ويكيبيديا

    "and general assembly affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشؤون الجمعية العامة
        
    Prior to that appointment Mr. Morse was Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs from 1972 to 1976, after having served six terms as a member of the House of Representatives of the United States of America. UN وقبل تعيينه في ذلك المنصب كان يشغل منصب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة في الفترة من ١٩٧٢ الى ١٩٧٦، بعد أن خدم ست فترات عضوا في مجلس نواب الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Political and General Assembly Affairs and secretariat services UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    4. Political and General Assembly Affairs and UN ٤ - الشــؤون السياسيـة وشؤون الجمعية العامة
    In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to CPC, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    SECTION 4. POLITICAL and General Assembly Affairs UN الباب ٤ - الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة
    In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to the Committee for Programme and Coordination, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    The Department of Political Affairs I was also assigned the implementation of programme 2, Political and Security Council affairs; programme 3, Political and General Assembly Affairs and secretariat services; and programme 7, Disarmament. UN وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السلاح.
    There was no need to divide the work of the Unit between the Departments of Political Affairs and General Assembly Affairs and Conference Services, since that would create overlap. UN ولا توجد حاجة إلى تقسيم عمل الوحدة بين إدارتي الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، نظرا ﻷن هذا سيؤدي إلى إيجاد تداخل.
    In the reorganization of this part of the Department in March 1993, it was decided that the previous Divisions of Security Council Affairs and General Assembly Affairs should be amalgamated into an Office of General Assembly and Security Council Affairs which would be directed by a staff member at the D-2 level. UN ولدى إعادة تنظيم هذا الجزء من اﻹدارة في آذار/مارس ١٩٩٣، تقرر دمج شعبتي شؤون مجلس اﻷمن وشؤون الجمعية العامة السابقتين في مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن الذي سيديره موظف برتبة مد-٢.
    112. It was hard to understand the bases for some of the reductions proposed under a number of sections, such as common support services and General Assembly Affairs and conference services, which seemed to reflect merely the need to achieve savings to meet an arbitrary target. UN 112 - ومضى قائلا إن من الصعب فهم الأسس التي تم بموجبها اقتراح تخفيضات على عدد من الأبواب من قبيل خدمات الدعم المشترك وشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بما يبدو أنه يعكس مجرد حاجة لتحقيق وفورات بغية تحقيق رقم مستهدف اعتباطي.
    4.1 The revised 1992-1993 appropriation under this section comprises resources for the period from January to June 1992 approved by the General Assembly in resolution 47/212 B of 6 May 1993 for the former Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services. UN يشمل اعتماد ١٩٩٢-١٩٩٣ المنقح تحت هذا الباب موارد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٢ والذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ من أجل المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    In the reorganization of this part of the Department in March 1993, it was decided that the previous Divisions of Security Council Affairs and General Assembly Affairs should be amalgamated into an Office of General Assembly and Security Council Affairs which would be directed by a staff member at the D-2 level. UN ولدى إعادة تنظيم هذا الجزء من اﻹدارة في آذار/مارس ١٩٩٣، تقرر دمج شعبتي شؤون مجلس اﻷمن وشؤون الجمعية العامة السابقتين في مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن الذي سيديره موظف برتبة مد-٢.
    Previously these activities were programmed under subprogramme 3, Economic and Social Council affairs and secretariat services, of programme 3, Political and General Assembly Affairs and secretariat services, of the medium-term plan for the period 1992-1997. UN وكانت هذه اﻷنشطة مدرجة من قبل تحت البرنامج الفرعي ٣ : الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    Political and General Assembly Affairs and secretariat services b/ UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة)ب(
    The five departments and offices were the Department for Disarmament Affairs, the Department for Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship, the Department of Political and Security Council Affairs, the Office of the Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs and the Office for Research and the Collection of Information. UN وكانت هذه اﻹدارات والمكاتب الخمسة هي إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون السياسية الخاصة، والتعاون اﻹقليمي، وإنهاء الاستعمار والوصاية، وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن، ومكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة ومكتب البحوث وجمع المعلومات.
    12. Until the middle of 1992, the provision of direct support to the Secretary-General was ensured through a network of offices, referred to as the Offices of the Secretary-General, which included, in addition to the Executive Office, the Office for Special Political Affairs, the Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services and the Office for Research and the Collection of Information. UN ٢١ - حتى منتصف عام ٢٩٩١، كان تقديم الدعم المباشر لﻷمين العام يتم من خلال شبكة من اﻹدارات يشار إليها على أنها إدارات اﻷمين العام، شملت باﻹضافة إلى المكتب التنفيذي، ومكتب الشؤون السياسية الخاصة، ومكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، ومكتب البحوث وجمع المعلومات.
    37.8 The 25 terminations under programme 3, Political and General Assembly Affairs and secretariat services, related to the compilation and distribution of the directory of NGO services and liaison offices and to the monthly reports on the Secretariat activities relating to NGOs (subprogramme 1). UN ٣٧-٨ ويتعلق إنهاء النواتج اﻟ ٢٥ في إطار البرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، بتجميع وتوزيع دليل خدمات المنظمات غير الحكومية ومكاتب اتصالاتها، وبالتقارير الشهرية عن أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بالمنظمات غير الحكومة )البرنامج الفرعي ١(.
    43.5 Subprogramme 3, Economic and Social Council affairs and secretariat services, was transferred following the first phase of the restructuring of the Secretariat from the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services to the Department for Economic and Social Development. UN ٤٣-٥ نقل البرنامج الفرعي ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، عقب المرحلة اﻷولى لاعادة هيكلة اﻷمانة العامة، من مكتب شؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة الى لجنة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Department incorporates most and in some cases all of the activities of the following former departments and offices: Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services; Office for Research and the Collection of Information; Department of Political and Security Council Affairs; Department for Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship, and the Department for Disarmament Affairs. UN وتضم هذه اﻹدارة الجديدة معظم اﻷنشطة، وفي بعض الحالات جميع اﻷنشطة، التي كانت تضطلع بها اﻹدارات والمكاتب السابقة التالية: مكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة؛ ومكتب البحوث وجمع المعلومات؛ وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ وإدارة المسائل السياسية الخاصة والتعاون اﻹقليمي وإنهاء الاستعمار والوصاية؛ وإدارة شؤون نزع السلاح.
    The activities incorporate most and in some cases all of the activities carried out by the following former departments and offices: Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services, Office for Research and the Collection of Information, Department of Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship and the Department of Political and Security Council Affairs. UN وتتضمن اﻷنشطة معظم، وفي بعض اﻷحيان جميع، اﻷنشطة التي كانت تضطلع بها اﻹدارات والمكاتب السابقة التالية: مكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، ومكتب البحوث وجمع المعلومات، وإدارة المسائل السياسية الخاصة، والتعاون الاقليمي وإنهاء الاستعمار والوصاية وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد