممّا فهمت الحبّ الحقيقي قد يكون غير مرغوب فيه |
- And from what I know about ghosts, a ghost isn't a ghost without a reason. | Open Subtitles | ومن خلال ما اعرفه بخصوص الاشباح الشبح لا يكون شبحاً من دون سبب |
And from what I hear, you seem to fit that description pretty well. | Open Subtitles | وحسبما سمعت، يبدو أنّك توافين هذا الوصف لحد ممتاز. |
Aye, And from what she told me, this may be the norm among her people. | Open Subtitles | نعم، ومِنْ الذي أخبرتْني، هذا قَدْ يَكُون المعيارَ بين شعبها. |
And from what I've seen, most of it is rotten to the core. | Open Subtitles | ومّما رأيتُ، أكثره فاسد حتى النخاع. |