ويكيبيديا

    "and gender equality of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمساواة بين الجنسين التابعة
        
    • وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة
        
    • الابتدائي والمساواة بين الجنسين
        
    • والمساواة بين الجنسين التابع
        
    • والمساواة بين الجنسين والتابعة
        
    Both the Division and the Office will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    In 2010, the Subcommission on Women and Gender Equality of the National Assembly, for its part, submitted a proposal on decriminalization of the voluntary termination of pregnancy. UN وفي عام 2012، قدمت اللجنة الفرعية لشؤون المرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجمعية الوطنية اقتراحا بإبطال تجريم الإنهاء المقصود للحمل.
    The Task Force on Education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project found that women's equal access to resources and opportunities can accelerate economic growth. UN وقد وجدت فرقة العمل المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين التابعة لمشروع الأمم المتحدة للألفية أن من شأن حصول المرأة على موارد وفرص متكافئة أن يفضي إلى التعجيل بالنمو الاقتصادي.
    " (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system " . UN " (و) استحداث وسائل ومنهجيات، وتعزيز الممارسات الحسنة فيما يتعلق بقيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة للجنة الإدارة والتنسيق بإدماج المنظور الجنساني على صعيد المنظومة، بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على العمل كمراكز تنسيق من أجل تنسيق القضايا الجنسانية بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    2. Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination UN 2 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    V. Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination UN خامسا - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    She noted that the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality of the United Nations system was taking a growing interest in the Convention and its implementation. UN وأشارت إلى أن الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أخذت تبدي اهتماما متزايدا بالاتفاقية وتنفيذها.
    Deliberations of the Subcommittee have been forwarded to the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد أحيلت مداولات اللجنة الفرعية إلى اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بشؤون المرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    31. Also at the 2nd meeting, the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations made a statement on behalf of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN 31 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان باسم اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    52. The fifth session of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC) took place at United Nations Headquarters from 23 to 25 February 2000. UN 52- عُقِدت الدورة الخامسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 25 شباط/ فبراير 2000.
    Support was expressed for the planned workshop of the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination to clarify the understanding of a rights-based approach to women’s empowerment and advancement and to gender equality. UN وأعرب عن دعم حلقة العمل المعتزم عقدها للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية لجلاء فهم النهج القائم على الحقوق تجاه تمكين المرأة والنهوض بها والمساواة بين الجنسين.
    Conclusions drawn from the evaluation of these data, including possible strategies for improving representation of women throughout the system, will be submitted to the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, for presentation to the Commission on the Status of Women and the General Assembly. UN وستقدم النتائج المستخلصة من تقييم هذه البيانات، بما في ذلك الاستراتيجيات الممكنة لتحسين مركز المرأة على نطاق المنظومة، الى اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تقديمها الى لجنة مركز المرأة والجمعية العامة.
    19. Both the Office of the Special Adviser and the Office of the High Commissioner will also continue to cooperate in the framework of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination. UN 19 - وسيواصل مكتب المستشارة الخاصة والمفوضية التعاون أيضا في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Through the Resident Coordinator system, UNDP was facilitating a joint response by the United Nations system to plans of action for the follow-up to the Beijing Conference, as evidenced by the recently concluded first meeting of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وعن طريق نظام الممثل المقيم يقوم البرنامج بتيسير الاستجابة المشتركة من منظومة اﻷمم المتحدة لخطط العمل الموضوعة لمتابعة مؤتمر بيجين، ويدل على ذلك الاجتماع اﻷول الذي عقد مؤخرا للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The inclusion of a goal on gender equality and the empowerment of women within the Millennium Development Goals (MDGs) and the Task Force on Education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project confirmed the commitment voiced in Beijing. UN وما أكد التعهد المعلن في بيجين إدراج هدف يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وإنشاء فرقة العمل المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين التابعة لمشروع الأمم المتحدة للألفية.
    The inclusion of a goal on gender equality and the empowerment of women within the Millennium Development Goals (MDGs) and the Task Force on Education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project confirmed the commitment voiced in Beijing. UN وما أكد التعهد المعلن في بيجين إدراج هدف يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وإنشاء فرقة العمل المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين التابعة لمشروع الأمم المتحدة للألفية.
    The inclusion of a goal on gender equality and the empowerment of women within the Millennium Development Goals (MDGs) and the Task Force on Education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project confirmed the commitment voiced in Beijing. UN وما أكد التعهد المعلن في بيجين إدراج هدف يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وإنشاء فرقة العمل المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين التابعة لمشروع الأمم المتحدة للألفية.
    " (f) The development of tools and methodologies and the promotion of good practices with respect to system-wide gender mainstreaming by the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination, including enhancement of the capabilities of the regional economic commissions to work as focal points for inter-agency coordination on gender issues within the United Nations system " . UN " (و) استحداث وسائل ومنهجيات، وتعزيز الممارسات الحسنة فيما يتعلق بقيام اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين التابعة للجنة الإدارة والتنسيق بإدماج المنظور الجنساني على صعيد المنظومة، بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على العمل كمراكز تنسيق من أجل تنسيق القضايا الجنسانية بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    CIPAF is part of the Task Force on Education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project. UN تشارك المنظمة في عضوية فرقة العمل لمشروع ألفية الأمم المتحدة المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    Inter-Agency Meeting on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination I. Introduction UN خامسا - الاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابع للجنة التنسيق الإدارية
    The efforts of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination were most welcome, as was the work of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN وأضافت أن جهود اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تلقى أشد الترحيب كما تلقاه أعمال المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد