That means you have two minutes to get inside and get to your desk,'cause we start at 9:00 sharp. | Open Subtitles | وهذا يعني أن لديك دقيقتين للحصول على الداخل والحصول على مكتبك، لأن نبدأ في الساعة 9: 00 حاد. |
If we spend more time and get to know us better | Open Subtitles | إذا نقضي المزيد من الوقت والحصول على معرفة أفضل منا |
Well, let's skip the small talk and get to work. | Open Subtitles | حسناً ، لنتوقف عن الاحاديث الغير مهمة ونبدأ بالعمل |
We're supposed to talk and get to know each other. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن الكلام والتعرف على بعضهم البعض. |
Let's just get to the get to the kids and get to the cabin. | Open Subtitles | لا عليكِ هيا لنذهب إلى الأولاد ونذهب إلى المقصورة |
Stop stuffing your moustaches with varri-cakes and get to your post! | Open Subtitles | توقف عن حشو شاربك بهذه الكعك واذهب إلى موقعك |
I want to see you flex some goddamn congressional muscle and get to the bottom of this thing. | Open Subtitles | أريدك أن تبيّن عضلات البرلمان و تأتي لنا بحقيقة هذا الأمر. |
I have 30 fuckin'minutes to take a shower, get a new suit and get to the courthouse. | Open Subtitles | أمامي 30 دقيقة فقط لإغتسل وأشتري بدلة جديدة وأصل إلى دار العدل |
We must leave court and get to safety, now. | Open Subtitles | علينا مغادرة البلاط والذهاب إلى مكانٍ آمن، على الفور |
Get cleaned up and get to the O.R. You got work to do. | Open Subtitles | تنظفي و اذهبي إلى غرفة العمليات هناك عمل عليكِ القيام به |
yes.we're getting to know each other as people before we jump into bed and get to know each other as, you know, animals. | Open Subtitles | أجل. نحن نتعرف على بعضنا مثل الناس قبل أن نقفز في الفراش لنتعرف على بعضنا |
Can we skip the part where you pretend not to know the answer, and get to the part where you tell me the answer? | Open Subtitles | هل يمكننا تخطي الجزء حيث التظاهر بعدم معرفة الجواب، والحصول على جزء حيث أن تخبرني الجواب؟ |
You know what, we'll skip the formalities and get to the good stuff. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، ونحن سوف تخطي الإجراءات والحصول على الأشياء الجيدة. |
Buy yourself a good pair of shoes, and get to work. | Open Subtitles | شراء نفسك زوج جيد من الأحذية، والحصول على العمل. |
Great surprise, by the way, and get to the lies. | Open Subtitles | مفاجأة كبيرة، بالمناسبة، والحصول على الأكاذيب. |
Park your car in the street and get to class. | Open Subtitles | بارك سيارتك في الشارع والحصول على الدرجة. |
All right, were professionals. We should be able to put aside our personal differences and get to work, right? | Open Subtitles | حسناً، نحن محترفون، سنكون قادرين على وضع خلافاتنا الشخصية جانباً ونبدأ العمل، صحيح؟ |
Let's just say we had one, and get to work. | Open Subtitles | لنقل أننا أقمنا واحدًا بالفعل، ونبدأ بالعمل. |
Well, then why don't you guys go out to dinner and get to know each other better? | Open Subtitles | حسنا، ثم لماذا لا الرجال الخروج لتناول العشاء والتعرف على بعضهم البعض بشكل أفضل؟ |
Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal. | Open Subtitles | لنضعه بالداخل هنا ونذهب إلى البنك لنقوم بعملية السحب |
Honey, honey, put me down and get to school. | Open Subtitles | حبيبى، حبيبى، أنزلَني واذهب إلى المدرسةِ. |
I want to see you flex some goddamn congressional muscle and get to the bottom of this thing. | Open Subtitles | أريدك أن تبيّن عضلات البرلمان و تأتي لنا بحقيقة هذا الأمر. |
No, I'm gonna take care of this thing and get to the bottom of it. | Open Subtitles | كلا، سأهتم بهذا الأمر وأصل إلى قعره. |
and get to the Walden Psychiatric Institute. | Open Subtitles | والذهاب إلى معهد والدن للأمراض النفسية |
Now get your ass out of bed and get to work. | Open Subtitles | الآن , قومي من على السرير و اذهبي إلى العمل! |
Why don't we go around the van and get to know each other a little bit? | Open Subtitles | لما لا ندور على الشاحنة لنتعرف على بعضنا قليلاً |
We'll start afresh and get to know each other... right from the beginning again. | Open Subtitles | سنبدأ مرة أخرى ... ونتعرّف على بعضنا البعض من البداية مرة أخرى |
Now haul some ass and get to your class... before I have you expelled. | Open Subtitles | يسحب بعض الحمار الآن ويصل إلى صنفك... قبل أن طردتك. |
Of course. We'll both follow the blue line and get to the time machine and stop Thanksgiving. | Open Subtitles | فسنتبع الخط الازرق و نصل إلى الة الزمن لنوقف عيد الشكر |
We should waste no more time and get to work. | UN | ينبغي ألا نهدر المزيد من الوقت وأن نبدأ العمل. |