ويكيبيديا

    "and full implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنفيذ التام
        
    • والتنفيذ الكامل
        
    • وتاما
        
    • وتنفيذها بالكامل
        
    • وتنفيذها تنفيذا كاملا
        
    • وتطبيقها بالكامل
        
    • وتنفيذها الكامل
        
    • وتنفيذها تنفيذا تاما
        
    • وتطبيقه بالكامل
        
    • وتنفيذها تنفيذاً كاملاً
        
    • وتنفيذها على نحو تام
        
    • وتنفيذه الكامل
        
    • وتنفيذها بشكل تام على
        
    • وتنفيذها بشكل كامل
        
    • وتنفيذهما بالكامل
        
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل
    Even though the Netherlands outstripped most other countries in its forward-looking human and civil rights legislation for both men and women, it had not achieved absolute equality and full implementation of the Convention. UN وعلى الرغم من أن هولندا تفوقت على معظم البلدان الأخرى بتشريعها التطلعي الخاص بحقوق الإنسان والحقوق المدنية لكل من الرجال والنساء، إلا أنها لم تبلغ المساواة المطلقة والتنفيذ التام للاتفاقية.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    Urging strict adherence to the Charter of the UN and full implementation of the relevant Security Council resolutions; UN وإذ يحث على التمسك القوي بميثاق الأمم المتحدة والتنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة؛
    Urging strict adherence to the Charter of the UN and full implementation of the relevant Security Council resolutions; UN وإذ يحث على التمسك القوي بميثاق الأمم المتحدة والتنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة،
    I believe that the international community should ensure coordinated and integrated follow-up for effective and full implementation of the decisions of those conferences. UN وأعتقد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يكفل المتابعة المنسقة والمتكاملة بغية تنفيذ قرارات تلك المؤتمرات تنفيذا فعالا وتاما.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعـلان بيجيـن ومنهاج العمل
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين
    54/141 Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Increasing the depth of integration and full implementation of existing RTAs would expand intraregional trade. UN ومن شأن تعميق التكامل والتنفيذ الكامل لاتفاقات التجارة الإقليمية القائمة أن يوسع نطاق التجارة ضمن المنطقة.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ الكامل ﻹعلان بيجين ومنهاج العمل
    Prompt and full implementation of the Resolution is therefore important. UN لذا من المهم تنفيذ القرار تنفيذا فوريا وتاما.
    :: Continue to encourage the adoption and full implementation of the international instruments and standards on customs, arms controls, aviation security and maritime security. UN :: مواصلة التشجيع على اعتماد الصكوك والمعايير الدولية المتعلقة بالجمارك والضوابط المفروضة فيما يتعلق بالأسلحة، وأمن الطيران، وأمن الملاحة البحرية، وتنفيذها بالكامل.
    We also join others in calling for the early entry into force and full implementation of the New START treaty. UN ونشارك الآخرين أيضا المطالبة بدخول معاهدة ستارت الجديدة حيز النفاذ في وقت مبكر وتنفيذها تنفيذا كاملا.
    The early entry into force and full implementation of START II and the conclusion of START III as soon as possible while preserving and strengthening the ABM Treaty as a cornerstone of strategic stability and as a basis for further reductions of strategic offensive weapons, in accordance with its provisions. UN دخول المعاهدة الثانية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية حيز النفاذ وتطبيقها بالكامل في وقت مبكر، والقيام في أقرب وقت ممكن بإبرام المعاهدة الثالثة لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، مع الإبقاء على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية وتعزيزها بوصفها الركيزة الأساسية للاستقرار الاستراتيجي وأساسا لمزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وفقا لأحكامها.
    Acceptance and full implementation of relevant international legal instruments UN قبول الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وتنفيذها الكامل
    In Los Cabos, the G20 Governments reiterated their commitment to the ratification and full implementation of the Convention against Corruption. UN وأعادت حكومات مجموعة العشرين في لوس كابوس تأكيد التزامها بالتصديق على اتفاقية مكافحة الفساد وتنفيذها تنفيذا تاما.
    Stressing further the need to consolidate the existing body of international humanitarian law through its universal acceptance and the need for wide dissemination and full implementation of such law at the national level, and expressing concern about all violations of the Geneva Conventions and the two Additional Protocols, UN وإذ تؤكد كذلك الحاجة إلى تدعيم مجموعة القواعد القائمة التي تؤلف القانون الإنساني الدولي من خلال قبولها على نطاق عالمي، والحاجة إلى نشر هذا القانون على نطاق واسع وتطبيقه بالكامل على الصعيد الوطني، وإذ تعرب عن القلق إزاء جميع الانتهاكات لاتفاقيات جنيف وللبروتوكولين الإضافيين()،
    Moreover, universalisation and full implementation of the Convention is vital to the security of all against the threat of bio-terrorism. UN هذا فضلاً عن أن تحقيق عالمية الاتفاقية وتنفيذها تنفيذاً كاملاً أمر حيوي لأمن الجميع ضد تهديد الإرهاب البيولوجي.
    Particular attention also has to be paid to promoting the ratification and full implementation of core international treaties. UN ويتعين إيلاء اهتمام خاص أيضا لتشجيع التصديق على المعاهدات الدولية الأساسية وتنفيذها على نحو تام.
    That is cause for optimism about universal adherence to and full implementation of the first truly global instrument against corruption. UN وهذا مدعاة للتفاؤل بانضمام جميع الدول إلى أول صك عالمي حقاً لمكافحة الفساد وتنفيذه الكامل.
    Affirming that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are of paramount importance for promoting equality and non-discrimination in the world, UN وإذ تؤكد أن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها بشكل تام على النطاق العالمي يكتسبان أهمية قصوى من أجل تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم،
    The United States strongly supports universal adherence to and full implementation of the Chemical Weapons Convention. UN وتؤيد الولايات المتحدة عالمية الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتنفيذها بشكل كامل.
    11. We call more than ever for universal accession to and full implementation of the Chemical Weapons Convention and the Bacteriological Weapons Convention. UN 11- وندعو أكثر من أي وقت مضى إلى انضمام عالمي إلى اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية واتفاقية حظر الأسلحة البكتريولوجية وتنفيذهما بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد